APP下载

你是我的眼,带我奔向光明

2022-01-29张亚辉

疯狂英语·读写版 2022年1期
关键词:卫冕弧线汗水

张亚辉

中国选手刘翠青在领跑员徐冬林的协助下成功卫冕,并创造了新的残奥会纪录。8年间,他们一起付出汗水,追逐梦想……

Chinese track and field athlete Liu Cuiqing won a gold medal in the women's 400 meters T11 (T11 indicates total visual impairment, where athletes compete with a guide runner who provides them with visual orientation) final at the Tokyo Paralympic (殘奥会) Games, setting a new record for the event. Running right alongside her, guide Xu Donglin acted as her eyes to assist the 31?year?old athlete to make history.

Liu hit the finishing line at 56.25 seconds, setting a new Paralympic record.

Her partner Xu accompanied (陪伴) her throughout the competition, guiding her using a 10?centimeter guide strap that links the two's hands together. “He is my eyes, pointing the way for me in the darkness,” Liu once told media.

The two have been partnered since 2013, working well together to accomplish great achievements at major competitions such as winning five golds at the 2014 Incheon Asian Para Games and grabbing two gold medals at the 2016 Rio Paralympic Games even though Xu was dealing with a torn knee at the time.

Their success also comes down to a tacit (心照不宣的) understanding and mutual trust that can only develop from many years of practice. “For example, when running a curve (弧线), my hand bends a little bit inward and she can feel that we are on a curve; when we approach the finishing line, I put my hand back and she knows we are near the finishing line,” Xu told media.

Xu does not only help Liu out on the racetrack, he has looked after her in everyday life, seeing her as a sister. In order to get a taste of what it is like to be unable to see, Xu often practices walking with his eyes closed.

Reading Check

What leads to Xu and Liu's success?

猜你喜欢

卫冕弧线汗水
不规则抽象
冲 浪
弧线人生
弧线人生
人生因汗水而美丽
梦幻卫冕路