APP下载

写一封介绍中国画社团的邮件

2022-03-30刘继华

作文新天地(高中版) 2022年3期
关键词:国画邮件社团

刘继华

刘教授:

您好!

我是宁波慈溪赫威斯育才高级中学高三(7)班的学生,写了一篇英语作文,现呈您批改指导,不胜感激!

罗 拉

【写作任务】

假如你是李华,本学期参加了中国国画社团,你的英国朋友Wilson想了解你的社团选择情况,请你给他写一封邮件,具体要求如下:(1)选择结果;(2)社团活动简介;(3)社团活动收获。

注意:(1)字数80左右;(2)可适当增加细节,以使行文连贯。

【学生原文】

Dear Wilson,

I’m glad to inform you that I’ve decided to participate(1) in the Chinese art club(2) after careful consideration(3).

As I’ve always been intrigued by Chinese paintings, the Chinese art club(4) is a perfect fit(5) for me. Meeting up(6) every Sunday morning, we analyze Chinese paintings’ works(7) and discuss the emotions behind them. These activities dazzled(8) me with the prolonged Chinese history of art(9) and endowed me with a unique insight(10) into Chinese art.

Please contact me if you’d like to learn more about Chinese art(11).

Yours,

Li Hua

【劉教授批注】

(1)题目要求说“本学期参加了中国国画社团”,说明你已经参加了。此处说“I’ve decided to participate”,只是决定参加,并不是已经参加,审题不够细致,导致扣题不紧。如改为“I’ve joined the Chinese Painting Club”就非常好。

(2)题目要求参加的是“中国国画社团”,应是“Chinese Painting Club”(以首字母大写为好,表明是该社团的名称)。你这里只是“Chinese art club”(中国艺术俱乐部),与题目所给信息有差距。这也是审题不够细致导致的问题。

(3)“after careful consideration”放在此处,成了句子的语义焦点,整个句子的重点落在了“你是否经过仔细思考”这一点上。可是,根据题目要求,是否经过仔细思考其实不重要。另,“after careful consideration”放在这里,可以修饰“decided to participate”,也可以修饰“inform you”,有点“瓜田李下”,不太妥当。如果不想删去,不妨将这个句子改为:“...that I’ve decided, after careful consideration, to participate in the Chinese art club”,这样就不会让读者费思量了。顺便说一句,“inform”这个词过于正式了一点,用在这类朋友之间的一封邮件中,显得非常扎眼,不好。用“tell”就非常合适。

(4)见注(2)。

(5)从语法上看,“a perfect fit”也没有什么问题,但这样的表达方式比较生硬,而且,从语义上讲,既是perfect,就一定是fit的,所以有点“架床叠屋”了,语言不够干净。其实这里用“is perfect”就很好。

(6)“meet up”可以用,但动作性强于“meet”。这里只是讲安排,不强调动作,其实很简单的“meeting every Sunday morning”就很好。另外,此处用-ing词组起句,看起来好像很“高级”,但其隐含的主语即句子主句的主语“we”是新信息,这么用,与前句文气有隔,其实并不好。

(7)中国画作品,用“Chinese paintings”即可,“Chinese paintings’ works”用重复了,而且名词所有格还是错误的。

(8)时态错误。既然已经加入了,则是现在在做的事情,应该用一般现在时。如果要强调自加入该社团以来的情况,则用现在完成时或现在完成进行时。后文的“endowed”问题同此。

(9)“prolonged”此处是何意义?为什么要用这个词?想说明什么?“prolonged Chinese history”又是什么?又是谁把中国历史延长了?都不清楚。究其原因,很可能是你没有准确把握“prolonged”这个词的意义,把它当作“漫长”来理解了。另,社团的这些activities与prolonged Chinese history似乎没有什么关系。又,“Chinese history of art”似应是“history of Chinese art”。

(10)表面上看来,这个“insight”有点高大上,但是,什么是“unique insight”?不够明晰。这么一抠,我们就发现这个句子中存在的问题了。语言意义其实也是逻辑的问题。

(11)又是“Chinese art”。题目要求中说的是Wilson想了解你的社团选择情况,你这里讲“Chinese art”,离得远了,似乎你很急着向他介绍中国艺术(可他只不过是想了解你的社团选择情况),扣题不紧。如果改作:“If you want to know more about our club, I’ll be very happy to write to you again.”就好多了(语言上也比你用“contact”要好得多)。

刘教授点评:

全文92词。词数合适。

文章内容齐全,较为清晰地介绍了选择的结果,对社团活动简介和收获也都做了介绍,尤其是社团活动,还有一定的主次、重点(如活动时间、内容等)。语言上,意义传达情况较好,虽然有少量语法问题,但总体通顺流畅。

本文存在的问题主要有以下三个:

1.审题不够细致。题目要求中说明你“参加了”“中国国画社团”,作文中却没有扣住这两点,而是写了“决定参加”(偏了),并且把社团扩大化成“中国艺术俱乐部”(虚了)。

2.语言上有盲目追求“高大上”的倾向。如“unique insight”“intrigued”“dazzled”之类词语的使用,显得有点过大。当然,如果语境适合,这些词的使用自然没有问题,但如果语境不适合,这类语言常会使读者有假大空的感觉,觉得写作者态度不够诚实。

3.对词汇意义掌握不够准确,词汇的组织不够精确。如“prolonged”“Chinese history of art”等。

针对以上这些问题,提出以下建议:

1.写作前务必仔细审题。题目是对你写作的限定,但也是给写作指定的方向。审题不仔细,对给定的条件不注意,写作中发生内容偏差,不能正确完成交际任务,是作文的大忌。

2.语言上力求清楚准确。应用文,尤其是这种朋友间的邮件来往,其实很忌讳拿腔捏调、虚张声势(当然你的这篇作文还没有那么厉害),最适合用的是简明、平实的语言,把事情说齐全、说清楚、说妥当,是应用文最最要紧,也是最见功力的。

3.要注意词汇的真正含义。英语词汇学习忌讳只以词语的汉语“译义”(翻译成中文后的字词)来记忆。如果可能,应尽力在一定语境(如例句)中理解、记忆其英文意义,然后了解其搭配和使用语境。

以上这些,其实也不难,只要多用心,多加练习,就一定能取得较好效果。

猜你喜欢

国画邮件社团
国画《鲦鱼》
国画《鲿》
来自朋友的邮件
《难忘岁月》(国画)
“多彩”书法社团展示
缤纷社团,绽放精彩
社团少年
Outlook和Foxmail邮件互导
国画等
QQ邮箱的妙用