APP下载

吾心安处是书香

2023-09-07李安琪

知识窗 2023年8期
关键词:斯嘉丽底蕴英文版

李安琪

儿时,我对阅读充满了兴趣。那时,家中有各种类型的书,面对满书柜的“宝藏”,我总是喜欢翻一翻、读一读,哪怕只是闻闻纸张上的墨香,也觉得心满意足。通过一本本神秘的書,辽阔的世界在我的想象中缓缓展开。

后来,我坐上了飞往国外的航班,背包里放着一本英文版《乱世佳人》。它是我从外文书店购买的,一开始,我被它精美的封面和颇有质感的纸张所吸引,哪怕当时的我还看不懂英文,也毫不犹豫将它买下。我知道书里有斯嘉丽骄傲肆意的一生,无法预料的是自己将在另一片土地迎来怎样的颠沛流离。

在异乡,我见到来自各个国家的同学、老师,不同的语言和文化既让我感到新鲜,又对我产生了强烈的冲击。光阴如水流逝,随着英语水平的提升和阅历的积累,我渐渐能够读懂英文版《乱世佳人》了。斯嘉丽身为南方种植园主的女儿,尽管曾经养尊处优,却在战时为了维护家园甘愿付出一切,迸发出惊人的力量。一个人的命运永远与家园紧紧相连,一个国家的底蕴也正是来源于民众的精神力量。

如果人生是一本意蕴深长的书,那么我将思乡之情化为奋斗的动力,在异国的章节里写下一个个注脚。在经年累月的留学生涯中,我读完了一本又一本书,既有与专业相关的经管类书籍,又不乏历史、科幻等题材的书籍。渐渐地,狭小的房间容不下我越来越多的藏书。在朋友的推荐下,我购买了一台电子阅读器,能容下成百上千部书籍——对酷爱读书、经常更换住所的我来说,这简直是绝妙的选择。在一次次的阅读中,我的指尖滑过电子墨水显示屏,心中感到既奇妙又神圣,仿佛手里捧的是历史长河中无数的明灯。

阅读使人明智,也给我的生活带来了快乐和慰藉。我搬过家,换过城市,去过许多地方旅行。我曾来到北极圈,为绚烂瑰丽的极光惊艳不已;在多伦多冬季的雪山上纵身滑下;在温哥华春天的平原上骑马驰骋。一路上悲欢离合,有笑有泪,始终不变的是阅读的习惯。

书籍不但是我顺境时的伊甸园,在大步前进时给我知识和力量,而且是我逆境时的挪亚方舟,给我温柔的庇护和智慧的引导。渐渐地,我又爱上了余光中的散文,这位学贯中西、底蕴深厚的老先生,用深情大气的笔写下自己对故乡的思念。当他辗转来到西方授课教学,心之所想依然是大洋彼岸的杏花烟雨江南,是日思夜想却只能遥望的故乡。故乡在哪里?故乡存在于一张窄窄的船票、一湾浅浅的海峡,日日夜夜活在每一个中华儿女的心里。从他的文字中,我读出了一种现实与理想的割裂,这份无奈是如此绵长,在我心中引起共鸣。

故垒萧萧,山枕寒流。掩卷沉思,我豁然开朗:中国不仅有我眷恋的家人,是我情感的归宿,更重要的是,中华文化构筑了我精神的内核。一个心里有根的人,就不再是流浪者。吾心安处,皆是吾乡。

岁月流转,我最终回到了家乡,简单幸福的生活之余,我依然坚持阅读写作。书中没有黄金屋、颜如玉,阅读本身并不能点石成金或逆天改命,但它滋养了我的灵魂,带来了自由和喜悦,让我在精神世界里见自己、见天地、见众生。

夜里,我做了一个梦,看见一条天梯,接引着那些渴望真善美的灵魂,托举着它们拾级而上,接近真理的圣光。梦境里散发着书香,因为阅读,我的心不再流浪。

猜你喜欢

斯嘉丽底蕴英文版
《飘》中斯嘉丽性格的分析与探讨
《古地理学报》(英文版)2018—2020年总目录
倍er高级
The Crop Journal 作物学报(英文版) (Started in 2013, Bimonthly)
斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson“寡姐”的寡:美人稀有
议论文的论法与底蕴
中年再读《飘》,终于明白小说中隐藏的这三个真相
理解粮食底蕴 传承粮食文化
《烟草科技》英文版征稿启事
关于斯嘉丽·约翰逊你可能不知道的三件事