拖船小突突
2023-11-02哈迪格拉马特基阿甲陈敏
□文/哈迪·格拉马特基 译/阿甲 陈敏
在一个非常老旧的码头脚下,停泊着一艘你从没见过的最可爱也最傻气的小拖船。这是一艘非常漂亮的拖船,崭新的烟囱就像一根长条糖果。
他的名字叫小突突。得到这个名字倒不是因为他有什么毛病。只是不管他怎么使劲儿地吹,他的汽笛都只能发出欢快却小声的“突突——突突——突突”。
不过,尽管小突突发不出很大的声音,但他能靠冒烟来弥补。
他从圆滚滚的烟囱里喷出一长溜的烟球,驶过之处,在身后留下一串像气球一样的黑泡泡。因此,当胸膛的火烧得旺旺时,小突突总感觉自己挺了不起的……
小突突所在的那条河上挤满了船只。他们来自世界各地的港口,带来了说着各种奇怪语言的水手,也带来了千奇百怪的货物——来自布宜诺斯艾利斯的兽皮,来自南太平洋的干椰子肉,来自南极的鲸脂,还有来自遥远的亚洲的香茶。所以,拖船们总是有干不完的活儿,不是将船舶拖进码头去卸货,就是把他们拉进河流,沿着航道驶进大海,让他们开始新的航行。
可是,小突突对颠过来晃过去的生活毫无兴趣。他更喜欢平静的河水,在这里他总能找到数不尽的乐趣。比方说,在水面上滑行,或者,绕着各个小码头玩穿线游戏。或者,更好玩一些,玩绕8 字游戏……
朋友们嘲笑他,小突突忍无可忍,逃到码头旁边自己最喜欢的藏身处。在那里,那些嘲笑他的朋友找不到他,而他就窝在那里生闷气。
其他的船都在忙着自己的事情,没有谁理睬这艘烦人的小拖船。他们太了解他了!
不过,最粗鲁的还要数那艘横渡大西洋的巨型客轮,他直接将小突突轰出了水面。
这对小突突来说太过分了!他没地方可去,也没人要他。他的情绪一落千丈,任凭潮水将他带到任何地方。他是那样的孤单……
他漫无目的地顺流漂荡,越来越忧伤,直到伤心透顶。他深深沉浸在自己绝望的情绪中,甚至没有留意到天色已经阴沉如锅底,狂风大作,一场真正的风暴正在袭来。
突然,他听到一种声音,那是他以前从未听到过的声音——
那是大海,小突突从未见过的无边无际的大海。那吵闹的声响是波浪冲刷、撞击岩石的声音。
但还不只是这些。
划过那黑色天幕的是……一枚燃烧的、耀眼的火箭。
小突突仔细观瞧,他看到一艘远洋客轮困在两块巨大的岩石中间。他认识那艘客轮,他父亲曾有许多次在那条河上将这艘船拖来拖去。
这真是一件可怕的事情……
小突突兴奋得要发狂了!他开始从烟囱里喷出那些傻乎乎的烟球……
喷着喷着,他脑海里蹦出一个奇妙的想法。对啊,那些烟球很可能远在河上游也能看到,他的爸爸和爷爷就在那边。于是,他喷出了一个信号……
在远远的河上游,他们都看到了……
当然,他们不知道是谁发出的信号,但他们知道信号的意思是“快来帮忙”。所以,他们都放下了手头的活儿,火速赶去救援。
他们从许多码头纷纷驶出来,汇集成一支庞大的舰队——大船,小船,胖胖的船,瘦瘦的船……爸爸大突突亲自在前面领头,就像一位统领整支舰队的海军上将……
舰队赶来也很及时,因为小突突虽然还在喷着他的“S.O.S.”求救信号,但已经很难再维持下去了。
一个浪头打来,让他晕眩;又一个浪头打来,把他抛得很高,所以当一个螺旋形波浪打来,他很高兴他可以从上面滑下来……
他还没来得及从烟囱里吐出咸咸的海水,又一个浪头打来,再次将他高高抛起……
看来他永远也下不来了。
所有这一切,对于习惯于平滑河水的小拖船而言,实在相当可怕。而更令小突突感到恐惧的是,当他挂在浪尖上时,他从眼角的余光看到,整个舰队面对如此狂暴的大海,完全无力向前推进。
就连突突的爷爷也在吼叫,他从未见过这样的风暴。
小突突吓坏了……
必须做点儿什么。可是,小突突以前学会的全部本领,就是喷那些傻乎乎的烟球。
而他身处的航道,就像一个狭窄的瓶颈,整个大海正试图一股脑儿灌进来。
这就是舰队完全无力向前的原因。大海的蛮力一个劲儿地把他们卷回去……
眼看着,就在他们快要完全放弃的时候,突然从风暴之上传来一阵熟悉的、欢快的突突声……
那是小突突。他没有像他们那样白费力气地与波浪冲撞,而是像个皮球那样,从一个波峰弹到另一个波峰。撞到波峰也一样会疼,但小突突可以很好地保持前进。
当大突突用双筒望远镜望向大海那边时,他看到巨型客轮上的船员正向小突突抛出一根拖索。
看到这一幕真是太美妙了。当拖船的绳索拉紧后,小突突等待了好长一段时间……
然后,当一个巨浪从下面涌上来,将客轮从岩石上托起时,小突突使出全身的力气向前拖。远洋客轮脱险了!
客轮上的人们开始欢呼……整个拖船舰队都坚持让小突突护送这艘巨轮返回港口。
小突突成了英雄!突突的爷爷放声鸣笛,让这个消息传遍了整条河。
好吧,从那以后,小突突完全变成了另一副模样,甚至连调门都变了……
据说,他父亲能拖多大的船,他就能拖多大的船。