Two dollars两美元
2022-06-08江海连
江海连
两美元可以用来买书,也可以用来帮助那些无家可归的人……
One pleasant New Year's morning, Edward got up early and dressed himself very quickly. He wanted to be the first to wish everyone a happy New Year. He looked in every room, and shouted the words of welcome. He ran into the street to repeat them to those he might meet. When he came back, his father gave him two bright new silver dollars. His face lighted up as he took them. He had wished for a long time to buy some pretty books that he had seen at the bookstore.
He left the house with a light heart, intending to buy the books. As he ran down the street, he saw a poor German family, the father, the mother, and three children trembling with cold.
“I wish you a happy New Year,” said Edward, as he was passing by. The man shook his head. “Do you belong to this country?” asked Edward. The man again shook his head, for he could not understand or speak English. But he pointed to his mouth, and to the children, as if to say, “These little ones have had nothing to eat for a long time.” Edward quickly understood that these poor people were in a very difficult situation and required some help. He took out his dollars, and gave them to the poor family.
How their eyes sparkled (閃耀) with gratitude! They said something in their language, which probably meant, “Thank you so much.”
When Edward came home, his father asked what book he had bought. He hung his head for a moment, but quickly looked up. “I couldn't afford to buy books,” said he. “I gave my money to some poor people, who seemed to be very hungry.”
ReadingCheck
阅读上面的短文,根据所给情节进行续写,使之构成一个完整的故事。
注意:
1. 所续写短文的词数应为150左右;
2. 续写部分分为两段,每段的开头语已为你写好。
Paragraph 1:
“I think I can wait for my books till next New Year,” he continued.
________________________________________________________________________________________________________________________________________
Paragraph 2:
The next day, Edward was stopped by his father.
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
写作指导
一、语篇研读
要想续写内容与所给材料内容连贯、衔接紧密,我们必须充分了解所给材料的大意。本文是一篇记叙文,文章分析如下:
二、情节构思
通读全文后,我们可以知道文章的主题为助人为乐。再根据文章最后一段和续写第一段,我们可以从以下几个问题切入:
1. What's the attitude of Edward's father to Edward's action?
2. What may Edward's father want to know about the German family?
3. How would Edward explain in detail?3D9B4498-1711-4993-A5DD-CBB9F7CA5C7D
同时,结合续写第二段的段首句“第二天,爱德华被他的爸爸叫住了”,以及文中提及的爱德华想要用父亲给的两美元去书店买心仪已久的书,我们可以从以下几个问题切入来推测文章的结局:
1. Why did Edward's father stop Edward?
2. Would he do something special to praise Edward?
3. What did Edward want most according to the text?
4. How about the German family?
三、潤色成篇
在续写的过程中我们要注意“续”的原则,做到主题、情节、语言风格与原文保持一致。具体如下:
1. 通过分析,本文的主题是助人为乐,续写时应注意结局的设计;
2. 续写的情节应和前面的开始和发展吻合,根据人物的性格特点进行合理的预测;
3. 续写时应尽量模仿并运用文章的语言风格;
4. 续写时注意句子长短相间,句型丰富,以及语法、用词、标点符号的准确性。
四、续写金库
人物行为描写
(一)常用词块
1. bury one's head in one's hands 双手抱着头
2. scratch one's head 挠头
3. flame with anger 气得脸通红
4. have a worried look 愁眉苦脸
5. have an excited expression on one's face 某人的脸上带着兴奋的表情
6. attract one's attention引起某人的注意
7. in the hope of... 抱着……的希望
8. in the belief that... 相信……
9. be filled with gratitude充满感激
10. cast a glance at 向……瞥了一眼
11. make a remark on/upon... 对……发表评论
12. struggle to one's feet 挣扎着站起来
(二)常用语句
1. A bright smile spread across his face. 他脸上露出了灿烂的笑容。
2. Color rushed to her cheeks when she realized she was being watched. 当她意识到有人在看她时,她顿时涨红了脸。
3. He looked his father straight in the eye and answered his question truthfully. 他直视父亲的眼睛,诚实地回答了他的问题。
4. He straightened up and looked at me, open?mouthed. 他直起身,张着嘴巴看着我。
5. She put her hands to her cheeks in embarrassment. 她窘迫地用双手捂住了脸。
6. When I asked him why he had done it, he just shrugged his shoulders. 当我问他为什么这么做时,他只是耸了耸肩。
7. Finally, he broke down in tears and poured out his heart to her. 最后,他泪流满面,向她倾诉自己的心声。
8. The man was dragging through the snow when his wife began walking towards him, trembling with cold. 当他的妻子朝他走去时,那个男人在雪地里拖着脚步艰难移动,冷得发抖。
9. I still remember the shock that rooted me flat against the wall. 我仍然记得我当时惊呆了,靠在墙上一动不动。
10. The pounding in my ears drowned out the rest of the words; only a word here and there filtered through. 我耳朵里嗡嗡作响,听不见其余的话,只有东一点西一点渗入的只言片语。
11. I stared at him in shock and a small sound of dismay escaped my throat. 我惊愕地盯着他,不禁发出轻轻的诧异的声音。
12. Standing with all the dignity I could muster, I said nothing. 我尽可能地保持着尊严站在那里,一句话都没说。3D9B4498-1711-4993-A5DD-CBB9F7CA5C7D