解读《论语》
2023-05-30
论语·卫灵公篇
子曰:“直哉史鱼!邦有道,如矢;邦无道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。”
【译文】孔子说:“好一个刚直不屈的史鱼啊!政治清明也像箭一样直,政治黑暗也像箭一样直。好一个君子蘧伯玉!政治清明就出来做官,政治黑暗就把自己的才能收起来(不做官)。”
【评析】从文中所述内容来看,史鱼与伯玉有所不同。不论国家有道或无道,史鱼都直爽,而伯玉则只在国家有道时出来做官。所以,孔子说史鱼是“直”,伯玉是“君子”。
子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”
【译文】孔子说:“志士仁人,不会为了求生损害仁,却能牺牲生命去成就仁。”
【评析】“杀身成仁”被近代以来某些人加以解释和利用后,似乎已经成了贬义词。这段话主要谈论了孔子的生死观是以“仁”为最高原则。生命对于每个人来说都十分宝贵,但还有比生命更宝贵的,就是“仁”。“杀身成仁”就是要求人们在生死关头宁可舍弃自己的生命也要保全“仁”。自古以来,它激励着多少仁人志士为国家和民族的生死存亡抛头颅、洒热血,谱写了一首首可歌可泣的壮丽诗篇。
子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”
【译文】子贡问怎样培养仁德。孔子说:“工匠要想做好工,必须先把器具打磨锋利。我们生活在这个国家,就要敬奉大官中的贤人,结交士人中的仁人。”
【评析】“工欲善其事,必先利其器”这句话在民间早已为人们所熟知。在本章中,孔子以此作比,说明了实行仁德的方式,就是要敬奉贤者,结交仁者,这是需要首先做到的。
颜渊问为邦。子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则《韶》《舞》。放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。”
【译文】颜渊问怎样治理国家。孔子说:“实行夏朝的历法,乘坐殷朝的车子,戴周朝的礼帽,音乐就用《韶》和《舞》。舍棄郑国的乐曲,远离谄媚的小人。郑国的乐曲靡曼淫秽,善于谄媚的小人很危险。”
【评析】这里孔子在讲为人处世的道理。夏代的历法有利于农业生产,殷代的车子朴实适用,周代的礼帽华美,《韶》和《舞》乐优美动听,这是孔子理想的生活方式。在关于礼的问题上,孔子仍然主张“复礼”,当然不是越古越好,而是有所选择。此外,还要禁绝靡靡之音,远离小人。