趋势
2022-01-12
第一财经 2022年1期
英美观众开始看字幕
在Net f lix的韩国电视剧《鱿鱼游戏》火遍全球后,作为英语世界的媒体,BBC敏锐地捕捉到了一个现象:英美国家的观众,开始接受看字幕了。
英美为主的英语世界有发达的影视工业体系,向全球输出了大量影视作品,但那里的观众在过去很长一段时间里并不爱看英语之外的影视剧,原因之一就是他们不习惯看片的同时看字幕。
2020年,韩国导演奉俊昊凭借《寄生虫》获得奥斯卡最佳影片时曾对英语世界的观众说:“如果能克服电影院银幕上一英寸高的字幕障碍,你会发现更多更棒的电影。”没想到一年后,事情开始起变化。
《鱿鱼游戏》推动了这一切的发生,不过大前提是Netflix在全球各个语系的市场制作原创剧集,并汇聚到这个共同的平台上播出,在此之前还有西班牙的《纸钞屋》、德国的《暗黑》、法国的《亚森·罗宾》等剧。疫情期间,英美观众宅家看剧需求增加后,便开始了跨语言观剧的尝试。
面對《鱿鱼游戏》这部非英语剧集的全球风靡,BBC称,它可能是昙花一现的流行文化,也可能是非英语片称霸全球的黎明。