蓝色的海豚岛(十)
2023-02-28ScottDell
◎Scott O’Dell
一个人,一座岛,十八年。卡拉娜历经了修建住所、制造武器和捕鱼用具、与野狗斗争、与小动物们和谐共处、地震……而现在,卡拉娜的冒险之旅结束了。
Track 10
On the tenth day we sailed. It was a morning of blue skies and no wind. We went straight toward the sun.
For a long time I stood and looked back at the Island of the Blue Dolphins. The last thing I saw of it was the high1)headland.I thought of Rontu lying there beneath the stones of many colors, and of Won-a-nee,wherever she was, and the little red fox that would2)scratchin vain at my fence, and my canoe hidden in the cave, and of all the happy days.
Dolphins rose out of the sea and swam before the ship. They swam for many leagues in the morning through the bright water, weaving their3)foamypatterns. The little birds were chirping in their cage and Rontu-Aru sat beside me.
1) headlandn.岬;岬角
2) scratchv.挠
3) foamyadj.泡沫的
第十天,我们的船起航了。这是一个晴空万里、风平浪静的早晨,我们朝着太阳的方向笔直驶去。
我站在甲板上,回头朝着蓝色的海豚岛看了很久很久。最后一眼,我看见的是岛上的高地。我想着朗图躺在那里的各色石头之下,想着不知在什么地方的“芒—阿—勒”,想着小红狐狸,它一定会徒劳地去抓我的篱笆,我还想着我藏在山洞里的独木舟,想着所有那些愉快的日子。
海豚从海里浮上来,在船前面游来游去,它们在早晨总要穿过清澈的海水远游很多里格,一路编织水泡的图案。小鸟在笼子里喳喳地叫,朗图-阿鲁坐在我的身边。