美国华裔诗人姚强诗选
2023-04-05明迪
明 迪 译
卡图卢斯驶向中国(节选)
1 既然我的逗留正绕着下水道旋转
我是否应该放慢这台发动机的速度
清洗月亮的上漆保温瓶和冰冷头发?
当我陷入一圈圈的颗粒状和抱怨声中
我以为我能得到什么?
当我徘徊进每一个小委屈的狂风中
我梦见星星会给我什么?
所有张贴在傍晚空气中的甜蜜回报承诺
所有长在博斯普鲁斯海峡旁的甜瓜蜜枣
都被寄到这里,包在中国纸蓝天里
卡图卢斯,你凹陷的南瓜,你必须停下来
这个白痴,计算你认为是损失的丢失
一些小小的告别可能是必要的
承认众所周知——你是个不虔诚的孩子
2 你什么时候沦为业余水平
在爱的红色尾流潮池中
等她从黑暗中爱你?
听着,我懒洋洋下垂的蛇
没有护身符可以加强
醉酒之夜的节奏
没有秃鹫可以把你从死里提升
你变成了你曾经嘲笑过的样子——
一块湿抹布,塞在一堆木偶下
要不要我以微笑来适应你疲倦的嘴巴
谁爱你也改变不了这些
你喜欢吹嘘你数学如何好
你能精确地计算出
你双臂即将拥抱的失落吗?
3 我们是否永远都不仅仅是给死者的礼物
一桶桶灰烬扔进大海的魔爪
昨晚,我朋友邀请无牙仔
享用孔雀拼盘和蜂蜜酒
老胶先生做了什么,以至引发
他那残缺的身体残骸起火
逃出衣服——我们必须尽快
犯下这种轻罪
我们不是拖延的兄弟姐妹
对不起,旧爱以及借来的爱,我必须
和你一起在最美好的日子里
逃出你的衣服——让仁慈的众神
祝福我的小外号
我可怜的哑鸟,如今肿得通红,哭得通红
4 休闲是坐在你对面的锅炉工
我不再数那些淹死
在我资源中的人,留下他们的骨头
在赤土地板上洗漱
听着,破床可以换新脖子
不不不,这首诗是给你的
在你把我扔到老人公园之前
这只是又一个糟糕的被展览的储蓄
或者你必须说更多羞辱之言?
是不是我飘忽眼神之外的什么
将我的兴趣转移到你头发上?
声音埋在你卷曲的嘴唇里,
我的好运,我从没有把你当成野兽
我喜欢我们没结婚的状态,我们是一对噩梦
成吉思陈论鼓(节选)
1 你曾是一个渐强音,次第,萨拉班德舞
被黑客的俳句,吐血,吐月
没有舞蹈会为溢出的污泥而哭泣
你的名字曾经是约翰·唐人
住在蟋蟀叮咚的磨坊和购物场边缘
在被准许的棉花糖瀑布州
你说,就叫我约翰尼·约普尔斯,或者莱尼·系统斯基
温文尔雅·尔雅,或者汉堡·汉堡口琴
你说,听我的雷雨和火虫雨
当你巡视尖叫声,给不溶解盖邮戳
你说,我是栅栏,是谣言,是高级移民,是涡轮螺旋桨飞机
泻药
你说,镐、流感、朗姆酒,燕尾服
是我的人力车战车追月车猛扑之上的标语牌
2 你曾是一只白鹭厌倦了所有的遗憾
像白色羽毛一样粘在你身上
你以为你是一座海市蜃楼,一个耳语,一个金鸡独立的孤独恋人
一棵在远处闪闪发光的矮树或灌木
你开始梦想你看到了你从飞机舷窗往下看时
你在你自己面前做的梦
想起坐在你办公桌旁边的狗
两个小男孩为了好玩而烧老鼠
一场正在进行的银行抢劫案和一个年轻女孩的歌声
她住在她已死去的父母身边——另一具尸体
住在我破旧的外壳里,另一个入侵者
渴望让我站在水蓝色和粉红色的边缘
奇怪为什么我低头看水时再也看不到自己的脸