简谈英语写作中的比喻运用
2022-03-03海南省三亚市第五中学邱璧玲
◎ 海南省三亚市第五中学 邱璧玲
毋庸置疑,英语考场作文要想获得高分,除了符合题目要求、内容完整外,还要注意语法、逻辑和修辞的巧妙运用。
比喻是修辞中一种常用的形式。在写作中,正确而巧妙地运用比喻手法,可使文章更生动、准确、清新、隽永。比喻就是打比方,通常是用不同类的某一事物(叫做喻体,即用来作比喻的人或物)的特征来说明主体事物(叫做本体,即被比喻的人或物),使该主体事物更加具体、生动、形象,从而达到清楚、明了的目的。
英语中,比喻的表达方式很多。现将较常见的几种归纳为如下句型,并说明各自的特点和用法。
句型一:本体+be+喻体。
用法:这是个判断句型,是英语隐喻里最常见的表达方式。特点是语势强、有张力,宜做议论文的主题句、结论句、警句等,也可以用于说明文、叙述文和描写文。
例句:
1.History is a mirror.历史是一面镜子。
2.Time is money.时间就是金钱。
3.Failure is the mother of success.失败是成功之母。
句型二:本体+谓语+like/as+喻体。
用法:此句型属明喻表达法。like是介词,意为“像、好比”,as是连词,意为“像、好像”。谓语多用be动词,但也可以用别的动词。其特点是以实喻实,将抽象的概念具体化,将深奥的事物变得浅显,使语言形象、生动,以引起读者的丰富想象和共鸣,加深读者对所描写的形象或所阐明的道理的理解,从而产生深刻的印象。它适用于记叙文、描写文和说明文。
例句:
1.My heart is like a singing bird.我的心像唱歌的小鸟。(比喻心里的快乐如歌唱的小鸟)
2.She looked like a fairy.她看起来像个仙女。
3.He has a heart like stone.他是个铁石心肠的人。
句型三:本体+谓语+as+形容词+as+喻体。
用法:这个句型和形容词比较级的句型在结构上一样,但这里第二个as连接的是一个比喻事物而不是同类相比的被比对象。并且第一个as在这一句型中常可以省去。这一句型适用于各种文体,用处相当广泛。
例句:
1.He is now as busy as a bee.他现在像蜜蜂一样忙碌。
2.To modern people,knowledge is as essential(必要的)as food and drink.对现代人来说,知识与饮食一样必不可少。
3.The sheets on the bed were as white as snow.床上的床单像雪一样白。
尚须说明的是,英语中许多成语或短语经常运用这种结构,可以说它已经变成了固定用法。由于英汉文化背景的差异,比喻有时一致,有时则不一致。对于比喻不一致的,应当遵照英语的表达方式而不能按汉语随意翻译。请看:
①比喻一致的:
as busy as a bee(像蜜蜂一样忙碌);as firm as a rock(坚如磐石);as light as a feather(轻如鸿毛);as sly as a fox(像狐狸一样狡猾);as proud as a peacock(像孔雀般骄傲)。
②比喻不一致的:
as bold as brass(黄铜)应翻译为脸皮厚如城墙;
as wet as a drowned rot应翻译为淋得像只落汤鸡;
as stubborn as a mule(骡)应翻译为倔得像头驴;
as fresh as a rose应翻译为精神焕发;
as thick as thieves应翻译为亲密无间;
as thick as a wall应翻译为其厚无比;
as straight as an arrow应翻译为像笔杆一样直。
句型四:本体+be compared/be likened to+喻体。
用法:compare和liken都有“比作”的意思,但compare既可用于被动语态,又可用于主动语态;而liken意为“比作”时,多用于被动语态。本句型一般是引述现成的比喻,常用作议论文的主题句或以论据形式出现作发展句。
例句:
1.Shakespeare compared the world to a stage.莎士比亚把世界比作舞台。
2.Our little company can be likened to a big family.我们的小公司可以比作一个大家庭。
3.Life has been likened to a journey.生活常被比作旅行。
当然,有时比喻也可用另外的动词来充当,其常见的结构形式还有A+seem to be/make/resemble……+B.
例句:
1.Snowflakes seem to be white stars dropping from heaven.雪花好似白色的星星从天上飘落下来。
2.He seems to be powerful,but actually very weak.他表面上很强壮,实际上很虚弱。
3.The hill resembles a camel.这座山像只骆驼。
句型五:本体+as if/as though+喻体。
用法:本句型的本体是主语,喻体是从句,且多用虚拟语气;若喻体是短语,多半看成是从句的省略形式。本句型有夸张、幽默、诙谐等功能,多用于描写性文章。
例句:
1.He speaks English as if he were an Englishman.他说起英语来就好像是个英国人似的。
2.I couldn't move my legs,it was as if they were stuck to the floor.我抬不起腿来,就好像被钉在地板上了。
3.The melody sounds as though a stream were flowing in the moonlight.这美妙的音乐听起来仿佛一条小河在月光下流淌。
句型六:A+be+to+B+as/what+C+be+to+D。
用法:本句型从A到B是本体,从C到D是喻体。谓语是be。as和what在此均作连词,意为“好比、正如、恰似”。to是介词,表示“对于”。用汉语表达就是“A对于B好比C对于D”。本句型的特点在于揭示A与B的关系,逻辑性强,多用于说明文和议论文。但应注意,充当喻体的两个事物之间的关系必须是众所周知或显而易见的。
例句:
1.Air is to man what water is to fish.空气对于人类犹如水对于鱼。
2.Energy is to industry as food is to man.能源对于工业如同食物对于人类一样。
3.Trees are to the earth what houses are to the family.树木对于地球犹如房屋对于家庭。
句 型 七:(Just)As/What+喻 体,so/what+本体。
用法:这是前一句型的变体,即喻体在前、本体在后,语势比上一句型弱,但比喻形象生动,会给人留下较为深刻的印象,汉语意思是:“正如……,……也一样。”多用于议论文的转折、过渡等段落中。
例句:
1.Just as salt is to food,so wit and humour are to literature.恰似盐对于食物,妙语和幽默对于文学也一样。
2.As the whetstone sharpens the knife,so experience sharpens our wits.经验启发人的智慧,就像砺石把刀磨利那样。
3.As a soul is to a body,so is love(or so love is)to a home.爱之于家庭犹如魂之于身体。
句型八:主体+no/not any+more+than+喻体。
用法:此句型一般用于语义否定的主从复合句,意思是“同……一样不……”“不……,正如……不……”。than前的主句为本体,喻体用肯定形式表达否定意义,不能再加否定词。因为喻体的语义显而易见或众所周知,用肯定形式含有诙谐、讽刺的意味。本句型多用于议论文。
例句:
1.A student can no more obtain knowledge without studying than a farmer can get harvest without plowing.学生不学习不能获得知识,犹如农夫不耕种不能收获一样。
2.Happiness is not to be judged by money any more than the sky is to be measured by a ruler.幸福不可用金钱来衡量,正如天空不能用直尺来测量一样。
3.He can no more obtain her love than a fish can fly.他无法得到她的爱,就像鱼儿无法飞行一样。
以上所列举的比喻表达方式是我们平时在英语中能经常见到的,使用它们也并不困难。然而遗憾的是,学生在写作或会话中都很少使用。笔者写此文章就是想帮助学习者减轻英语写作时的心理负担,打破英语修辞的神秘感。相信学生在今后的英语写作中能够熟练运用各种修辞格式,写出精彩的妙文。