APP下载

基于语篇的高中英语课文阅读教学实践

2022-04-29吴蓥

教育视界(外语教学) 2022年2期
关键词:狂欢节游记习俗

【设计理念】

《普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订)》中提出主题语境、语篇类型、语言知识、文化知识、语言技能和学习策略六要素整合的英语课程内容以及英语学习活动观。其中,语篇是英语教学的基础资源。语篇不仅是表达意义的语言单位,也是语言学习的主要载体。语言学习不应以孤立的单词或句子为单位,而应以语篇为单位进行。基于语篇的课文阅读教学,要求教师以语篇为单位设计和实施教学,引导学生把握不同语篇的特定结构、文体特征和表达方式,加深对语篇意义的理解,使用不同类型的语篇进行有效的表达与交流。

【教学内容分析】

本课教学内容是译林版高中英语新教材必修第二册Unit 3 Festivals and customs 的Reading 板块语篇Alex around the world。本单元的主题是节日和习俗,本板块的话题是“环球旅行”,语篇是两篇旅行日记,介绍了旅行作家Alex Zhang参加印度婚礼和巴西里约狂欢节的经历。主题语境为人与社会中的不同民族文化习俗与传统节日,语篇类型为游记。

作为一种独特的文学体裁,游记是游程、游观、游感三个要素的有机统一。游程,即所至,是作者游览某地的基本信息;游观,即作者对所见景物的客观描述;游感,即作者看到景物后的所思所想。其中游程是游览的基础,游观代表物质层面的信息,而游感则是对前两者的精神升华。读者在阅读游记时,不仅能获得事实性的信息,更能体会作者在身临其境时,从景物中感受和传达出的独一无二的情感。

第一篇游记记录了作者受邀参加一场印度婚礼的经历,介绍了印度传统婚礼的习俗,包括婚礼地点、着装、步骤、庆祝活动等。虽然印度的婚礼习俗和中国有很大不同,但喜悦的氛围相通。第二篇游记记录了作者参加巴西里约狂欢节的过程,用前后对比、多感官描写、暗喻等多种写作手法,生动地描绘了狂欢节的盛况。两篇游记通过介绍印度的婚礼习俗和巴西里约狂欢节的盛况,让学生对这两个国家的风土人情有更深入的了解。学生能从中体悟作者所感,感受异域风情,了解异域文化,建构多元文化视角,提升文化意识,提高跨文化交际的能力。

因此,本课教学重点是帮助学生分析语篇的框架结构,以及词汇选用和写作手法在游记语篇中所起的作用,从字里行间揣摩作者的情绪,感受不同的文化习俗,尊重和包容文化的多样性。

【学生分析】

本课授课对象为高一学生。本课语篇材料难度适中,学生能很快从语篇中获取主要信息和观点,理解语篇要义。但是,学生对重点词句如“...of a lifetime”“anything but ...”“be caught up in ...”等短语的用法还需进一步操练,对暗喻、对比等写作手法的理解还需进一步深入。

【教学目标】

经过本节课的学习,学生能够:

1. 获取、梳理和描述印度的传统婚礼习俗和巴西里约狂欢节的盛况。

2. 掌握修辞在语篇中的基本表意功能,通过对写作手法的分析,感悟游记语篇的文化内涵和价值取向。

3. 培养对不同文化的宽容和尊重的态度,使用得体的语言表达文化传统与民族性格相辅相成的关系,以及对文化传承的理解。

【教学过程】

一、读前活动

(一)基于生活经验,导入语篇主题

教师从旅游话题入手,引导学生结合科技发展的现状,思考在信息技术高速发展的当今社会,旅游是否还有必要。接着,教师引导学生结合自己的生活体验,比较实地旅游和利用书籍或互联网进行图片环游的区别。学生认为实地旅游区别于其他旅游方式,具有独特的“现场感”。

生:When you actually travel, you can get to know the local culture much better, and the scenery, seen with your own eyes, is different from the pictures.

生:Of course it is still necessary to travel around the world. Every time I go to a new place, I will first check the information and pictures on the Internet. But when I really get to the place, the feeling is totally different. I will learn more about the local traditions and enjoy the beautiful scenery during the travelling, but not on the Internet.

[设计意图:教师以学生熟悉的开放性话题导入本课主题,能够减轻学生的认知负担,调动学生的参与积极性,激发他们对主题探究的兴趣。学生对比实地旅游和图片环游等方式,感悟实地旅游的特征,为后续阅读游记语篇、体会“游感”打下基础。]

(二)读前自主提问,感知语篇类型

教师呈现课文,引导学生观察标题及配图等信息,判断语篇类型,获取两篇游记的基本信息,如旅游目的地、事件、时间等。接着,教师引导学生针对游记中提及的印度婚礼和里约狂欢节进行自主提问,激发学生阅读兴趣。学生的部分提问如下:

生: I want to know when the Rio Carnival is. How long does it last?

生:Id like to know what people wear at the Carnival.

生:How is an Indian wedding different from a Chinese one?

鉴于文中没有对里约狂欢节的总体介绍,教师补充相关文化背景知识(见图1),深化学生对于狂欢节文化的认识,为学生的阅读扫清文化障碍。

[设计意图:教师从判断语篇类型入手,引导学生对游记这种语篇类型产生感性认识,为学生后续阅读文本做好心理准备。教师引导学生在阅读前设想文章内容并提问,可以激发学生对文本的好奇心,让他们对文章内容产生期待,带着问题阅读语篇。]

二、读中活动

(一)比较婚礼习俗,挖掘语篇意义

第一篇游记描写了印度婚礼的场景和习俗。教师从学生先前的提问“How is an Indian wedding different from a Chinese one?”入手,引导学生细读语篇,找出文章对新娘所穿服饰(an eye-catching red silk sari)、新郎入场方式(on a beautiful white horse)、新娘入场方式(father leading his daughter to her husband)和七步仪式(Saptapadi—The couple take seven steps together by the fire)等四个方面的介绍,并比较其与中式婚礼的不同之处。在讨论七步仪式时,教师提问“Do we have something similar in Chinese weddings?”,引导学生思考中式婚礼中的相似习俗。学生联想到中式婚礼中的“跨火盆”等习俗,继而感受中印婚礼所共通的对新人的美好祝福。

接着,教师询问游记作者对印度婚礼的整体印象。学生在文中开头部分找到“the opportunity of a lifetime”和文中部分与之相呼应的“anything but ordinary”,感受到作者对异域婚礼的好奇和激动的心情溢于言表。鉴于学生对“anything but ...”这一新的语言结构不甚了解,教师通过举例引导学生理解和掌握这一表达。师生对话如下:

师:If I say, this question is anything but easy, so I need to think twice about it, then is the question easy or difficult?

生:Difficult.

师:So what does “anything but ordinary”mean?

生:It means it is not ordinary at all.

师:Then do you agree with Alex that the Indian wedding is anything but ordinary?

生:I do, because ...

最后,教师引导学生分析本篇游记的最后一句话“Now I know I have two left feet ... and both of them hurt!”,体会作者即便舞技不佳,仍然欣然参加舞会,愉快地投身到婚礼温馨、欢快的氛围中,从中感知印度婚礼场面的热烈和作者的全情投入。

[设计意图:阅读教学应从宏观出发,抓住语篇的关键信息,掌握这些信息在理解和建构语篇过程中的作用。教师引导学生总结印度婚礼独特的习俗,并与中国婚俗作对比,既锻炼了学生用目标语言描述和总结文本的能力,又内化了语言知识,增强了学生对中华优秀传统文化的认识。教师引导学生关注作者心情在文中的首尾呼应和贯穿始终,可以让学生意识到游记是游观和游感的有机统一。]

(二)聚焦写作手法,赏析语篇文体特征和表达方式

第二篇游记描写了里约狂欢节的盛大场面。教师提问“How does Alex depict the Rio Carnival?”,引导学生重点关注作者的写作手法和效果,进一步感知游记的文体特征。学生讨论后分析如下:一是作者使用了对比的写作手法,对比描写了狂欢节开始前众人的跃跃欲试和狂欢节开始后观众载歌载舞的沸腾场景。二是作者描写狂欢场景时使用了多感官描写,如“the dancers twisted and turned”带来的视觉盛宴,“an energetic samba beat”带来的听觉享受,“roasted meat”带来的嗅觉和味觉的诱惑,以及“iceboxes of soft drinks and beer”带来的清凉触觉。学生总结多感官描写可以使语言更加细腻丰富、有立体感,唤起读者的现场感和情感共鸣,这是游记所特有的文体特征。

一天的狂欢结束后,作者在游记中写道“Even as I lay in bed that evening, the bright colours and lively music were still swimming all around me.”。教师呈现该句并遮住swimming一词,将其改成填空题(见图2),要求学生选择答案并说明理由。

师生对话如下:

师:Which word did you choose to fill in the blank? Why?

生:I chose dancing because theres a sentence in Paragraph 3 that goes “the Carnival current carried us through the ever-growing sea of people, dancing all the way”.

师:So you saw the word “dancing” in the previous paragraph and thus made your choice. That makes sense. Anyone else?

生:I chose “appearing”, because we cant really see music “dancing”, so “dancing” cant be right.

师:Thats indeed a way to eliminate wrong answers. Are you sure about your choices?

生:No.

师:Remember I always tell you to read between the lines and find clues from the passage. So lets go back for more reading before we come back to this question.

鉴于学生无法确定上述填空题的正确答案,教师询问学生Alex参加狂欢节的总体感受并从文中寻找依据。学生认为“I was so caught up in the party fever that I hardly noticed five hours fly by!”体现了作者的感受。教师针对fever一词,引导学生分析其具体含义及使用的修辞手法。师生对话如下:

师:Did he really have a fever?

生:Of course not.

师:Then what did “fever” refer to?

生:His excitement.

师:Exactly. He compared his excitement to having a fever. What rhetorical device did he use here?

学生想起之前学过metaphor(暗喻)这一修辞手法,认为该句运用了暗喻,fever暗指“excitement”。在教师的引导下,学生在文中陆续找出the Carnival current、sea of people和wave after wave三个使用了暗喻的短语,并发现这三个比喻都与“水”相关,进而选出正确答案swimming。教师引导学生感知上述几个与“水”关联的词汇的表达效果:极富感染力,生动、形象地描摹出了现场的盛况和Alex沉浸在欢乐气氛中难以自拔的心情。

[设计意图:教师从语篇整体出发,聚焦文中出现的对比、多感官描写、暗喻等写作手法,分析这些语言要素如何相互联系、共同组织和建构语篇,表现出作者身临其境的直观感受和溢于言表的激动之情。教师紧扣swimming这一个单词,引导学生聚焦与此相关联的修辞手段,找出“水”这一意象,赏析作者灵动的文笔和连贯的行文,理解“暗喻”这一修辞对语篇的修饰作用,体会作者兴奋愉悦的情感。在这一活动中,教师通过层层递进的问题链,带领学生走向对文本的高阶理解,锻炼学生的思维品质和阅读素养。]

(三)回顾语篇内容,自由发表观点

针对两篇游记,教师提问学生更愿意参与哪个活动,并用文中表述来支撑自己的选择。学生在表述时回顾印度婚礼和里约狂欢节的具体细节,感受与中国文化共通的印度婚礼所蕴含的美好祝愿,体会与中国含蓄内敛传统文化不同的巴西文化的热情奔放。学生回答如下:

生:I would like to experience the Rio Carnival because I want to enjoy the dynamic atmosphere and exotic traditions and customs.

生:I would like to take part in the Carnival because first, I want to taste the delicious roasted meat and second, I think watching people singing and dancing at the Carnival is just like watching a concert.

生:I would like to go to an Indian wedding because its a romantic occasion. Ive never seen anything like a bridegroom on a white horse or the seven-step ceremony.

[设计意图:该活动超越了简单的记忆和信息检索,一方面促使学生再次通读文本,另一方面尊重学生的直观感受。这与游记语篇所具备的主观性与个体性一脉相承,助力学生以包容的心态面对不同文化,学会尊重文化的多样性。]

三、读后活动

(一)结合语篇,思考文化习俗的影响

教师提问“What personalities of Indian and Brazilian people are reflected through the two travel journals?”,引导学生分析两篇游记中折射出印度和巴西两国的民族性格。学生认为,从印度婚礼中,可以看出印度人民具有较强的家庭观念,婚礼的盛大场景和丰富的传统习俗体现了他们对于婚后生活的美好期许;而里约狂欢节反映了巴西人民热情似火的民族性格和欢迎全世界人民参与的好客精神。

教师进而提问“From our Chinese weddings or celebrations, what can you tell about Chinese people?”,引导学生思考中国的婚礼或其他习俗反映出的民族性格。学生对此展开讨论,提出中国婚礼习俗中的拜堂是中国孝道的重要体现,每年春节前的回乡反映了中国人“以和为贵”和团圆的理念,而清明节的扫墓、踏青活动可以促进家族的凝聚力和认同感。

(二)延伸语篇,探究文化传承的意义

在此基础上,教师聚焦本章节卷首的名人名言“Customs tell a man who he is, where he belongs, what he must do. —Robert A. Heinlein”,提问“How do you understand this saying? Do you think it is necessary to maintain different traditions and customs? Why or why not?”,引导学生思考名言的内涵,分析文化传承是否必要。

学生从多个角度讨论和思索文化传承的必要性。部分学生的回答如下:

生:Customs do tell us who we are. Only when we have our own traditions and customs, can we remember our history and ancestors, and in this way, the world will also understand us better.

生:Some teenagers now dont think Chinese traditional culture is worth learning. We should address the problem and deal with it.

生:Chinese culture can appeal to more young people and foreigners. If we have some unique traditions, foreign friends will come to appreciate and try our traditions, just like Alex enjoying the Indian tradition and the Rio Carnival. By doing this, every Chinese will build their cultural confidence and a strong spiritual power.

[设计意图:教师在迁移创新活动中,从印度和巴西的文化风俗,延伸到中国的传统习俗,进而启发学生反思传统习俗的传承与保护,加深学生对语篇意义的理解和感悟。在真实的教学情境下,教师帮助学生形成文化价值判断,坚定文化自信,增强爱国情怀。讨论的目的并不是达成统一的结论,而是培养学生的自主探究能力,促进学生深层的思维活动。]

【教学反思】

语篇承载语言知识和文化知识,传递文化内涵、价值取向和思维方式。教师在教学前,需深入研读语篇,把握主题意义、挖掘文化价值、分析文本特征和语言特点及其与主题意义的关联,帮助学生形成语篇意识,把握语篇的结构特征,从而提高理解语篇意义的能力。

游记是游客去异地参观游览的所观所感,其与异域情调、民俗文化密不可分。教师应紧扣游记这一语篇类型,有意识地渗透语篇知识,深入挖掘语篇文化,更深入地研读和分析其文体特征和表意方式,如作者的写作风格,印度婚礼中提到的数字所包含的文化含义,里约狂欢节中修辞、动静对比、多感官结合等写作手法。教师还可以根据游记的写作日期和国家的地理位置,引导学生进行跨学科研究。

基于语篇所承载的文化知识,教师可通过层层递进的教学活动的设计,引导学生挖掘其意义与内涵,通过感知、比较、分析和鉴赏,加深对文化异同的理解,多维度地延展学习的深度和广度,从而拓宽语言知识,发展语言技能,迁移学习策略,提升文化意识。

(吴蓥,江苏省南京外国语学校,邮编:210008)

猜你喜欢

狂欢节游记习俗
动物狂欢节
地心游记(十)只剩我一个人
购物狂欢节
寻梦环游记
寻梦环游记
超市游记
巴西
习俗
处暑
清明