《理想》:是迷人的幻影还心头的岗哨
2022-09-26文千剑
文千剑
作者:[美]安·兰德
译者:郑齐、张林
出版单位:重庆出版社
出版时间:2017年2月
定价:45元
人们常说,理想很丰满,现实很骨感。俄裔美国作家安·兰德的小说《理想》,道出了此语真义。它撕下“伪理想主义者”的面纱,让人们看到,在光怪陆离的现实面前,理想如何成为永恒的“异己者”。
小说主人公凯伊·贡达是位家喻户晓的电影女星,男人为了她不惜“献出生命”。然而,她被牵扯进一起“谋杀案”,为逃避追捕,她从众多粉丝的表白信中随意抽出6封,按信上的地址上门请求庇护。这些天天把偶像挂在嘴边的人,是什么反应呢?罐头公司副总经理佩金斯曾信誓旦旦地说:“如果你进入我的生活,我会放弃一切跟你在一起。”但是真当贡达到来时,他退却了,不愿放弃他的妻子、女儿、新冰箱,还有刚到手的副总经理职位。
接下来的故事大同小异。农民斯里尼,嘴上说“贡达是我的全部”,但想到告发贡达能得1000美金,在金钱和贡达之间,他选择了前者。艺术家朗格力,宁愿沉醉于虚幻的想象,却不相信站在自己面前的贡达。福音派修士希克斯,落魄伯爵伊斯哈齐,同样将贡达拒之门外。
唯一例外是批发商店夜班店员强尼·道斯。他对贡达的到来充满感激,为保护贡达,他揽下谋杀之罪。他说:“一定要让梦想成真。如果不能成真,梦想又有什么价值呢?”
贡达当然不是杀人犯,这是作者设计的一个诡异连环套。如果把贡达看作是理想的化身,当天天挂在嘴边、念在心里、绘在画中、写在字间的理想降临,你是否会像强尼·道斯那样“一定要让梦想成真”?倘若需要苦其心志、劳其筋骨,甚至付出生命代价,你还会矢志不渝地选择理想吗?
这是作者发出的深沉拷问。安·兰德写道,我相信笼罩人类最可怕的诅咒,就是人们认为理想是虚无缥缈的,人们可以脱离理想而生活。
通过这个颇具戏谑意味的故事,安·兰德无情批判理想虚无主义这个“最可怕的诅咒”。哲学家尼采在《致理想》中慨叹:“我爱谁像爱你那样,迷人的幻影!”理想是美妙的彩虹,但是“只有理想的人比没有理想的人更无价值”。
那些拒绝或出卖贡达的人谈起理想莫不言辞动人,而在作者看来,他们所鼓吹的“理想”,不过是自我标榜的漂亮装饰、满足虚荣的精神意淫。安·兰德以“理想”之名追问:如果理想只是“迷人的幻影”,不是心头的道德岗哨,那么当理想面对诱惑和冲突,我们是不是也会向实现低头?
贡达的新闻发言人的话更引人深思:我们为什么明知否认希望的存在可以让我们活得更好,却还要追求希望?也许这就是理想带来的困惑。我们内心憧憬“另一种生活”,这就是理想在心灵深处激起的浪花朵朵,但请记住,不要以理想之名行虚无之实,叹息“这种生活从未实实在在地到来过”。
当理想来敲门,不要因为贪恋“六便士”而错过理想的“月亮”,那样你也将失去整个星空。