印度:英语课本角色基本是印度人
2022-05-30宇同
宇同
印度教材插画多,尤其是中学课本特别注重图文并茂,低年级教科书几乎每页都有插画。由于插画多,书本就厚,且印度低年级教材都是16开,书包也就比较重。《环球时报》记者的孩子在印度上小学时,必须用很大尺寸的书包才能装下教科书。
印度出版商众多,在教材出版领域,不论本国还是外国出版社,也不论是私人还是公立出版社,其出版的教材从内容到插画等必须经过教育主管部门审核。插画是审核的重要内容,要从美学、科学、道德、社会规范等多个维度综合审查。而且由于印度国情复杂,民族和宗教众多,相关的禁忌和要求也格外多。举例来说,印度各科教材中常出现以牛为主体的插画,画中的牛都是白色的瘤牛,也就是符合印度教神牛标准的牛而不是水牛,因为水牛在印度神话传说中是魔鬼的化身。
增加趣味性和对学生的吸引力,是印度教科书插画多的主要目的。2019年,印度南部泰米尔纳德邦教育部门为推动教材改革,增加教科书吸引力,特别雇用一位封面和插画设计师,为400多本教科书真新设计、绘制更有吸引力的封面和插画。
英语是印度的官方语言之一,而且是唯一能在全国通用的语言,不过,印度的英语教科书中出现的小朋友基本都是印度人,,即使牛津大学出版社出版的教科书也很少出现外国小朋友。他们的名字也是印度常见的古伦德拉、维克拉姆等。这使印度人从小对自己的英语就非常自信,不少人相信印度名字也是英语的一部分。
印度众多的节国在教科书插画中也会照顾到,比如数学应用题的插画中有可度教的排灯节相关内容,其他题目的插画中也要照顾到穆斯林的开斋节。
教科书里插画多,审核的任务自然就繁重,难免会有出差错的时候。2020年,印度西孟加拉邦的一本低年级英语识字教材就惹出了麻烦。在教学生认识字母U的时候,出现了带U的单词Ugly,意为“丑陋的”,而配的插画则是一名黑人男青年形象。一位家长在辅导孩子功课的时候发现了这一明显带有种族歧视的问题,随即向教育部门举报并向媒体披露了此事。后来教育部门经过调查,认为这本教材是由涉事学校教育集团自行开发的教材,并非官方指定或推荐教材,随即责令校方严肃处理。最终涉事教师和学校校长被停职处理。该邦的教育部长发表讲话称:我们对在学生心中灌输偏见的行为零容忍。
在另一个邦的一本印地语社会科学教材中,印度教一名宗教领袖阿沙拉姆的头像居然在“伟人系列”中与释迦牟尼、特蕾莎修女等并列,而阿沙拉姆当时已涉嫌强奸及谋杀指控,并最终被判入狱服刑。印度也曾有教材涉嫌“拍马屁”争议,原国大党领袖索尼娅•甘地以及美国前总统布什位列“伟大领导人”的插画,引发人们对教材编纂者的嘲讽。这些不恰当的插画事件,都得到了及时处理。
印度教科书的插画比较注重爱国主义教育和民族自豪感的培养。比如各科教材中举例子的时候,多使用民族英雄的英勇事迹配上插画;当涉及一些商思品,如拖拉机、货车等,则一定是带着印度品牌的Logo。