APP下载

中山粤方言沙田话亲属称谓词浅析

2023-08-21吴祖怡

参花·青春文学 2023年8期
关键词:粤方言沙田粤语

亲属称谓词是指对具有血亲关系和姻亲关系者的称谓词。随着时代的发展,越来越多的方言逐渐被人遗忘,因此,保护方言的工作刻不容缓。中山粤方言沙田话中亲属称谓词数量多且繁杂,主要特点是多使用单音节词与附加式合成词,具有同指异名、同名异指、偏称的现象。本文从分类、特点、形成的原因三个方面出发,对中山粤方言沙田话亲属称谓词进行分析。

一、中山市概況

中山市位于广东省中南部,总面积为1800.14平方千米。根据民系,大致可以分为三种:中山粤人、中山闽人、中山客家人,因此,中山方言主要是粤语、闽语和客家话三类,其中粤语占比最大。《中山方言志》记载:“中山粤语至少有六大方言:中山粤语石岐腔、中山粤语下方话、中山粤语水上话、中山粤语顺德腔、中山粤语新会腔和中山粤语东莞腔。后三种又泛称‘沙田话。”[1]沙田人大部分为曾经的疍家人,为生活在船上的渔民,说沙田话的人占据中山粤语人口的百分之七十。

二、中山粤方言沙田话亲属称谓词的分类

(一)对祖辈亲属的称谓

1.对(外)祖父母及相关亲属的称谓

祖父被称为“爷爷”“阿爷”,祖母被称为“嫲嫲”“阿嫲”,外祖父被称为“阿公”“公公”,外祖母被称为“阿婆”“婆婆”。祖父之兄被称呼为“伯公”,弟弟被称呼为“叔公”,祖父之兄妻被称呼为“伯婆”,弟妻被称呼为“叔婆”。祖母的哥哥和弟弟都被称呼为“舅公”,通过“排行+舅公”进行区分。祖母之兄弟妻被称呼为“妗婆”。祖母之姐被称呼为“姑婆”,祖母之妹被称呼为“姨婆”。

2.对曾祖父母及相关亲属的称谓

称呼者为曾孙时,一般称曾祖父为“太公”,称曾祖母为“太婆”“阿太”“祖婆”。称呼者为曾孙的妻子时,除了上述的一般称谓外,还会称呼曾祖父为“太老爷”,称呼曾祖母为“太安人”。称呼曾祖父的姐妹为“姑太”,还会加上其家族中的排行,称“大姑太”“二姑太”等。

(二)对父母亲的称谓

中山粤方言沙田话中称父亲为“爸爸”“阿爸”“老窦”“爹地”“阿爹”“阿叔”。“阿爹”与“阿爸”前面的“阿”字是作为前缀存在的,无实义。称呼母亲为“妈妈”“阿妈”“老母”“妈咪”“老妈子”“阿婶”“(阿)家”。“老妈子”一般是子女长大后对年长的母亲的称呼。

(三)对兄弟姊妹及相关亲属的称谓

“哥哥”“阿哥”“大佬”是对同父同母同胞兄的称呼,对同胞兄妻则称呼为“嫂嫂”“家嫂”“阿嫂”。“弟弟”“细佬”“阿弟”“阿九”是对同父同母同胞弟的称呼,对同胞弟妻则称呼为“弟妹”“阿嫂”。“家姐”“姐姐”是对同父同母同胞姐的称呼,对同胞姐夫则称呼为“姐夫”。“妹妹”“阿妹”“细妹”“细佬”是对同父同母同胞妹的称呼。对同胞妹夫则多直呼其名。

(四)对夫妻及相关亲属的称谓

夫妻之间直称,习惯直呼其名,或者从子称,跟着孩子称呼配偶,背称时才会有所区分。

1.对男性配偶及相关亲属的称谓

对男性配偶的背称为“老公”“爱人”“丈夫”“先生”“老板”“我家那位”。对夫之父称为“爸爸”“家公”“老爷”“老豆”,夫之母称为“妈妈”“家婆”“嫲嫲”“安人”“阿安”。夫之兄称为“阿哥”“大佬”“大爷”“伯伯”(伯伯是从子称),夫之兄妻称为“嫂嫂”“阿嫂”“家嫂”。夫之弟称为“细佬”“弟弟”“阿弟”“叔仔”(叔仔是从子称),夫之弟妻称为“阿细”“细嫂”“妗仔”。夫之姐称为“家姐”“姐姐”“大姑娘”,夫之姐夫称为“姑爷”“姐夫”,夫之妹被称为“妹妹”“细姑娘”,夫之妹夫称为“细姑爷”。

2.对女性配偶及相关亲属的称谓

对女性配偶的背称为“老婆”“爱人”“夫人”“太太”“我家那位”。对妻之父称为“外父”“爸爸”,妻之母称为“外母”“妈妈”。妻之兄称为“阿哥”“哥哥”“大舅仔”,妻之兄妻称为“家嫂”“阿嫂”“嫂嫂”,妻之弟称为“弟弟”“细舅仔”,妻之弟妻称为“弟妹”“阿细”“襟”,妻之姐称为“姐姐”“家姐”“姐”,妻之姐夫称为“襟兄”“姐夫”“老襟”。妻之妹称为“阿妹”“妹妹”,妻之妹夫称为“襟兄”“妹夫”“老襟”。“襟”指的是妻姊妹之夫的称呼。

(五)对子女及相关亲属的称谓

沙田话中对子女的称呼一般都很亲昵,与广州话基本相似。儿子称为“仔仔”“阿仔”“阿B”“崽”“细路”,女儿称为“囡囡”“阿妹”“阿囡”“阿B”“细路”“囡”。对儿子的妻子称为“心抱”“家嫂”“细嫂”“儿媳”“媳妇”,女儿的丈夫称为“女婿”。

(六)对孙辈亲属的称谓

对儿子或女儿的子女一般称呼孩子的小名或称为“孙仔”,曾孙的称谓为“塞”。

三、中山粤方言沙田话亲属称谓词的特点

(一)音节特点

1.多使用单音节词

中山粤方言沙田话亲属称谓词多可以用单音节词进行表达,如“崽”“孙”等。

2.附加式合成词

中山粤方言沙田话亲属称谓词中存在大量附加式合成词,沙田话亲属称谓词中有“阿”作为前缀,如“阿爸”“阿妈”等,除此之外,还有“阿+排行”这种称呼,如家中排行第四的会被称为“阿四”。有“家”作为前缀,用于与自己关系亲近之人如“家公”“家婆”等。有“细”作为前缀,表示排位最后的意思,在同辈中年龄最小的如“细叔”“细婶”等。有“仔”作后缀,与“细”一样,都有排行最后的意思,如“姑仔”“叔仔”等。

(二)同指异名和同名异指现象

1.同指异名

同指异名指的是同一人具有两个或两个以上的亲属称谓词,名称虽不同,但实指一物。沙田话亲属称谓词基本都具有这一特点,如中山粤方言沙田话中对父亲就有六种称呼:“爸爸”“阿爸”“老窦”“爹地”等。

2.同名异指

同名异指指的是同一亲属称谓词可以指代不同的人。沙田话中的“阿叔”既可以指代父亲,也可以指代父亲的弟弟,“婆婆”既是对外婆的称呼,也是对丈夫之母的称呼。

3.偏称现象

偏称指的就是指某个称谓词本是称呼A的,却被用来称呼B。原本“叔”是指父亲/丈夫的弟弟,“婶”指的是父之弟媳,而在沙田话中,存在将父母亲称为“叔”/“婶”的现象。有些还会使用“排行+叔”和“排行+婶”的方式,此处的排行指的是父亲在家族同辈中的排序,如父亲在同辈中排行第二,则孩子会称父母为“二叔”“二婶”。有些人长大便会更改這种称呼,但有些人至自己成家,仍如此称呼父母。

另一种情况是称呼家中的女儿为“细佬”,“细佬”原本是对男孩子的称呼,而用男生名称呼女生,可能是因为以前的婴儿很难存活,夭折率极高,父母为了让女孩子健康长大,把家中女儿称作“细佬”,希望女孩子茁壮成长。

4.长幼有别

长幼有别主要体现在前缀“细”和后缀“仔”的使用上,这两个词都含有排行较小的意思,即在同辈中居于较年幼的位置。叫母亲的妹妹为“姨仔”“阿姨”,叫父亲的妹妹为“细姑”“姑仔”,叫母亲的弟弟为“舅仔”。对较年幼的长辈加上“细”和“仔”,既是一种亲昵的表现,更是中国优秀传统文化长幼有别的成功体现。另外,中山粤方言沙田话中多含有排行,如排行+叔、排行+姑、排行+哥等,是家族中辈分划分明确,严格遵守纲常伦理的体现。

四、中山粤方言沙田话亲属称谓词形成原因

(一)古语词的保留

爹,“爹”作为古语词,现今还经常出现在生活中,魏·张揖的《广雅》书云:“爹,父也。”[2]是如今对爹字最早的记载。《广东通志·卷五十一》中记载,“广州谓父曰爸,亦曰爹。”“爹”和“爸”两个称谓词均是古已有之,一般“爹”流传在北方,为口头用语,南方使用“爸”较多,但在沙田话中,两种称呼均存在,但是“爸”的使用频率会高于称谓词“爹”,旧时人们会称呼父亲为“阿爹”或者“爹”。英文单词daddy音译过来的“爹地”实则也是借用了古语词“爹”,虽然“爹”这种称呼在沙田地区越来越少见,但是笔者认为,称谓词“爹地”在某总程度上也算是它的一种延续。

嬷,据《康熙字典》记载:“俗呼母为嬤嬤。俗字。嬤乃妈之转音。”在如今被改为“嫲”,在广东大部分粤方言地区中广泛存在,且常以叠音词“嫲嫲”出现,指代的是祖母。

妗,《集韵》:“巨禁切,音。俗谓舅母曰妗。”[3]这与中山粤方言沙田区使用范围一致,在沙田话中称呼“妗”,主要用于祖母之兄弟妻和母之兄弟妻中,如曾孙称呼祖母之兄弟妻为“妗婆”,儿女称呼母之兄弟妻为“妗母”。

安人,《历代官制概略》对“安人”的解释为:“宋徽宗时所定命妇封号……如系封与其母或祖母,则称太安人。”[4]“安人”是古语词,沙田话中,“安人”作为单独一个亲属称谓词时,指代的是丈夫的母亲,“太安人”表示的是对曾祖母的称谓,与古代记载的基本一致。《宣和遗事》记载:“钦宗诏窜王黼永州,籍其家,得金宝以万计。其侍妾甚多,有封号者:为令人者八,为安人者十。”此书说明了,在古时,“安人”相较于其他妻妾身份是极其重要的,同时,“安人”在沙田话中也表示对家中有声望女性的概称,蕴含着新妇对丈夫家中长者毕恭毕敬的传统文化内涵。

家,《国语辞典》对“阿家”的解释为:“称谓。妇人称丈夫的母亲。”这与沙田话中的用法不同,旧时,沙田人称呼家中排行第一的母亲为“阿家”或者“家”,具有位高权重的含义,有很浓的权威性。后来,“阿家”或者“家”不再局限为对大母亲的称呼,转变成了儿女对母亲的称呼。

心抱,《广东新语》第三十八章:“广州谓新妇曰心抱。”[5]白宛如在《广州方言连读音变举例》中提出:“‘心抱中的‘心字则是‘新的变读,‘抱是‘妇的古音,粤方言便把‘新妇一词读如‘心抱了。”[6]沙田话与广州话有相通之处,都以为“心抱”便是对儿子的妻子的称呼。

崽,据汉·扬雄《方言·卷一》记载:“崽者,子也。湘沅之会,凡言是子者,谓之崽;若东齐言子矣。”[7]如今“崽”被写作为“仔”,沙田话中,“仔仔”“阿仔”是对儿子亲昵的称呼。

(二)旧时观念的影响

上文所提到偏称现象的情况都表明沙田人受到了旧时观念的影响,将父母亲称为“叔”/“婶”,将家中女儿称为“细佬”。体现出传统沙田人对以往观念的顺从,以及对大自然的尊敬,随着社会的发展,这些带有旧时色彩的亲属称谓词在渐渐消失了,年轻一辈几乎不再使用。

(三)受外来词汇的影响

伴随着发展,越来越多的外国文化传入沙田区,同时,也改变了传统的词汇,包括亲属称谓词。受英文词汇的影响,沙田人会称呼父母为“爹地”和“妈咪”,这是源于外来词汇“daddy”和“mummy”。

五、结语

中山粤方言沙田话亲属称谓词受古语词的保留,旧时观念和外来词汇的影响,形成了自己独特的特点。中山沙田话中亲属称谓词数量较多,叫法丰富,如对父亲的称呼就多达六种。另外,中山沙田话亲属称谓词从音节上看,有单音节词,有附加式多音节合成词。从意义上看,有同指异名、同名异指、偏称等现象。中山粤方言沙田话亲属称谓词承载了各时代中山地区的文化,积淀了浓厚的汉语文化底蕴。

参考文献:

[1]高然.中山方言志[M].广州:广东经济出版社,2018.

[2][魏]张揖.广雅[M].北京:中华书局,1985.

[3][宋]丁度,等.编.集韵[M].上海:上海古籍出版社,1985.

[4]俞鹿年,编.历代官制概略[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,1978.

[5][清]屈大均,撰.广东新语[M].北京:中华书局,1997.

[6]白宛如.广州方言连读音变举例[J].方言,1982(01):19-21.

[7][汉]扬雄,撰.[晋]郭璞,注.方言[M].上海:商务印书馆,1936.

★基金项目:本文系凯里学院2022年度校级规划课题(项目编号2022xs32)的研究成果。

(作者简介:吴祖怡,女,本科在读,凯里学院人文学院,研究方向:语言学;<指导老师>龚梅,女,凯里学院人文学院,副教授,研究方向:古代汉语)

(责任编辑 肖亮宇)

猜你喜欢

粤方言沙田粤语
粤方言文化在文创产品设计中的传承与应用研究
从盐田到沙田
广府人
——粤语·女独·伴唱
墨韵书香
沙田镇:“三大纪律、六项注意”颁布地
粤方言里的“番鬼”
粤语对话庄文强 如何平衡双雄故事
优雅古风与经典流行的全新演绎 童丽《粤语十大金曲Ⅱ》
普通话影响下粤方言词汇的演变及发展趋势
2016广东省粤语歌曲创作征集活动通知