普通话中英语外来词的声调选择
2022-04-07叶子
叶子
(杭州科技职业技术学院,浙江杭州 311402)
外来词归化是指原语的词形被修改以符合外来词的音位结构和其他合式性要求的过程。当有声调变化的语言从没有这一特征的语言中吸收一个词时,必须为这个词分配一个或几个声调。这就是“声调语言”普通话从“非声调语言”英语中借用词语的情况。虽然国内外已有一些研究考察了英语外来词对现代汉语所产生的影响、 英语外来词在普通话中的音段归划(segmental adaptation)等问题,但对这些词如何分配声调(调值)的研究少之又少。该文通过对普通话中英语外来词的语料库研究,对这一问题进行了更深入的探讨。
1 普通话中外来词声调的主要决定因素
1.1 英语重音
英语重音的语音相关因素包括持续时间、 音高和振幅(响度)。英语的重音音节往往比非重音音节有更长的持续时间、更高的F0(音的基础频率)和更大的振幅(cutler)。同样,这些要素和属性也可用于区分普通话的声调,因而可以推论:普通话也存在重音与声调的对应关系。
对外来词语料库的分析表明,英语语音是英语外来词在普通话声调选择中的主要决定因素: 英语响音(sonorant)和浊音阻塞音起音(voiced obstruent onset) 在普通话中通常为第二声,而清音阻塞音(voiceless obstruents)则通常为第一声[1]。有研究推测这是由于浊音起音和清音起音引起的F0 扰动。重读音节常常被归化为第一声,末尾重读音节则通常为第四声。
英语重音也与元音音质紧密相关(元音音质主要由舌位的高低、 舌位的前后和嘴唇的圆展决定)。在非重读音节中,元音字母往往读得很短很轻,有时甚至不发音,因此只有少量英语元音会出现在非重音位置。该文假设普通话的英语外来词源自英式英语,因此在该文和语料库研究中,英语音标为英式发音。可以出现在非重读音节中的元音有/ə/、//,以及仅在词尾开音节中使用的/i/和/au/[如果一个调核(nucleus)为/i/的开放音节在倒数第二个音节,而最后一个音节为非重音且有调核/ə/,也将其视为非重读音节]。其中,/ə/是唯一一个只出现在非重读位置的元音;其他元音都可以落有重音。
1.2 普通话的声调
普通话有4 种字调变化:第一声(阴平)、第二声(阳平)、第三声(上声)、第四声(去声)。此外还有轻声,这是普通话的一种特殊变调现象,广泛存在于方言和普通话中,但一般不被视为声调,因为不具有固定的调值。各声调出现的频率不同。如表1 所示,Tsai 根据含有111 417 个字的词典给出了4 种声调的字形频率。例如,如果某个字在66 个词语中念gě,则为普通话第三声的频率贡献了66 种类型。以此来衡量,第四声是普通话中出现频率最高的声调,其次是第一声、第二声,最后是第三声。普通话中只有不到五分之一的音节带有第三声。
表1 普通话声调频率
普通话中存在声调缺罅,并不是所有的音节都有四种声调。例如,dán 就不存在,汉语里不存在这个发音的字。Wu 指出,这些声调缺罅中存在一定程度的系统性。例如,带有非吸气音的音节(如dan)往往很少有第二声的发音。普通话外来词在归化过程中也基本上不会打破普通话的发音惯例,只会采用符合普通话发音的音节(包括声调)。这对音段和音调归化都有影响[2]。
1.3 普通话和英语的辅音
如表2 所示为普通话的辅音分类表,音标符号后的角括号内为拼音符号。当两个音出现在同一单元格中时,上排的音是不送气音,下排的音是送气音。普通话辅音仅有22 个,多数分为送气和不送气的清辅音,如p、b、t、d、k、g、j、q、x、zh、ch、sh、z、c、s等,浊辅音只有5 个,即r、m、n、l、ng,塞音和破擦音有完整的送气和不送气系列(李永才)。普通话的辅音不是清浊成对的,所有普通话的阻塞音都是清音。
表2 普通话辅音分类表
英语存在28 个辅音,当两个音出现在同一单元格中时,左边的音为清音,右边的音为浊音。与普通话不同的是,英语的辅音大多数是清浊成对的(contrastive),如/p,b/,/t,d/,/k,g/等,清浊可以辨别词义。除了喉擦音外,塞音、摩擦音和破擦音都有完整的清音和浊音系列。虽然英语的清音、塞音和破擦音有送气音和不送气音的音位变体(allophone)(如音位/p/在不同的发音环境下存在不同的发音,在pay 中是送气的;在sport 中是不送气的;又如音位/t/在certain 中是鼻腔爆破;在little 中则是舌边爆破)[3],但英语中的送气音与普通话不同,不存在成对性(李永才)。
英语和普通话有许多共同的音,使得某些音段的归化比较简单(例如:英语/l/转为普通话l)。当然,归化过程仍然受制于普通话的音位结构差距。例如,普通话的舌后塞音不能出现在舌位较高的前元音之前,也没有ki 或gi 这样的发音字。两种语言的辅音最明显的差异是,英语可以在相同的发音位置进行摩擦音对立,而普通话则不然。因此,虽然英语浊音和清音可以对应到普通话塞音和破擦音的不送气和送气系列(这似乎是外来词归化的一般趋势),但这并不适用于英语摩擦音。这与调性归化和音段归化有关。
2 新语料库研究
2.1 语料库汇编
为了进一步研究普通话中英语外来词的声调决定因素,该文对一个规模更大的语料库进行了研究。该语料库包含1 372 个外来词的3 660 个音节。语料库的来源包括:(1)Dong 关于音段归化的论文。Dong 以四本词典为依据,汇编了1 194 个英语外来词,包括292 个地名和577 个人名。该文语料库中约85%的音节来自Dong 的语料库。(2)Wu 的语料库规模小得多,与Dong 的语料库存在部分重叠,故该文语料库只取用了其中的58 个音节。(3)在线汉语词典MDBG 中搜索标有“loanword”的条目,为本语料库提供了约13%的音节[4]。
2.2 声调归化决策树
通过对语料库的研究,如图1 所示的决策树对声调归化进行了总结,并在每个节点显示了给定类型的音节是如何归化的。同时,将该结果与Wu 的论点进行比较与分析,探究其中的同一性与差异性。
Wu 认为,英语外来词的增音音节除了以/s/开头的以外都发L 音,说明普通话对增音音节的整体处理与粤语对增音音节的处理类似(在粤语中增音音节为低调)。低调或L 音是增音音节(作为最不突出的音高)较为合理的选择。由于英语中的增音音节不属于完整音节,因此选择将其干扰最小化的声调是有道理的。但如图1 所示,相比Wu 的概括性结论,该文语料库中的增音音节显示出了更多的声调变化。如果Wu 的意思是指带L 音的增音音节会选择第三声或第四声,那么该语料库中只有47.7%的增音音节符合这一结论。当然,Wu 也指出,以/s/开头的增音音节会选择第一声,而图1 的241 个增音音节中确实存在194 个sī 音节的例子。但是即使将这些例子剔除,依然有大量的增音音节为第一声或第二声。普通话似乎不同于粤语,并不存在一个“最不突出”的声调可赋予增音音节。因此,Wu 的概括性结论应该不太准确。
图1 决策树
2.3 重音
Wu 概括性地指出,双音节单词的首重音音节在归化为普通话后选择第一声或第二声,取决于响音和送气特征,但其语料库却存在很多例外情况。为了研究英语重音音节对外来词声调选择是否有影响(不考虑响音、送气和清浊特征),该文剔除了增音外来词音节。
卡方检验表明,不同的重音层次在声调选择方面存在总体性差异(χ2= 24.063 7,P = 0.000 5)。主重音和次重音音节选择第一声和第四声的频率几乎相同,次重音音节选择第二声的频率较低,选择第三声的频率则高于主重音音节。主重音和次重音音节的声调选择差异不大(χ2=4.022 1, P = 0.259 1)。非重音音节的声调情况则较为不同。相比两类重读音节,非重音音节选择第一声的频率更低,选择第二声的频率更高。这些数据都说明主重音和次重音音节的模式更类似,且均不同于非重音音节。重音音节倾向于选择第一声(在粤语中,所有英语重音音节一律选择了阴平调)。这或许是为了重现英语重音的高音调。非重音音节选择第一声的频率更低,而更多地选择第二声。普通话可能会选择以中调(而不是高调)开始的声调,以反映英语非重音音节较低的调音。同时,非重音音节比重音音节选择第四声的频率稍高,而如果声调的选择主要以模仿英语音高为主,这一结果是意料之外的。但和增音音节一样,音长是另一个考量因素。由于英语音长也是重音的相关因素,普通话或许更倾向于将音长最短的第一声和第四声分配给非重音音节。而第一声已经因为音高原因受到了重音音节的青睐,因此第四声是最可能的选择。第四声起音高,结音低。这可以解释为什么非重音音节的第四声比率稍高于重音音节[5-6]。
另外,重音作为声调的重要影响因素,其重要性在专有名词归化和普通名词归化之间存在差异。专有名词非增音外来词音节(1 856 个)的模式与表3中所有非增音外来词音节相同。但在普通的非增音外来词音节中,主重音、次重音和非重音音节的声调选择差别不大,频率最高的均为第一声。
表3 按英语重音,非增音外来词音节的声调选择情况(2 691 个)
3 结语
为了深入探究普通话中英语外来词的声调选择规律,该文建立了相较先前研究更大的外来词语料库。先前研究认为响音起音更倾向于选择第二声,这在本文的语料库中得到了验证。先前研究还认为送气起音更有可能选择第二声,但该文语料库并未得出这一结论。对声调归化产生最显著影响的特性是外来词音节起音对应的英语音段的清浊特征。起音源自起音阻塞音的外来词音节通常选择第一声,而起音源自浊音阻塞音的外来词音节更有可能选择第二声。英语重音音节更倾向选择第一声,非重音音节更倾向选择第二声。但单个音节符号即使在英语中有不同的重音层次,在普通话中的声调也是一样的,而决策树则表明重音仅对起音源自英语浊音阻塞音的外来词音节的声调选择产生影响。语料库研究结果指出响音和清浊特征是普通话声调归化的最重要决定因素,声调选择反映了不同类型的起音辅音对F0 的干扰。
该文尚且仅在少量的已有研究基础上进一步探讨了外来词的声调选择情况,未来若能进一步挖掘其与本土词汇的声调模式之间的关系,探索外来词和本土词汇声调选择的频率匹配,并研究外来词的声调选择是否对普通话中的已有趋势产生了强化效果,将有助于丰富普通话中英语外来词声调选择的研究内涵。