APP下载

云南局加强国际传播能力建设

2023-03-23

综艺报 2023年5期
关键词:译制广电局选题

云南广电局加强国际传播能力建设。

一是强化内容建设。与湄公河多个国家级电视台合办《中国剧场》《中国动漫》《电视中国农场》等栏目,译制近4.5万分钟中国优秀电视剧、纪录片、动画片,合拍电视剧《舞乐传奇》、纪录片《睦邻·缅甸》等。

二是深化技术合作。中国DTMB数字电视项目在老挝、柬埔寨成功落地,分别在网传播61套、70套数字电视频道。合办柬埔寨语数字频道CDTV-TK。建成面向澜湄六国的移动应用“澜湄视听App”,该项目已入围“中国—东盟数字創新成果案例”。

三是建强传播平台。云南广播电视台澜湄国际卫视频道入网覆盖亚洲18个国家和地区,总覆盖人口超4300万。推动吉祥网开展“网络+海外账号矩阵+落地活动”新媒体社交传播矩阵,提升传播影响力。

四是打造活动品牌。筹办澜湄视听周。已成功举办“吉祥澜湄短视频创作营”,评选出60部优秀短视频,在缅甸、泰国等六个澜湄国家播出。

西藏局强化内容建设

西藏广电局强化内容建设。

一是围绕重点抓创作。重点跟进督导电视剧《日光之城》、西藏题材电视剧《永远的喜马拉雅》、纪录片《味见西藏》的创作生产,抓好《大考》等电视剧的译制工作。

二是坚持规划抓创作。拟召开全区广播电视文艺作品创作座谈会,制定创作选题规划,建立主题作品创作生产选题项目库。

三是强化措施抓创作。加强创作指导和管理力度,做好规划策划、资源整合、导向把关、评优推优,抓好中国广播电视大奖、播音主持“金声奖”等推优评优工作。

猜你喜欢

译制广电局选题
罚款扣物无依据 居民告赢广电局
文化翻译视阈下《流浪地球》的英文译制讨论及其对影视外译的启示
本刊诚征“独唱团”选题
谈诗词的选题
本刊诚征“独唱团”选题
本刊诚征“独唱团”选题
藏语电视译制工作发展现状及思路分析
藏语译制的数字化改造
浅析青海安多藏语影视译制网系统
内蒙古新闻出版广电局召开 全区新闻出版广电系统安全工作会议