“黄县房”的文化神韵
2023-05-30蒋惠民
蒋惠民
房屋是家的载体,也是安居乐业的前提,盖房建屋一直是老黄县百姓的大事。龙口市历史上的名门望族“以商贾兴,以官宦显”,一旦经商做官发财、食足钱丰时,必在家乡大兴土木修建宅第,以示饮水思源,光宗耀祖。于是,人性化设计、宜人而居、独具匠心的“黄县房”(黄县民居)便应运而生,它既有北方民居建筑的神韵,又展现出一种特有的建筑文化。
胶东曾流传这样一首民谣:“黄县的房,栖霞的粮,蓬莱净穿好衣裳。”从以上记载和民谣中足可看出“黄县房”在胶东人心目中的位置。而黄城丁氏家族的建筑,则是黄县民居建筑文化的最高成就,最典型代表。鼎盛时期丁家共有3000余间,占据当时黄县城区半壁江山,真可谓气势恢宏,冠绝一时。
丁家建筑蕴含着封建社会的宗法、礼制和习俗等传统文化,保留着清代官商宅院的建筑风貌,与当时的社会意识和文化观念紧密联系,又是“黄县房”建筑文化的深刻体现。其建筑的文化神韵主要表现在三个方面。
造形上的文化神韵
“黄县房”严格遵循明清以来盛行的宗法礼制秩序,讲究孝祖敬宗、长幼有序、男女有别、尊卑有分、内外有异等。丁家建筑的主体建筑呈中轴对称型,院内套院,门内有门,结合即是整体,分开独立成章;从院落布局上看,现存的四个大院方正统一,呈庭院式组群布局;从建筑整体来看,因建筑的主人姓丁,建筑平面形似丁姓的“丁”字,可谓构思巧妙,堪称一绝。
丁家建筑的每个大院都是以中轴对称向外扩展,给人以庄重、稳定、中和的感觉;每个大院又由围墙和房屋围合成五进四合院落,形成一个宁静、安全、舒适而又显得封闭严密的环境氛围;每个大院的第一进院落,是围绕天井组成以正厅为主体的空间形式,上为正厅,两侧为花厅,倒厅为宾房。大院中主人行走的路面均用花岗岩或鹅卵石铺成漂亮图案,而黑色石块铺成的路是专供下人行走,由此显示出封建社會森严的等级制度。
装饰上的文化神韵
丁家建筑的装饰艺术独具特色。屋檐内外和木构件上的彩画,融中国南北两派之长,兼有和玺彩画的显赫、旋子彩画的点金、苏式彩画的花鸟鱼虫之灵气,且图案中的画题饱含寓意,多喻美好吉祥,被誉为黄县派的典型代表,也是“黄县房”的独特之处。彩画后的木构件,既可达到防腐之目的,又给人以“雕梁画栋,金碧辉煌”的美感。彩画的色调以青绿为主,意味水生植物。按照道家五行说“水能克火”,可使建筑免遭火灾。这是出于一种象征和美好的文化愿望,给人以精神慰藉。
丁家建筑从屋顶、屋檐到地面,从大门到正厅,从梁柱到门窗都有各种不同的雕刻装饰。这些雕刻艺术主要加工在砖、木、石上。这一砖、一木、一石的精心雕刻,件件栩栩如生、精美绝伦,从中可欣赏到古代工匠们精湛的雕刻技法。屋顶饰有的龙头吻兽,呼之欲出,地面以鹅卵石铺成漂亮的图案;大门之上有四个描金寿字雕刻门簪,下有一对精雕细刻的石鼓门枕。民间所说的门当户对,就是指的这石鼓和门簪。大门内必有一座精细的砖雕影壁,俗称为照壁。影壁两侧有金柱,中间为龟背纹。每逢重大节日或府内有喜庆礼仪之事时,还要挂上鸿禧牌子,意为大喜,以示祝贺。室内装饰以木雕为主,浮、透雕相结合,特别是梁柱上的镂空透雕不但玲珑透剔,而且涂色漆金,光彩夺目。透雕的窗棂和隔扇,半隐半露,光影相照,既相隔又相通,内外交融,使雕刻艺术在装饰上得到了升华。这些都是古代文明的积淀,东方审美意识的体现。
金楹联是装饰艺术上的又一大特色。楹联的雕刻分阴刻和阳刻两种,瓦状形,紧贴立柱而挂,涂有大漆金。文化内容寓意丰富,书法艺术水平较高,大部分是清代官员或文化名人所书。如翁方纲、铁保、刘墉、贾桢、林则徐、左宗棠、郑燮、金农、王澜升、汤志忠、翟云升、李桂馨等。这些楹联悬挂在室内和檐下柱子上,既使明柱辉煌耀眼,达到装饰效果,又有丰富的文化内涵,耐人深思寻味。特别是大学士贾桢,为丁家书写的一幅“勤俭持家,能遵祖父诒训便为世业;诗书宜兴,莫使子孙废读即是福基”的楹联,深刻阐析了丁氏家族繁荣昌盛的根本所在。“古今来多少世家无非积德;天地间第一人品还是读书”的楹联是丁家的族训家规,教育后人积德为善,不忘根本,刻苦攻读,反映出丁家人追求积德读书,争做人上人的愿望。刘文定撰、慎毓林书写的“惜食惜衣非为惜财当惜福,求名求利但须求己莫求人”的楹联,具有深刻的哲理,反映了主人教育后代珍惜幸福、努力奋斗、不要等靠别人的思想。这些楹联艺术,为“黄县房”的更加完美,增添了一层浓厚的文化氛围。
雕刻上的文化神韵
丁家建筑上的石雕、砖雕、木雕等三雕工艺之精,典故之多,更是具有浓厚的文化神韵,体现了“黄县房”的三雕特色。照壁上的喜鹊登梅图,潇洒飘逸,线条流畅。建筑中的额、枋、柱、门裙板等部分的木雕,雕工细腻精湛,在与雀替相连的额枋部位,用镂空法雕出吉祥图案,配有浮雕佛手、寿桃、石榴、葡萄、珊瑚、灵芝、荔枝、如意、八宝图等,旨在表现宇宙万物,循环往复,生生不息的运动规律,给人以美的享受。雕刻题材也十分丰富,常见的有弘扬孝德文化的二十四孝图、八宝博古图;花卉林木有岁寒三友松竹梅,梅兰竹菊四君子,以及牡丹、芙蓉、海棠等;飞禽走兽有丹凤朝阳、喜鹊登梅、二龙戏珠、三羊开泰、鹿鹤回春等;还有四季平安、五福庆寿、锦上添花、万福流云和福禄寿喜文字图案等。大多含有祈福、增寿、报喜、瑞吉和道德教化的寓意。文化内涵十分丰富,寓意深刻,反映了建筑主人的心态和情趣,具有潜移默化、修身养性的功能。
丁家建筑體现了“黄县房”的古文化神韵,是胶东四合院式建筑典型代表,堪称清代民居建筑艺术之精华。“黄县房”历史悠久,建筑独特,古风古韵,享誉胶东,尤其是精湛绝伦的雕刻技艺堪称一绝,对于研究胶东建筑史和民俗史有着重要价值,2009年已被列入第二批省级非物质文化遗产名录。
As a carrier of home, house is a prerequisite for happy life and work. Building houses has always been a major event for people of the old Huangxian County. In the history of Longkou City, notable families and great clans who became wealthy by doing business and eminent by being officials would build big houses in their hometown to bring honor to their families. Thus came the unique architecture of “Huangxian Houses” with humanized design, comfortable living and great originality. As a representative architecture of Huangxian dwellings, t h e s e houses not only embody the charm of residential buildings in northern China but also demonstrate a unique architectural culture.
There was once a popular saying in Jiaodong that“Huangxian is famous for its unique houses, Qixia for its abundant grain, and Penglai for its beautiful clothes”. From the above records and folk sayings, the high position of “Huangxian houses” in the minds of Jiaodong people can be clearly seen. The Dings Houses in Huangcheng stand for the highest achievement and most typical representative of residential architectural culture in Huangxian County. At its peak, the Ding family had over 3,000 rooms, occupying nearly half of the urban area of Huangxian County, which was truly magnificent and unparalleled for a time.