APP下载

Those who Do Not Dance不跳舞的人

2023-08-13GabrielaMistral加夫列拉·米斯特拉尔

中学生英语·中考指导版 2023年6期
关键词:随风尘土诺贝尔文学奖

Gabriela Mistral加夫列拉·米斯特拉尔

A crippled child

Said,“How shalll dance?”

Let your heart dance

We said.

Then the invalid said:

“How shalll sing?”

Let your heart sing

We said.

Then spoke the poor dead thistle,

“Butl,how shall I dance?”

Let your heart fly to the wind

We said.

Then God spoke from above,

“How shalll descend4 from the blue?”

Come dance for us here in thelight

We said.

All the valley is dancing

Together under the sun,

And the heart ofhim whojoins us not

Is turned to dust,to dust.

一个残疾的孩子

说:“我该怎么跳舞?”

让你的心起舞

我们说。

然后,得病的人说:

“我该怎么唱歌?”

让你的心歌唱

我们说。

然后可怜的死蓟草说:

“但我,我该怎么跳舞昵?”

让你的心随风飞翔

我们说。

然后神灵在天上說:

“我怎么才能从天而降?”

来为我们在阳光下跳舞吧

我们说。

整个山谷都在跳舞

一起在阳光下,

不加入我们的人的心

化为尘土,化为尘土。

作者简介:

加夫列拉·米斯特拉尔(Gabriela Mistral,1889-1957),出生于智利。她的抒情诗歌富有强烈感情。她在1945年荣获诺贝尔文学奖,并成为拉丁美洲历史上第一位获得这一殊荣的诗人。

猜你喜欢

随风尘土诺贝尔文学奖
天山脚下
跳舞的树
随风摇曳的花朵
尘土里的光
好的故事,尘土里也可以万丈光芒
为何今年不颁发诺贝尔文学奖?
无题
2006年诺贝尔文学奖获得者
2010年诺贝尔文学奖获得者
2008年诺贝尔文学奖获得者