英语作文之报道写作
2021-11-23宁波大学科技学院
◎ 宁波大学科技学院
尊敬的刘老师:
您好!
我是浙江象山某中学的学生,我写的这篇英语作文,不知是否可以请您批改指导,谢谢!
王可伊
【写作任务】
假定你是李华,上周六澳大利亚学生代表团访问你校,请你为校英语报写一篇报道,介绍这次活动,内容包括:⑴来访人员;⑵活动安排;⑶活动意义。
注意:⑴词数80左右;⑵可适当增加细节,使行文连贯;⑶标题“An Exchange Visit”已为你给出;⑷参考词汇:代表团delegation。
【原文】
An Exchange Visit⑴
Last Saturday our school witnessed the⑵Australian Students Delegation visiting our campus.TheycamefromABC Senior High School⑶,the Australian partner school⑷of our school,and spent an enjoyable time here.
After a brief but warm⑸welcomespeech from⑹our headmaster,they participated in the⑺paper-cutting activity in the school auditorium,and altogether⑻they marvelled at the wisdom of the⑼ancient Chinese people.Afterwards⑽they watched the⑾eye-feasting performance from⑿our fellow students and exchanged gifts⒀,which enhancedthefriendship⒁between two groups of people⒂.I am convinced⒃that the visit has built a closer connection between two schools⒄.
Li Hua
【刘教授批注】
⑴不含标题102词。按规定,不到60词或超过100词的,须在最后得分中扣去2分。既是报道,可不署名。去掉署名的两个词,正好100词,不用扣分。如想署名,可署到题目下面,但需将总词数按要求控制在60~100之间。
⑵第一次提到该代表团,应为an。除非以前已有报道、此为连续报道,才用the。但按这里的题目,以前已有报道的可能性基本没有。
⑶应该有地点,因为既是报道,这种信息就不可少,才能说得清楚。可以这么改:They came from ABC Senior High School,our sister school in Sydney,New South Wales,...
⑷意义不清。参见上条批注。
⑸这个很好。
⑹用by为妥。
⑺改为a。理由同批注⑵。
⑻ 什么意思?altogether是“总共”的意思,比如:There are altogether thirty people。此处你是想说together吗?如是,那么又是跟谁一起呢?不清。如果是想说“和他们一起”,则无必要。所以可以把这个词删去。
⑼删去。
⑽挺生硬的,还不如就用after that或者then。这个跟意义无关,主要跟文风有关。你这篇文章的语言,我觉得用afterwards蛮突兀的。
⑾改为an。理由同批注⑵。
⑿by更好。
⒀ 后 应有with sb.,否则 无 法exchange。
⒁交换礼物是否就enhanced the friendship...?还可以再考虑。
⒂应为the two groups of people,否则是哪两组?说不清楚。而且,就算你有了the,也还是不清楚的,应该交代清楚到底是什么人。如改为the students of the two schools,则 明 确得多。
⒃不好。既是报道,讲究的是客观,“我如何如何认为”一般是不能出现在报道中的,除非你是记者中大名鼎鼎的人物,或者你是在写feature story,而不是news story。
⒄ two schools前要有determiner,否则说不清楚。可用our,或者至少也要用the。
刘教授点评:
这篇报道要素齐全,总体清楚,也有适当的细节,语言总体尚可,尤其是时态的把握非常准确,且有“brief but warm”这样简洁干净而又很有表现力的语言运用。但有两个非常扎眼的问题:⑴限定词(如冠词)使用错误较多,限定词的错用常常导致语义不清楚;⑵报道规范性不够,如署名问题和“I am convinced”问题。此外,本篇应用文词数把控注意力不够,语言风格上也有不够和谐之处。
建议:⑴查阅有关限定词的语法知识,并加以一定的定向练习,补上这一块短板;⑵平时阅读和写作可多注意语言风格一致的问题,要明白大词(如witness、afterwards等)不一定能恰当表达意义,与自己的总体语言风格更不一定相契合;⑶应多注意语言搭配(如exchange的用法等),平时可多注意吸收与练习词语搭配,以切合英语这种形合语言的要求,使表达更符合语言逻辑,更为顺畅,达到更好的交际效果。