秋宵月下有怀
2022-11-24孟浩然
小学生优秀作文(趣味阅读) 2022年9期
〔唐〕孟浩然
秋空明月悬,光彩露沾①湿。惊鹊栖②未定,飞萤卷帘③入。庭槐寒影疏,邻杵④夜声急。佳期⑤旷何许,望望⑥空伫立⑦。
注释
①沾:润湿。
②栖:栖息。
③帘:即竹帘,可以卷起,故称卷帘。
④杵(chǔ):舂米、捣衣用的棒槌。此处用作动词,指捣衣。
⑤佳期:原指与佳人约会,后泛指欢聚之日。
⑥望望:望了又望。
⑦伫立:久久站立。
参考翻译
秋天的夜空明月高悬,月光映上露珠晶莹剔透,好像被露水打湿了一样。
被惊起的寒鹊不知道该去哪里栖息,萤火虫循着那灯光从卷帘飞入屋内。
院子中只剩枝丫的槐树在月光下的影子稀疏凄凉,而这个时候从邻居那边传来的捣衣声在秋夜里显得那么清晰急促。
你我相隔遥远,如何去约定相聚的日子?只能久久地惆怅地望着同样遥远的月亮。