协调发展谱新篇
2021-12-21
今年10月20日,《成渝地區双城经济圈建设规划纲要》发布,为成渝两地协同发展擘画了美好蓝图。
协同发展,要在具体行动中落实。推进成渝地区双城经济圈建设,是一个系统性工程,既需久久为功,更需“一锤接着一锤敲”。
川渝之间的合作发展由来已久。2020年初中央作出推动成渝地区双城经济圈建设的决策部署,更为成渝之间的携手合作提供了加速器。重庆将“一区两群”协调发展作为成渝地区双城经济圈建设的重要载体,有效推动重庆主城都市区、渝东北三峡库区城镇群、渝东南武陵山区城镇群协同发展。
如今,随着《成渝地区双城经济圈建设规划纲要》的发布,成渝地区双城经济圈建设开启了高质量发展新征程,“一区两群”也将奏响协调发展的新乐章。
On October 20 of this year, the Outline of the Construction Plan for the Chengdu-Chongqing Economic Circle was released, drawing a construction blueprint for the coordinated development of Chengdu and Chongqing.
Coordinated development should be implemented in concrete actions. Promoting the construction of ChengduChongqing Economic Circle is a systematic project, which requires not only long-term efforts, but also the perseverance.
The cooperation and development between Sichuan and Chongqing has a long history. At the beginning of 2020, the central government made the decision to promote the construction of Chengdu-Chongqing Economic Circle, which provided an accelerator for the cooperation between Chengdu and Chongqing. Chongqing regards the coordinated development of "one area and two groups" as an important carrier for the construction of Chengdu-Chongqing Economic Circle, and effectively promotes the coordinated development of city proper of Chongqing, the Three Gorges Reservoir in northeast Chongqing and Wuling mountain area town cluster in southeast Chongqing.
With the release of the Outline of the Construction Plan for the Chengdu-Chongqing Economic Circle, the construction of Chengdu-Chongqing Economic Circle has started a new journey of high-quality development, and "one area and two groups" will also play a new chapter of coordinated development.