葫芦河流域方言中的话语标记[tsaŋ53]
2022-03-11杨晓宇靳红慧
杨晓宇,靳红慧
(宁夏大学 人文学院,宁夏 银川 750021;海天出版社 经济(特区)读物编辑部,广东 深圳 518000)
葫芦河是渭河上游一条较大的支流,发源于宁夏南部西吉县与海原县交界处的月亮山南麓,由北向南,于甘肃省天水市区北部汇入渭河。按照新的行政区划,葫芦河流域主要包括宁夏固原市的西吉县、隆德县,甘肃平凉市的静宁县、庄浪县,甘肃天水市的秦安县和天水市区渭河以北地区。葫芦河流域东边紧靠六盘山和陇山,北边是黄河,地理上属陇西黄土高原地区。本文所讲的葫芦河流域方言片区,还包括与庄浪县、秦安县、天水市区接壤的张家川、清水两县大部分地区,以及渭河以南的天水市区。此方言片区属于中原官话陇中片,具体地理位置处在陇中片的东部和南部。
葫芦河流域方言片区内部一致性很强,在某些特征上与周边方言有一定的不同。一个比较典型的例子是,葫芦河流域方言中有一个词,发音为[tsaŋ53]([aŋ]韵母的实际发音,鼻音韵尾偏弱,[aŋ]有向鼻化元音[ɔ~]过渡的趋向),多出现在句首位置,用法较多,本字有待考察,暂用音近字“臧”来表示。“臧”在葫芦河流域方言片区中使用相当普遍,使用频率也非常高,但是在流域外周边地区的方言中,却不见这个词的使用。
虽然葫芦河流域方言片区内部各方言之间的差异较小,但是不同地点在用词或发音上也有细微的差异。为了方便举例和标音,本文所有葫芦河流域方言例句都取自本片区内的隆德话(隆德话语料收集人靳红慧,女,38 岁,隆德县沙塘镇人)。
隆德县地处宁夏南部六盘山西麓,东北和宁夏固原市的原州区、泾源县相邻,西南与葫芦河流域内的甘肃静宁、庄浪等县相接。由于受到六盘山的阻隔和历史行政区划等因素的影响,隆德话受宁夏固原话(属秦陇片)、泾源话(属关中片)影响较小,而与葫芦河流域内其他方言一致性很强,“臧”的发音和用法与流域内方言相同。
一 “臧”的用法、词义和词性
(一)用作时间名词
用作时间名词的“臧”,词义为“现在”。
(1)A:啥时候吃饭走呢?
B:要么[mu0](轻声调值本文统一标作0)臧就走?
A:臧?臧怕太早咧?
(2)A:姐姐,你臧做[tsu44]啥着呢?
B:这一阵儿还闲着呢,过一阵子就要开会咧。
(3)A:没放羊去[tɕhi0]吗?
B:没有么,臧在哪哒哪里放去呢,门里[ȵi0]不敢出去么。
(4)屋里老家天气臧咋么个怎么样?西安臧可加已经热很咧!
(5)A:买去买的话这玉麦秆便宜着呢么臧?
B:便宜着呢是表示同意、承认,寻[ɕiŋ24]去没有的么。
“臧”在例(1)、例(2)中表示说话的那一时刻,在例(3)、例(4)、例(5)中表示说话前后的一段时间。“臧”多出现在状语位置,如上各例。例(5)中的“臧”为状语后置。
“臧”还能单独使用,如例(1)中的第二个“臧”。从作用上来说,“臧”在这些句子中,主要用以表示某个时刻或某段时间,而不是紧扣谓词对其进行积极限制或修饰,因此应当看成时间名词,而不是时间副词[1]。
(6)臧的个这指大环境啥东西都不能相信么!
(7)臧的社会好得很么,人吃这呢喝外[vɛ53]那呢的,兀时节那时候人连[liə0]个肚子都吃不饱!
(8)我到臧还没有吃呢,饿得很!
“臧”在例(6)、例(7)中作定语修饰名词性成分,在例(8)中作介词“到”的宾语,这些显然都是时间名词的用法。
(二)用作连接成分
“臧”具有连接功能,其主要作用是连接几个小句或者独立的句子,甚至是更大的语段。
廖秋忠将连接成分分为时间关系连接成和逻辑关系连接成分两类[2]。“臧”的连接功能同样体现在这两个方面。
1. 时间关系连接成分
(9)我说罢[pa44]咧,臧你说。
(10)你早不说,臧没有咧。
(11)A:你肾结石好咧吗着?
B:上一回做咧说有结石呢,今儿做咧,臧就剩下结晶体,说明好多咧。
上述几例中的“臧”,从意义上来说,理解为“现在”,也能说得通。不过,它们在句子中的功能,更重要的是强调这个时间与前面某个时间之间的先后顺序关系。例(9)“臧你说”就是“现在轮到你说了”,“臧”所连接的“我说”和“你说”之间的先后顺序关系很明显。例(10)中“臧”和“早”相对而言,例(11)中“臧”和“上一回”的时间相对而言,它们所蕴含的时间先后关系也很清晰。这几例中的“臧”都可以用具有表示时间顺序关系的“这下”来替换[3]。
2.逻辑关系连接成分
(12)曹咱们都多少年没见咧,臧啥时间聚一下呢么!
(13)A:爸爸,我拿上驾照咧!
B:臧赶紧存钱买车,我跟前没钱,再嫑[pɔ213-21]想昂哦。
(14)A:今儿真的乏累成狗咧,星期五上咧一天课,星期六跑着回去种咧一天洋芋。
B:臧赶紧好好缓卡子休息一下,把娃辛苦零干辛苦坏咧。
例(12)到(14),“臧”连接的前后语义之间,都具有某种因果关系:因为很多年没见了,所以应该找时间聚一下;因为拿上驾照了,所以应该赶紧存钱买车;因为前两天太劳累了,所以今天应该好好休息一下。这些因果关系由上下两部分构成,“臧”处在下一部分的开头,引出表示结果意义的句段。“臧”在其中主要表达的不是时间意义,而是上承下接,接通前后具有因果关系的两部分。正因为如此,这几例中的“臧”都可以用具有逻辑连接功能的“这下”或“这”来替换[4][5]。
(15)A:你把蚊帐给寻下找到咧吗没有?
B:我还没寻去呢。
A:你臧等着冬里咧才寻呢昂?
同样是连接具有因果关系的两部分,与上几例有所不同的是:“臧”在(15)例中引进的是表示原因的句子,不过这里的原因不是客观存在的,而是说话人的一种推测——你还没去寻,是想等到冬天才去寻吗?说话人以反问的形式提出这种推测,“臧”在这里的语义大致相当于“这是”。
(16)A:夜儿昨天晚上九点多塔城兀达那儿开始下开,风吹着下着呢么,投到亮等到亮我们致达这里也下大咧。
B:外臧云彩风吆赶上也快得很。
(17)老师家长双方面要督促呢,不是你说是不然的话,刚由着娃娃性子,外臧看耍去那就让玩去,天天耍去么看好天天玩才好呢。
例(16)“臧”所引出的话,也就是B 说的话,实际上是B 顺着A 说的话,对A 说的话进行自己的解读:因为有风的驱赶,云彩跑得很快,所以尽管两地离得很远,“投到亮我们致达也下大咧”。因此,“臧”引出的小句具有释因的意义,与上文A 说的话有因果关联。
例(17)“臧”所连接的是有假设关系的两部分:如果只由着娃娃性子,那天天耍去才好呢。“臧”承上启下,引出基于假设而产生的结果。“外”和“兀”在隆德方言中本为远指代词,相当于普通话的“那”,具有逻辑连接功能[6]。例(16)、例(17)中“外”“兀”与“臧”并用,连接功能更加明显。
(18)这几天没下雨,天气热得很!今儿臧凉了,刮风着呢。
本例“臧”引出的是一个期盼的结果:由于前几天很热,所以一直盼着天气凉下来,今天终于凉了。“臧”前面是时间名词“今儿”,如果将“臧”理解为“现在”,前后意义说不通。所以这里的“臧”不是表示时间,而是表示逻辑关系,可用表示结果意义的“终于”替换。
作为逻辑关系连接成分,“臧”的主要功能是在上下两部分之间承上启下,引出表示结果、推断等意义的句子。这样的“臧”一般不能用表示“现在”意义的时间名词如“这会儿”“这一阵儿”等来替换,而可以用表示逻辑关系的“这”“这下”“终了终于”等词来替换。
(三)用作话语标记
有些“臧”的连接功能已经相当弱化,在言谈中主要不是用来承上启下,表达逻辑语义关系,而变成了用以构架话语单位的衔接手段,是一种话语标记[7]。例如:
(19)A:乜人家要个手机呢,我哪达哪里来钱呢撒呀?
B:就是要手机就念上学呢噢?
A:噢。
B:外你闹[lɔ44]弄个手机外怕一天就刚耍咧么?
A:外肯定的么。
B:噢。臧其实看娃娃心里咋想着呢么。
例(19)中,前面都是在谈论孩子要买手机才上学的事,到“臧”这一句,说话人重新发起了一个话题,将对话引向谈论孩子心里的想法。
(20)A:这是老碎小噢?
B:嗯。
A:四个娃娃噢?
B:嗯。
A:噢。臧,主要是你做活干活着呢吗?
B:就[tsəu44]是的。
例(20)中,前面是以家里的孩子为主题在对话,“臧”重新挑起一个话头,引出了说话人对“谁在家里干活”的推测。例中“臧”后有明显的停顿,表明说话人在创设新话题的时候,刚开始并没有想好,用“臧”延长了时间,有一个短暂的思考过程,进而开启新的话题,同时也给听话人一个短暂的心理接受时间。
(21)A:检查回来咧,有点贫血,其他的都正常。
B:几个月咧?
A:七个月咧。吃下吃得这么好,咋能贫血呢撒呀?
B:臧专门挑补血的吃一段时间。
例(21)中,“臧”之前A 说的是对为什么会贫血的不解,B 并没有顺着A 的话来说,而是给A 提了一个建议,让挑补血的东西吃一段时间,这等于说是引出了一个新的话题。
(22)外臧你忙去,我挂咧昂。
例(22)是挂电话时常用的说辞,相对于前面的交谈内容,算是引出了一个新话题。“外”在隆德方言中与普通话中的“那”一样,也有开启话题的话语标记功能[8]。“外”“臧”连用,引出新话题的意图很明显。
(23)A(要钱):妈,给我两块钱。
B(不给钱):臧走过!
例(23)中,B 的话是对A 的要求的拒绝,AB对话之间没有直接的逻辑语义关联,这里的“臧”只用来启下,是一个纯粹的开启新话题的标记。
(19)至(23)例中的“臧”所衔接、连贯的前后话语之间,并没有明显的时间顺序或逻辑语义关联,一般不能用“这”“这下”等词替换,因此不宜看为连接成分。这类“臧”,其实是借用连接成分的形式,来引出一个新的话题,是一种组织言谈的话语标记。说话人为了顺应语段自然过渡的要求,达到有逻辑地构建语段的目的,需要一定的衔接、连贯标记。[9]而选择具有逻辑连接功能的成分作这种标记,是容易让听话人接受的形式,因为这至少从形式上会让听话人觉得话语前后是连贯的,有逻辑的,尽管事实上并无直接的逻辑语义联系。
二 其他方言中的“昝”“早”“仉”
在西北地区范围内,根据我们非常有限的调查,有几个和“臧”在意义和用法上基本相同的词。
(一)会宁话中的“昝”
甘肃省会宁县地处葫芦河流域西北侧,与流域内的西吉、静宁两县接壤,会宁话与葫芦河流域方言同属中原官话陇中片。会宁及其南边部分地区方言一般不说“臧”,而说“[tsan53]”,本文暂用同音字“昝”表示,其意义和用法与“臧”基本相同。以下举会宁话例(会宁话发音人南来香,女,54 岁,会宁县新塬镇人,农民)。
(24)昝的个人咋么都致么瞎[xa213-21]撒现在的人怎么都这么坏呀!
(25)一个作业我[kɣ53]要了三天了,到昝还给我没喊着来没要来。
两例中的“昝”为时间名词,“现在”义。例(24)中作定语修饰名词性成分,例(25)中作“到”的宾语。
(26)我的酒我喝嘞,昝你喝。
(27)A:扭[ȵiəu53]你们咋么还没走呢?
B:昝你没来着,敖[ŋɔ53]我们都不会开车,咋么走 着?
例(26)、例(27)中的“昝”都是连接成分,例(26)表示时间顺序关系,例(27)表示因果关系。
(28)你阿时间啥时候来的撒呀?昝你好着 么?
例中“昝”是开启话题的话语标记。
(二)广河话中的“早”
甘肃省广河县属于中原官话河州片,河州片东部与陇中片接壤,原属陇中片,后从其中独立出来[10][11]。河州片广河话一般不说“臧[tsaŋ53]”,而说“[tsɔ53]”(上声实际调值443,记为53[12]),本文暂用同音字“早”表示,其意义和用法与“臧”大体相同(广河话发音人马应剑,男,23 岁,广河县祁家集镇人,大学生)。
(29)多会吃饭去哩?要吗早走?
(30)我[nuə53]不信你早还饭没吃?
例(29)、例(30)中的“早”表示时间,“现在”义。“早”表示时间时一般用作状语,不作定语或介词宾语,可看作时间副词。时间词“早”也可以换成“安早[øæ~13tsɔ53]”,两者意义和用法相同;如果“早”作连接成分或话语标记,则不能换成“安早”。
(31)致这几天没下雨,天气热几[tɕi0]得很!今儿早凉嘹了,刮风奈俩着呢。
(32)你安伱[øæ~13ȵi53]人家几的萝卜哈把拔下嘹,早安伱知道嘹,早你阿奈做[tsu44]怎么办哩?
两例中的“早”为连接成分,在例(31)中表示时间关系,在例(32)中表示逻辑关系。
(33)早你们谝奈着,我先吃饭去嘹。
(34)半夜会嘹着半夜了,早你做啥着俩?
这两例中的“早”为开启新话题的话语标记。
(三)固原话中的“仉”
宁夏固原市原州区地处葫芦河流域东北侧,与流域内的西吉县、隆德县接壤。原州区即固原建市前的固原县,原州区话习惯上都叫固原话,属于中原官话秦陇片。固原话不说“臧[tsaŋ53]”,但说“[tʂaŋ53]”(本文暂用同音字“仉”表示,其意义和用法与“臧”大体相同)。固原市下辖的泾源县与流域内的隆德县接壤,泾源汉民话也说“仉”(固原话发音人孙晓莉,女,59 岁,原固原县黑城乡人,退休教师)。
(35)咱们仉就回呢吗,还是等饭吃咧着呢?
(36)前年借下的钱,仉给我还没还呢。
“仉”表示时间时,义为“现在”,一般只用作状语,不作介词宾语,也不作定语修饰名词,可看作时间副词。例如:
(37)(下棋)我走咧,仉你走。
(38)A.碎女子小女儿回来咧吗?
B.前儿个前天就回来咧。
A.仉有人给你做[tsu44]饭咧!
例(37)、例(38)中的“仉”是连接成分,在前例中表示时间关系,在后例中表示逻辑关系。
(39)A:你们掌柜子你老公弄啥[sa44]着呢?
B:仉一天闲地没啥做,成天到黑耍手机着呢。
(40)仉而[øæ~24]个现在的人,都兴下个旅游么!
这两例中的“仉”应为开启新话题的话语标记。
三 “臧”“昝”“早”“仉”应为同源词
葫芦河流域方言中的“臧”,会宁话中的“昝”,广河话中的“早”,固原话中的“仉”,应该有共同的来源,或者可以说,这四个词其实本来就是同一个词,只不过在辗转使用的过程中,在不同地域,其发音和用法发生了细微的变化。理由主要有以下三点。
第一,发音近似。可从声、韵、调三个方面来比较。声母方面:除了固原话“仉”是舌尖后音tʂ以外,其他全都是舌尖前音ts,ts 与tʂ发音近似。韵母方面:“臧、仉”是后鼻尾韵母aŋ,在实际发音中鼻音韵尾偏弱,aŋ 有向鼻化元音ɔ~过渡的趋向,“早”是后元音与ɔ 只是有无鼻化音的区别,显然“臧、仉”与“早”的韵母发音十分相近;“昝”的韵母是an,与“臧、仉”韵母aŋ 是前后鼻音的区别,在一定条件下容易互相转化。调值方面:除了广河话“早”实际调值为443 以外,其余均为53 调值,且443 与53 调值接近。综上可见,“臧”“昝”“早”“仉”四个词发音十分近似(详见表1)。
表1 “臧、昝、早、仉”声调比较
第二,用法和意义基本相同。“臧”“昝”“早”“仉”四个词都可以用来表示时间,意义是“现在”,都可以用作连接成分和话语标记,这是完全相同的。有所不同的是,在表示时间时,“臧”“昝”可以作状语,也可以作定语和介词宾语,应当视为时间名词,而“早”“仉”一般只用作状语,具有时间副词的特征。当然,这只是用法上的细微差异。从大的方面来说,四个词的用法和词义是相同的。
第三,使用地域相连。“臧”“昝”“早”“仉”的使用地域是几乎连在一起的一片区域,地跨甘肃、宁夏两省区,涉及中原官话陇中、河州、秦陇三个方言片。这一片区域地处西北腹地,传统上属于西北方言系统覆盖的范围,现在同处中原官话区。
如果“臧”“昝”“早”“仉”确有共同的来源,那么,它们的源词是什么,其他方言片区中还有没有与它们同源的词?我们注意到这样一些调查发现:西宁话“现在”义可由“早”表示[13]。临夏方言里有个“阿臧”,意义与普通话时间词“现在”相当,例如“我阿藏学里去呢(我现在到学校去呢)”[14]。邢向东和王克明在各自的著作中都曾讨论过陕北晋语中的“则”,从所举例句来看,“则”的功能有二:一是连接成分,如邢著例“那瞎倯叫人做了一顿,则乖下了”和王著例“不成器,则落这号下场”;二是话语标记,如王著例“则吃,拉(往)饱吃”[15][16]。上述文献中的“早”“臧”“则”是不是与本文所讨论的“臧”等词同源,这还有待更为深入、系统的调查和研究。