APP下载

中国主题图书“走出去”区域出版现状与发展思考 *
——以陕西省地方出版社为例

2023-10-13郝婷钱品颐

出版与印刷 2023年4期
关键词:走出去陕西省陕西

郝婷 钱品颐

一、文献回顾与问题提出

中国主题图书是指聚焦我国政治、经济、文化、哲学社会科学、科技、少儿、汉语教材等主题内容的相关图书,[1]代表中国发展面貌、反映中国智慧、宣介中国主张。《出版业“十四五”时期发展规划》(简称“出版业‘十四五’规划”)从“加强出版‘走出去’内容建设、拓展出版‘走出去’方式渠道、增强出版国际竞争力影响力”三大方面规划了一系列出版“走出去”工程项目,为推动我国出版业高水平“走出去”指明了方向。中国主题图书“走出去”是讲好中国故事、传播好中国声音、展示中华文明的精神标识和文化精髓,承担着向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象的重要使命。当前,中国主题图书“走出去”区域出版研究主要围绕区域地方出版社和中央出版社专业实践展开探讨。从研究区域来看,主要集中于广西、福建、浙江、云南、广东、安徽,聚焦于东部地区地方综合性出版社、中央出版社以及西部地区具有民族特色的地方出版社出版“走出去”;从研究内容看,主要是面向主题出版、版权贸易、选题内容、传播形式、平台建设、营销渠道、人才队伍等进行实践研究的多元化探讨。学界关于区域地方出版社中国主题图书“走出去”在内容建设层面就立足本土文化与地方特色出版资源、适应海外读者阅读和文化习惯开发选题、打造特色主题图书已形成共识,就如何创新国际传播方式[2]22-23、规划海外发展布局[3]、拓展融合主题出版物[4]、建立出版国际交流平台[5]、推动主题出版版权输出[6]71等方面展开学术交流与经验探讨。

当前,我国西部地区依托“一带一路”倡议和西部大开发战略带来的重大契机和后发优势,已初步形成以陕、川、渝为龙头的主题出版布局。陕西省地方出版社涵盖社科、少儿、文学、科技、地图、旅游、美术、教育、古籍等几乎所有出版领域,根据本课题组调研,从国家主题出版规划各项目申报年至今,陕西省地方出版社入选中宣部主题出版重点出版物选题、全国高校出版社主题出版选题、国家重点图书主题出版规划(2014—2022)的选题总量位列全国省级行政区选题总量第五,仅次于上海、湖北、广东和江苏,位列西部地区第一,是研究中国主题图书“走出去”区域出版发展尤其是西部地区的重要样本。本文以陕西省地方出版社入选“丝路书香出版工程”(2016—2021)、“经典中国国际出版工程”(2016—2021)、“中国图书对外推广计划”(2018—2020)、国家社会科学基金“中华学术外译项目”(2018—2021)(简称“国家出版‘走出去’项目”)的中国主题图书为研究样本(受限于完整公示信息数据可得性,后两个项目个别年份未纳入统计结果中),分析与总结陕西省地方出版社中国主题图书“走出去”的出版现状与实践特征,探讨推动中国主题图书高水平“走出去”的区域发展路径。

二、陕西省地方出版社中国主题图书“走出去”的出版现状

在国家新闻出版署官网“从业机构与产品查询”中收录地区为“陕西”的图书出版社共计16 家,陕西省地方出版社数量位列全国地方出版社第4 位,[7]在全国占有重要位置。通过人工比对,确定了2016—2021 年陕西省地方出版社入选国家出版“走出去”项目的42 种中国主题图书。采用内容分析法对这42 种中国主题图书进行总体取样,对选题类型、内容叙事、输出语种、出版社以及作者身份等主题进行统一编码和统计分析,(见表1)根据郝斯提(Holsti)、Scott's Pi 公式进行信度检验。经检验,类目2“内容叙事”的一致率为95.8%,其余4 个类目的一致率均为100%,编码信度结果可被接受。

表1 内容编码表

1.图书选题类型分析

根据中国图书馆分类法,陕西省地方出版社入选的中国主题图书选题整体上形成了以文学和历史、地理两大类型为主,哲学、宗教,文化、科学、教育、体育,医药、卫生,语言、文字,政治、法律和社会科学总论为辅的格局,所占比例分别为37%、29%、10%、5%、5%、5%、2%、2%。(见图1)另外,截至2022 年11 月,《中国共产党学习观》(陕西三秦出版社,“丝路书香出版工程”,2021 年)与《中国汉代弩兵制度与弩机技术研究》(陕西三秦出版社,“经典中国国际出版工程”,2016 年)未出版,纳入“无”编码计算,所占比例为5%。中国主题图书选题类型特点与陕西省拥有深厚的人文历史底蕴和红色革命资源,以及“文学陕军”的文学创作成就是分不开的。其中占比最多的是文学类选题,主题图书共计16 种,如《主角》《最后一个匈奴》《狼嗥》《装进书包的秘密》《第一书记扶贫手记》《问鼎太空:中国航天“天路”征程全记录》等;历史、地理类选题共计12 种,如《丝绸之路与文明交往》《习仲勋的故事》《阅读织物上的历史—中华嫁衣文化调查》等。文学和历史、地理类选题约占总书目的66%,形成较为明显的优势,其他选题则较为分散。文学和历史、地理类选题主要集中在陕西师范大学出版总社和陕西人民出版社,共占该选题类型总量的82%。总体而言,选题涉及面较广,类型较为丰富。

图1 陕西省地方出版社2016—2021 年中国主题图书选题类型分布

2.图书内容叙事分析

中国主题图书内容叙事主要体现在国家叙事和地方叙事两个方面,所占比例分别为47.6%、42.9%,其他占9.5%。国家叙事方面主要聚焦党和国家重大决策部署和年度工作主题主线、讲述中国故事、体现中国方案、总结中国经验等内容,涉及中国社会治理经验、脱贫攻坚、丝绸之路、中国文化、中国航天、中医药等方面,如《第一书记扶贫手记》《丝绸之路与文明交往》《儒家人文精神》《出土文物与汉字文化》等。地方叙事方面则立足本土文化资源特征,依靠地域特色和专业资源激活发展动力,以延安精神、文物、秦腔等极具陕西特色的内容为主题,展示陕西形象、弘扬陕西精神,以地方叙事体现国家内涵,将陕西故事推向世界。如实现阿拉伯语、意大利语、西班牙语和俄语版权输出的长篇小说《主角》,以陕西省国家级非物质文化遗产“秦腔”为写作基点,通过秦腔名伶忆秦娥近半个世纪人生际遇,向世界传递秦腔这一独特的中国文化。再如实现乌克兰语和俄语版权输出的《中国历史密码—走进陕西历史博物馆》,对陕西历史博物馆、碑林、秦始皇兵马俑等馆藏具有代表性的珍贵文物及相关人物、背后的故事进行深度解读,以历史纪年的顺序立体式展示了三秦大地厚重而悠远的历史文化。此外,内容叙事归类为“其他”的主题图书如《装进书包的秘密》,主要讲述新时代少年成长的故事,以及《中国共产党学习观》《中国汉代弩兵制度与弩机技术研究》等暂未出版,故无法明确分析内容叙事的主题图书。

3.对外输出语种分析

对外输出语种共计9 种,包括俄语、乌克兰语、英语、白俄罗斯语、阿拉伯语、法语、韩语、意大利语和西班牙语,所占比例分别为43%、12%、12%、10%、9%、5%、5%、2%、2%。(见图2)俄语是陕西省地方出版社中国主题图书“走出去”占比最高的语种,约占43%,如《最后一个匈奴》《中国膏药学》《丝绸之路千年史》《出土文化与汉字文化》《健康扶贫之天使暖人间》等均实现了俄语版权输出。乌克兰语和英语排名第二,占比均为12%,如《中国历史密码—走进陕西历史博物馆》《儒家人文精神》《丝绸之路与文明交往》《习仲勋的故事》等输出乌克兰语版,《习仲勋的故事》《中国神话哲学》《太阳宫》等输出英语版。

图2 陕西省地方出版社2016—2021 年中国主题图书对外输出语种分布

综合而言,一方面“走出去”的语种偏好小语种,尤其是以俄语、乌克兰语、白俄罗斯语、阿拉伯语为代表的丝绸之路沿线国家为主,其比例之和超过七成,可见,地方出版社结合陕西发展战略与区位优势,推动中国主题图书向“一带一路”国际出版市场尤其是西亚、北非、独联体、阿拉伯国家等倾斜;另一方面英语作为国际通用语言能够更广泛地覆盖海外出版市场,加之部分地方出版社如陕西师范大学出版总社成立英语出版翻译基地等举措,推动了中国主题图书以英语版本向欧美主流出版市场“走出去”。

4.出版社分析

陕西省共计7 家图书出版社入选国家出版“走出去”项目,分别为陕西师范大学出版总社、陕西人民出版社、陕西三秦出版社、陕西太白文艺出版社、西安交通大学出版社、陕西科学技术出版社和陕西未来出版社。(见图3)其中,陕西师范大学出版总社占据首位,入选项目共计19 种,占比约为45%。它一方面依托大学科研背景和学术资源推出了众多理论研究类主题图书;另一方面依靠贾平凹、陈彦、红柯等优秀作家资源推出了一批展现家国情怀的文艺精品,在中国主题图书“走出去”方面形成明显优势。陕西人民出版社次之,入选项目共计12 种,占比约为29%。作为陕西省综合性出版社,陕西人民出版社主动发挥讲好中国故事、传播好中国声音的出版使命,推出了《社会治理的中国经验—世纪之交的乡村中国观察》《问鼎太空:中国航天“天路”征程全记录》等体现中国特色和中国气派的精品力作。

图3 陕西省地方出版社2016—2021 年入选国家出版“走出去”项目出版社分布

然而,囿于陕西省地方出版社出版规模及“走出去”能力之差距,尤其是地方中小型出版社在内容资源、翻译人才、编辑团队等方面能力有限,仍有超过半数的地方出版社未获得国家出版“走出去”项目资助,包括西安出版社、西安地图出版社、陕西旅游出版社、陕西人民美术出版社、西北大学出版社、西安电子科技大学出版社、西北工业大学出版社、西北农林科技大学出版社、陕西人民教育出版社等9 家,地方出版社整体参与度差异较大。

5.作者来源分析

通过对中国版本图书馆已出版的中文版作者信息进行调查,截至2022 年11 月,第一作者为陕西省本土作者的比例约为87.5%,成为中国主题图书“走出去”陕西出版的核心作者资源,作者构成主要包括作家、高校学者、科研机构研究人员和记者,所占比例分别为40%、36%、17%和5%,其他约占2%。

(1)作家是创作中国主题图书最多的作者

以贾平凹、叶广芩、高建群、红柯、陈彦为代表的“文学陕军”成为陕西省文艺作品出版深深植根的土壤。如《第一书记扶贫手记》主编贾平凹系陕西省作家协会主席;《太阳宫》作者叶广芩系国家一级作家,被陕西省委省政府授予“德艺双馨”文艺工作者称号;《主角》作者陈彦作为当代著名作家、剧作家,其作品曾多次获得全国精神文明建设“五个一工程”奖等。

(2)陕西高校学者和科研机构研究人员也是中国主题图书创作主体

陕西高校学者和科研机构研究人员拥有深厚的学术背景,加之具有省域文化研究基础,以及形塑本地精神的使命感与责任感,成为激活陕西出版业发展的优质作者资源,如《战“疫”家书》主编薛保勤系西安交通大学、陕西师范大学兼职教授,其笔下有两部作品荣获全国精神文明建设“五个一工程”入选作品奖;《诗说中国》主编之一李浩系西北大学文学院教授;《中国历史密码—走进陕西历史博物馆》第一作者袁方,系陕西历史博物馆壁画研究中心主任、陕西汉唐文化艺术研究院院长,是国内壁画研究领域领军人物。

此外,归类为“其他”的作者身份主要指当前未出版且无公开作者信息的图书,如《中国共产党学习观》。

三、陕西省地方出版社中国主题图书“走出去”的实践特征

通过对陕西省地方出版社中国主题图书“走出去”的出版现状进行分析,发现陕西省地方出版社中国主题图书“走出去”在内容建设、多语种开发、版权输出、对外翻译合作以及传播形式等方面均表现出一定的特征。

1.打造陕版精品图书,助力主题图书“走出去”

陕西高度重视精品图书的出版与发行,发挥项目申报、人才培育、资金支持等资源杠杆调控作用,以精品出版回应时代号召,以陕版精品图书助力出版“走出去”,体现出较为广泛的文化价值和社会影响。

(1)中国主题图书荣获多项各类荣誉

一方面,近一半的中国主题图书的中文版荣获过全国性出版奖。根据《图书出版单位社会效益评价考核试行办法》,获得出版界三大奖(“五个一工程”“中国出版政府奖”“中华优秀出版物奖”)和国家级行业性奖项、全国性优秀出版物推荐是衡量出版物文化价值和社会影响的重要指标,是出版社凸显社会效益、提升品牌形象的重要途径。如《主角》先后斩获了第十届茅盾文学奖、2018 年度“中国好书”、2019 年精神文明建设“五个一工程”奖;《装进书包的秘密》荣获中宣部2019 年“优秀青少年读物出版工程”入选作品书目、2020 中国出版协会儿童阅读好书榜;《阅读织物上的历史—中华嫁衣文化调查》《太阳宫》《神话叙事与社会发展研究》等荣获“中华优秀出版物奖”图书奖提名。另一方面,还有多部主题图书荣获出版“走出去”奖项。如《诗说中国》《习仲勋的故事》《问鼎太空:中国航天“天路”征程全记录》等入选“一带一路”出版合作典型案例;《出土文物与汉字文化》(俄文版)、《阅读织物上的历史—中华嫁衣文化调查》(乌克兰文版)分别入选第十六届、第二十届输出版优秀图书等。

(2)中国主题图书重印和再版率高

有多部作品多次重印或再版,在读者中产生了广泛的社会反响。如《中国膏药学》1981 年由陕西科学技术出版社首次出版,于1998 年、2001 年等重印,印次已达8 次。《习仲勋的故事》2004 年由陕西人民出版社首次出版,所属丛书为“陕甘宁革命根据地史研究会人物”丛书;2009 年重印,所属丛书为“陕西文化资源”丛书;之后历经多次重印,印次已达12 次。《最后一个匈奴》1992 年首次出版至今,由作家出版社、北京十月文艺出版社、陕西人民出版社、长江文艺出版社、陕西师范大学出版总社等多家出版单位出版,仅由陕西师范大学出版总社出版的版本就包括了2014、2021、2022 年的手稿影印本、高建群全集本、30 周年纪念版等。《主角》自2018 年首次出版至今,短短几年时间已重印10 次,出版单位包括作家出版社、陕西师范大学出版总社、人民文学出版社、陕西太白文艺出版社等。《守望天山》2017 年由陕西太白文艺出版社首次出版,分别于2019 年、2022 年再版。这些都充分说明了品牌与市场并重的陕版精品图书极大推动了陕西省地方出版社中国主题图书“走出去”。

2.国家叙事与地方叙事并举,开发多语种版本进行版权输出

陕西省地方出版社注重围绕单本图书开发多语种版本进行版权输出,采用国家叙事与地方叙事并举的策略。2016—2021 年,陕西省地方出版社中国主题图书实现多语种版本协同版权输出约占总量的1/3,既涵盖了《中国神话哲学》(俄语、英语)、《阅读织物上的历史—中华嫁衣文化调查》(乌克兰语、俄语、白俄罗斯语)、《丝绸之路与文明交往》(乌克兰语、阿拉伯语)、《问鼎太空:中国航天“天路”征程全记录》(白俄罗斯语、俄语)等国家叙事选题,也包括了《中国历史密码—走进陕西历史博物馆》(俄语、乌克兰语)、《狼嗥》(阿拉伯语、英语)等讲述陕西故事、展示陕西形象的地方叙事选题。其中,地方叙事选题以陕西特色元素如陕西人物、陕西文物、秦腔等为主题,构建读者的认同,激发读者的家国情怀;同时,注意把握地方叙事与国家叙事的内生共性,将陕西故事推向世界,以陕西精神体现国家意志,助力构建中国话语和中国叙事体系,让世界更好地了解真实、立体、全面的中国。

3.基于文化地缘,促进面向丝绸之路沿线国家版权输出

基于文化地缘的产品相似性是促进双边文化贸易的重要因素。国家“一带一路”倡议的提出为陕西深入推进西部大开发、发挥“一带一路”区域中心作用、构建内陆型改革开放高地开创了新的方向。西安是陆上丝绸之路起点,依托此文化地缘优势,有助于推动陕西出版业面向丝绸之路沿线国家“走出去”,提升出版国际传播力。一方面,从2016—2021 年陕西省地方出版社中国主题图书输出语种来看,以俄语、乌克兰语、白俄罗斯语和阿拉伯语为代表的辐射丝绸之路沿线国家的语种为主,所占比例超过七成,涉及丝绸之路经济带的环中亚经济带、欧亚经济带等,成为陕版中国主题图书版权输出的中坚力量。尤其是俄语,所占比例高达43%,使得俄语市场成为陕西省地方出版社中国主题图书“走出去”最为集中区域。另一方面,陕西省地方出版社在丝绸之路沿线国家积极探索设立海外分社或中国主题图书海外编辑部,辐射中东以及俄语市场。如陕西师范大学出版总社与西安外国语大学东方语言文化学院、伊朗阿拉梅塔巴塔巴依大学出版社合作,成立了陕西师范大学出版总社伊朗分社,与加拿大皇家柯林斯出版集团合作成立了中国主题图书海外编辑部等,依托本土化运营、自建出版国际平台推动中国主题图书向丝绸之路沿线国家可持续输出。

4.拓展对外翻译合作,增强出版国际传播力

2016—2021 年陕西省地方出版社中国主题图书“走出去”翻译语种以小语种为主,占比超过八成,翻译工作尤其是小语种、多语种的翻译一般周期较长,且需要专业的翻译人才和编辑团队。因此,开拓译介渠道,提升翻译作品质量,是加强出版“走出去”内容建设和提升出版国际传播力的重要举措。陕西省地方出版社注重对外翻译合作,通过开展跨行业翻译合作和建立国际翻译合作关系开发优质译者资源。如陕西师范大学出版总社“全球空间与‘一带一路’研究”丛书阿拉伯语版翻译工作,与宁夏智慧宫文化产业集团展开战略合作。该集团曾被中宣部、国务院新闻办公室、原国家新闻出版广电总局评为“中国图书对外推广计划CBI”项目专家顾问单位,在阿拉伯语市场具备较为成熟的对外出版资源,与其合作在提升出版效率的同时可最大限度保留“原书原汁原味”。在《八万里丝路云和月》《诗说中国》的对外翻译工作中,同俄罗斯俄语出版社、俄罗斯科学出版集团、俄罗斯“体育与文化出版社-2000”有限责任公司(Sports and Culture Publishing House-2000)展开深度合作,并与俄罗斯俄语出版社签订了合作互译出版协议,[8]建立长期稳定的翻译出版合作关系。此外,陕西师范大学出版总社还于2017 年与俄罗斯莫斯科国立大学高等翻译学院、俄罗斯科学院东方文献研究所、陕西师范大学外国语学院俄语中心合作建立丝绸之路俄语出版翻译基地,并于2018 年加入“一带一路”共建国家出版合作体共同翻译中国主题图书等,建立翻译合作高质量对话机制。

5.采用多元传播形式,打造立体化营销矩阵

为更好推动中国主题图书深入国际市场,陕西省地方出版社积极采用多种传播方式打造立体化营销矩阵,通过组建出版联盟、开展国际项目合作、增加国外出版市场曝光、依托海外渠道影响力优势扩大有效供给等,打造中国主题图书的知名国际品牌。[9]西安交通大学出版社发起成立丝绸之路大学联盟,成立“丝绸之路职业教育联盟”等,借助联盟活动,收集作者资源,借助作者对当地出版资源需求的了解,实现向丝绸之路国家的版权便捷输出,[10]整合出版优势资源,形成“走出去”合力。陕西人民出版社借《问鼎太空:中国航天“天路”征程全记录》在俄罗斯市场推广之际,与外方出版社一起制定出版发行及宣传策划方案,借助外方发行渠道将中国主题图书推广至各大实体书店、高校书店及网络书店,打通线上线下营销渠道。该书一经发行就受到国外读者的喜爱,在俄罗斯互联网平台“今日文学”图书排名中被评选为“更接近星星:有关太空探索书籍”第二名。此外,该书在白俄罗斯文版出版后,受邀参加了白俄罗斯共和国国家历史博物馆举办的“108 分钟,太空之路”展览,进一步提升了图书海外传播受众面。[11]

四、推动中国主题图书高水平“走出去”的区域出版发展思考

出版业“十四五”规划明确提出了推动出版业高水平“走出去”的工作任务,出版单位和出版工作者要以“加强我国国际传播能力建设”为重要工作抓手,厘清中国主题图书“走出去”现状,总结“走出去”特征,提高“走出去”实效。具体而言,推动中国主题图书高水平“走出去”的区域出版发展路径主要包括以下四个方面。

1.加大政策支持力度,推动精品主题图书“走出去”

出版业“十四五”规划中反复强调要“打造更多培根铸魂、启智增慧的出版精品”,“打造标杆性主题出版精品”,表明精品出版是出版业高质量发展的必然选择,加强主题图书内容建设更是推动出版业高水平“走进去”的应有之义。精品主题图书出版“走出去”离不开政策保障措施和推进机制的保驾护航。一方面,继续加大并投入区域专项项目扶持,如发挥陕西出版基金资助项目、陕西省重大文化精品项目、陕西省委宣传部重点文艺创作资助项目等杠杆作用,形成普遍化、体制化运作机制;另一方面,充分发挥人才资源杠杆作用,如继续发挥“双百计划”“百优计划”“三秦学者”等陕西人才及创新团队扶持计划的重要作用,继续加强对“文学陕军”文化品牌的支持力度,为本土作者提供坚实的发展平台。《中共陕西省委关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议》明确提出“实施文艺精品战略……做大做强‘文学陕军’文化品牌”[12]。加强和发挥项目、人才、资金等资源杠杆作用,引导出版社对接国家出版“走出去”项目,激发出版社“走出去”的内在驱动力,整合政府主导力、市场配置力、企业主体力的协同生产机制,大力推动陕西省地方出版社中国主题图书高水平“走出去”。

2.增强选题叙事融合,助力构建“走出去”中国叙事体系

出版业“十四五”规划中提出要“加强出版‘走出去’内容建设,着眼加快构建中国话语和中国叙事体系,让世界更好了解真实、立体、全面的中国”,因此,中国主题图书“走出去”的根本内涵在于助力构建中国话语和中国叙事体系。地方出版社要想在出版“走出去”的竞争中脱颖而出,一方面要在立足地域文化资源开发差异化、特色化地方叙事选题的基础上,更好地适应海外读者的阅读和文化习惯;另一方面要创新中国主题图书内容表达方式,增强国际出版传播的亲和力和实效性,由宏大叙事的政治宣传方式转变为提炼共同价值观的叙事策略。[13]与此同时,注意将地方与国家放在统一的意识形态框架中审视,在关注地域历史文化、突出地方特色的同时,准确及时呼应中央精神和国家重大主题,增强选题叙事融合,紧扣主题、记录时代。如陕西师范大学出版总社围绕作家陈彦创作的主题图书《主角》《装台》《西京故事》等,逐步实现多语种海外输出,这些主题图书深具艺术性、政治性、创新性和可推广性,是传播中国声音、中国精神、中国文化的经典读本,[14]以陕西文化展现中国文化。再如广西教育出版社《我在乌英苗寨这三年》融合地方特色、民族特色和时代特色为一体,全方位、立体化展示了中国贫困苗寨的脱贫经验,以地方特色为抓手,立足国际视野,宣传地方经济社会发展中的感动人物和先进事迹,将广西故事推向国际,[15]实现了地方与国家叙事融合,助力中华文化“走出去”,助力构建中国叙事体系。

3.加强对外翻译合作,扩大主题图书版权输出版图

对外翻译合作能够有效整合经验丰富的优秀译者资源,提升翻译质量,增强中国主题图书国际传播效果,不断扩大中国主题图书版权输出版图。一方面,可建立出版翻译对外合作平台,如陕西师范大学出版总社为服务国家“一带一路”倡议和文化“走出去”大局,与俄罗斯俄语出版社签订合作互译出版协议,与多家单位分别共建“文化走出去出版翻译基地”和“一带一路”小语种翻译基地等,通过国际合作出版翻译培育平台开发对外翻译资源,已实现俄语、阿拉伯语、意大利语、白俄罗斯语、乌克兰语等覆盖丝绸之路沿线国家语种的对外输出,入选2022 年度中国图书海外馆藏影响力出版100 强、中国大陆出版社数字出版物海外馆藏,以及中国大陆出版社英文品种排行榜。另一方面,可通过版权代理合作寻找适配的译者资源。版权代理合作能够克服文化、语言差异,在国内出版社与国际出版社建立有效合作方面发挥着重要作用,更好助力中国主题图书版权输出。如广西教育出版社与国外出版社有着长期的版权代理合作关系,《我在乌英苗寨这三年》英语版、阿拉伯语版、土耳其语版的译者均为版权代理人和皇家柯林斯出版集团、阿拉伯文学出版中心、土耳其汉语教育文化出版集团长期合作的译者,[6]71-72翻译既忠于原著又符合目标语言的表达习惯,保证了图书的质量。

4.深化平台国际化建设,拓展主题图书“走出去”渠道

平台国际化有助于主题图书出版依托国际营销渠道,实现可持续“走出去”,主要有两种策略。一是积极部署与拓展海外业务,加快完善海外产业链布局,实现从版权输出到资本输出的深度开发,助力中国主题图书“走出去”国际平台建设。当前,中国主题图书“走出去”基本形成了版权输出、联合出版、海外出版等多种形式,特别是在海外设立子公司、分公司,甚至参股、购买海外出版机构等。[16]如广东省出版集团与新加坡世界科技出版公司合作成立了“中国主题国际编辑部”,陆续推出“粤港澳大湾区中国著名企业”“大湾区前沿科技”系列优质主题图书,致力于把“编辑部”打造成有特色的国际出版品牌。[2]22二是加强对外营销合作,依托海外合作方平台影响力,助力中国主题图书深入外方主流发行渠道,拓展中国主题图书“走出去”渠道。如《在西北局的日子里》(韩语版)依托市场力量“走出去”,举行了由陕西师范大学主办、陕西师范大学出版总社承办,韩国韩中智库、韩国东文选出版社、韩国金融新闻网协办的出版座谈会暨红色延安主题出版项目合作签约仪式,并展开合作推广,由一本书两家社的合作扩展到一个主题更多元、国际化伙伴共同参与的主题图书推广。[17]值得一提的是,韩国前总统文在寅在2018 年访华之际还将该书韩文版赠送给了习近平主席,[18]主题图书在国家外交方面被赋予了新的使命,成为两国外交关系的友好见证。

五、结语

陕西省地方出版社中国主题图书“走出去”在内容建设、对外翻译、合作出版、版权输出、营销推广等方面不断实践,探索适合本省各社“走出去”的路径,为区域出版“走出去”提供了一定的思路。中国主题图书高水平“走出去”的根本内涵在于助力构建出版“走出去”中国叙事体系,在“走出去”的过程中需精准施策,激发出版社精品出版内驱力,以地方特色资源为抓手,增强主题图书内容叙事融合,加强对外翻译合作,扩大版权输出,深化平台国际化建设,推动中华文化更好地走向世界。

猜你喜欢

走出去陕西省陕西
陕西省自强中等专业学校简介
陕西自贸区这四年
Shajiabang:picturesque water town in heaven
省委定调陕西“十四五”
陕西省抓党建促脱贫攻坚的实践与思考
聚焦两会
砥砺奋进的五年
——喜迎十九大 追赶超越在陕西
陕西省阅读文化节