无名的旋律
2022-04-08伊沃·安德里奇
散文诗世界 2022年4期
伊沃·安德里奇
风声、人声、水声和树叶的簌簌声,这人间万籁透过向沉沉黑夜洞开的窗户传入我耳中。正如无比珍贵的生命之声,它丰富、生动、明朗,这无名的旋律。
我,一似远征途中涉过溪流,早已超越了我自己,让以太阳的运转来计算的时间停下,我倾听大地,人类及其周围的一切奏出的无名旋律。
我悄悄地越过生的界限,丝毫不想回归自己;我如同干枯的树木、冰冷的金属转化成声音,为人类的虚弱和强大效力;在无梦、无光的黑夜的终点,清晰、无误,把无名的旋律交给人类大地。
(薛菲 譯)