浅谈高等教育背景下法语对话式口语教学研究
2023-04-29孙兴美
[摘要]在我国高等教育体系背景之下,法语教学中,口语一直是法语专业教学中一个非常重要却又常常被忽略的方面。在法语非母语环境下,法语口语的教学方式也在一定程度决定了法语专业学生口语的学习水平。本文将针对法语口语教学中对话式教学进行分析研究,以山东外事职业大学在教学过程中的实际情况为例,剖析其优势和不足,为相关高校及法语教师在口语教学上提供些许参考,为培养出更符合时代发展和社会主义需求的法语专业人才做出自己的一份努力。
[关键词]高等教育;法语口语;对话;教学研究
引言
近年来,随着中国与法国以及非洲法语区国家的合作日益密切。因此,我们国家需要更多的能够与世界进行沟通的综合性人才,尤其是政治经济和文化领域内的翻译人才。因此,越来越多的高校开设了法语专业来培养相关的翻译类以及从事法语相关工作的人才。然而,在国内法语非母语的教学环境下,法语口语的教学方法存在教学方法改革缓慢和教材更新滞后等问题。基于此,相较于语法和写作,学生的口语能力普遍存在语言输出困难,交际能力(compétences communicatives)弱等问题。因此,合适的口语教学方法是提高学生口语能力的关键,在对外法语教学(Fran?ais langue étrangère)的领域内,对话式口语教学应运而生。那么,对话式口语教学在高等教育背景下有哪些优点和不足呢?其在应用和实训中又存在哪些问题?我们将在下面的文章中展开具体分析。
一、国内高校的法语教学法
国内外语类教学政策和当前教育体系对外语类的教学和学习直接影响了我国各高校的法语教学。那么,这里首先要提到的是英语教学对后来语种教学的影响。在二十世纪八十年代,英语成为国内初中和高中的必修课,也是高考的必考科目。在大学阶段必须通过英语四级考试才能拿到大学学位证书。在这些政策的影响下,应试教育成为英语学习的一大主导背景,因而中国的英语教学曾经一度出现过“哑巴英语”的现象。这种英语学习的思维和模式对升入大学之后,其他语种专业甚至是英语本专业的学生教学和学习产生了非常大的影响。因为从初中,有的甚至是从小学开始一直到高考前的英语学习习惯会非常容易的迁移到另一种新的语种的学习中去。法语教学法受到这些学生学习习惯的影响,部分高校老师为适应学生,从而选择传统英语教学的模式继续侧重语法和写作。然而大学期间,法语作为新的语种学习,相较之前的英语学习需要更加注重学生的口语表达和交际能力,其实践性是为了更好的服务于学生毕业之后走向实际工作岗位,而不是仅限于语法和书面表达。这也是后续对话式口语教学的开展的必要条件。
但有一点不可否认,英语学习的习惯,在一定程度上确实能够帮助学生在学习法语时更加快速掌握法语基础类的知识,从而使他们能够更好的应对笔试类型等级考试比如法语专业四级和八级考试(TFS-4/TFS-8)。然而,其不足之处也会显而易见,尤其体现在口语方面。面对这些不足,众多高校的法语教师和教授在其教学的道路上不断的尝试和探索,试图在保留学生自身学习习惯优势的前提下,改进其学习方法,保留“中国特色教学法”[1](méthode chinoise)的同时结合国外教学法尤其是视听归纳结构教学法(Méthodologie structuro-globale audio-visuelles)和交际语言教学法(Méthodologie de lapproche communicative)来提高学生的口语表达和交际能力。
二、对话式口语教学
为适应于时代发展需求,更是为了使法语专业学生在口语表达和交际能力上得到真正的提高,培养他们的实践能力,在夯实专业基础的前提下,采用对话式口语教学或将会是高校法语教学的新趋势。实际上,对话式口语教学是视听教学法和交际语言教学法在一定程度上的结合,其目的是为了更契合学生口语实训和提高学生表达交流能力。
(一)对话式口语教学的含义
“语言互动是一种复杂的和多维的产生和接收现象,具有多样性,提供了一个丰富的领域,可以从不同的角度和不同的目的加以利用”[2]。从这个意义上讲,对话确实是语言教学的理想教材。
此外,对话“构成了语言互动的特权工具,有时指定了一种理想的话语和关系,因此我们可以推断出其表达类型是‘对话的人或者‘文化的互动。”[3]以此延伸到教学方面,对话“它既是一种工具,也是一种对象:当它构成方法框架并且在多种类型中可用时,它是一种制作的工具;当它与学习情境的活动合并时它则是学习对象”[4]。对话的这些特性,实际上已经被直接教学法(méthodologie directe)、听说教学法(méthodologie audio-orale) 、视听归纳结构教学法(méthodologie structuro - globale audio-visuelle) 以及交际语言教学法(Méthodologie de lapproche communicative)的实践者很好地应用于外语教学中。
(二)对话式口语教学的优点
长期以来,对话类素材都是外语教学不可或缺的资源,尤其是在语言教学方法论的演变过程中。其在法语教学课堂中应用的内容、结构、功能和使用形式也在不断发生变化。如今,对话在法语教学中的使用方式更是多种多样。这些使用方法尤其体现在口语教学当中,并且其优势也是显而易见的。
1.提高学生的整体的语言能力
语言能力主要涉及与句子组成相关的要素,是交际情境中的基本能力。对话式口语教学,或利用虚构场景或通过真实的对话情境,在学习和训练以及模拟的过程中提高学生整体的语言能力包括词汇、语音、句法和其他有关的知识和技能,从而扩充词汇、夯实语法、理解语义、巩固语音和拼写。实现社会语言学价值及其语用功能。
2.提高学生口语和听力能力
口语和听力能力通常指的是学生对接收语言的理解以及对其作出反应的能力。对话通常以最常见的形式存在于口语和听力教学的素材中,而其基本上构成了利用对话教学价值的第一步,称为“语言意义的获得”。对话式教学最大的优势,是利用对话的情景,代入学习的内容,同时还要兼具对话的实践意义即学生通过对话练习不仅要掌握知识要点,同时要理解对话内容以及对其作出反应。要注意的是对话式教学最佳选择是以母语国实际对话场景为基础予以改编才能更好保证学生在法语学习后学以致用,而这一点恰恰强调了真实素材在教学资源中的重要性。
3.提高学生的交际能力
语言学习最终的目的是为了沟通和交际。在法语实际学习中,语法、语音、词汇以及句式的学习都是为了口语表达和书面表达的准确无误奠定基础。而后两者才是实现语言学习目的即沟通和交际的主要手段。对话式口语教学过程中,可以最大程度的调动所学内容来实现这一目的。此外,对话式口语教学需要学习者在实践中克服记忆障碍,克服紧张情绪,克服社恐心理,在很大程度上提高了学生的交流和沟通能力。这种提高改善的不仅仅是学生的法语表达能力,更是自身的交际能力。
(三)对话式口语教学在中国高校实施的局限性
1.受到英语教学影响,语法和书面表达仍在教学中占据最重要的地位
根据欧洲语言教学与评估框架性共同标准[5](Cadre européen commun de référence pour les langues简称CECRL),对话作为教学辅助工具经常用于口语课程,目的是激发互动交流,旨在鼓励法语专业学生的口语能力。然而,这些对话的使用在国内相对缺乏素材的丰富性和方法的灵活性。因此,对于国内法语专业学生来说,与写作和语法相比,他们的口语交际能力存在明显弱点。而且这些不足的产生,追其原因,与国内高校法语教学法的普遍应用有密切关系。
以英语作为主流外语的学习几乎贯穿我国学生的整个学习生涯,传统式的以语法和书面表达为主的教学模式几乎延伸到高等教育的范围之内。通过每个学期的课程安排,可见一斑。我们以山东外事职业大学法语系的教学内容为例:从课表时间的安排看,基础法语课(主要以语法为主)几乎占据每周课程的一半之多,而视听说课只占所有课程的四分之一。而这种课程的分配几乎是大部分高校法语专业的普遍现象。从课程内容上来看,语法类的内容讲解方式多以语法翻译教学法(Méthodologie grammaire-traduction)为主,即无情景解释和演绎式教学。语言本身被看做语言学习的全部目的,而教学可以简单概括为语法教学;即通过翻译讲解语法,后根据学过的语法进行专项练习和重复记忆。就口语的实践性来说,如何在有限的课程安排下达到最佳的口语教学成果,则需要进一步结合对话式口语教学的教学方法来配合。
2.对话式口语教学缺乏真实素材
为了弥补在教学层面忽视口语而导致的与语言能力相关的不均衡,有必要制定更加适合国内学生的口语素材,以便提高其口语和交际能力。因此在这个过程中,利用各种类型的对话作为教学和学习素材,对法语教学的口语课程实训具有重要意义。从大部分高校法语教学的素材看,编造素材几乎占到口语课程的绝大部分。相较之下,真实素材虽更加接近法语母语使用习惯,更加贴近法国人现实生活,更具有实践意义,但是由于真实素材的对话难度,语音语速和获取渠道等问题,在现实教学使用中并不能很好的利用,这时也是提高对话式口语教学的一大难题。以山东外事职业大学法语专业口语教学为例,其口语使用资源仍然基于早期从法国引进的视听教材例如《走遍法国》(Reflets系列等),教材引导使用视听教学法(Méthode Audio-Visuelle),该教学法考虑到了法语学习的过程不是简单的行为和记忆,而是结合图像和声音使用的进行整合从而产生学习结果。对话式口语教学在一定程度上也得到了很好的实践。但是遗憾的是口语教学上,对话真实素材的引进和使用上仍然非常有限。
三、结语
对话式口语教学是结合国外和国内教学法的经验,制定的更适合法语专业学生口语学习的教学法,随着我国与法国及其他法语国家和地区在各个领域的合作,对法语专业人才要求也在日益提升,尤其是在口语表达能力上。所以,在法语教学中,对话式口语教学作为一种较为新颖的方式,定会给学生带来不一样的学习体验,同时,这种新型的口语教学方法更侧重于实践,对于习惯了以传统方式教学的教师来说也具有一定的挑战性。因此,采取多样化口语教学方式和方法,结合学生自身口语特点,构建合理的口语教学体系,才能够真正提高教学质量和效率,进一步促进我国法语专业人才在各方面能力的提升。
参考文献:
[1]Bel, D., Huver, E., Liang, M. et Mao R., (2013), ? A la recherche de la "méthode chinoise" – Convergence des discours, diversité des pratiques, pluralité des interprétations ? dans V. Castellotti (dir.), Le(s) fran?ais dans la mondialisation, Bruxelles (EME), pp. 405-422. [PDF]. Disponible à ladresse : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01378623/document
[2]Onursal I., ? Le dialogue dans les manuels denseignement de fran?ais langue étrangère et la notion dauthenticité ? Synergies Turquie n° 1 - 2008 pp. 65-75. [PDF]. Disponible à ladresse : https://gerflint.fr/Base/Turquie1/onursal.pdf
[3]CUQ.J.P., (dir), (2003), Dictionnaire de didactique du fran?ais langue étrangère et seconde, Paris, CLE International.
[4]CUQ.J.P., (dir), (2003), Dictionnaire de didactique du fran?ais langue étrangère et seconde, Paris, CLE International.
[5]Conseil de lEurope, (2001), Cadre Européen de Référence pour Les Langues, Paris: Clé International.
作者简介:孙兴美(1991.3-),女,汉族,山东潍坊人,硕士研究生,法语助教,研究方向:法语教学法。