APP下载

sland of the Blue Dolphins(Ⅴ)蓝色的海豚岛(五)

2022-05-30ScottO’Dell

疯狂英语·初中版 2022年8期
关键词:杂树野狗拉莫

Scott ODell

荒无人烟的海豚岛上只剩下孤零零的卡拉娜一个人,她收拾好情绪,找到安睡的地方,搜集食物,开始制作武器……

There was nothing to take away with me except a basket of food. I therefore traveled fast and before night fell I reached the place where I had decided to live until the ship returned.

This place lay on a headland a half league to the west of Coral Cove. There was a large rock on that headland and two 1)stunted trees. Behind the rock was a clear place about ten steps across, which was 2)sheltered from the wind, from which I could see the 3)harbor and the ocean. A spring of water flowed from a 4)ravine nearby.

That night I climbed onto the rock to sleep. It was flat on top and wide enough for me to stretch out. Also it was so high from the ground that I didnot need to fear the wild dogs while I was sleeping. I had not seen them again since the day they had killed Ramo, but I was sure they would soon come to my new camp.

The rock was also a safe place to store the food I had brought with me and everything I should gather. Since it was still winter and any day the ship might return, there was no use to store food I would not need. This gave me time to make weapons to protect myself from the dogs, which I felt would sometime attack me, to kill them all, one by one.

除了一篮子食物以外,没有什么东西可以带走,因此我走得很快。夜晚来临以前,我就到了预定的地点,我决定在那里一直住到大船回来。

我去的地方是在离珊瑚湾西部半里格的一个高地上。高地上有一块大岩石和兩棵生长不良的树。岩石后面是一块约十步宽没有杂树乱草的空地,风吹不着,还能从这里看到港湾和大海。有一股泉水从附近的峡谷里流出来。

那天晚上我爬到岩石上去睡觉。岩石顶上平平整整,正好够我伸腿睡直。它离地很高,睡觉时也用不着害怕野狗。自野狗咬死拉莫那天以来,我没再见到它们,但我肯定它们不久就会到我新的宿营地来。

我随身带来一些食物,以后还要陆续搜集。这块岩石也正是我储藏食物最保险的地方。既然现在还是冬天,大船随时可能回来,没有必要储藏不必要的食物。这就使我有时间去制造武器防备野狗,我觉得它们总有一天会来袭击我的。我要把它们杀个精光。

猜你喜欢

杂树野狗拉莫
蓝色的海豚岛(四)
Island of the Blue Dolphins ( IV )蓝色的海豚岛(四)
快! 拦住那只野狗
黄秋园山水画课徒稿(六)
黄秋园山水画课徒稿(五)
小象柚子长大了
黄秋园山水画课徒稿(四)
修葺
澳洲野狗的新年计划
海上惊涛野狗浪