东方的睡眠(节选)
2021-11-11莱文特卡拉塔斯土耳其曹谁
莱文特·卡拉塔斯(土耳其)/诗 曹谁/译
起初他们遗忘了,至少他们一起遗忘了
然后他们又记起,他们再次一起记起了
寂静!然后他们开口说话
在他们中间一位绅士站起来说话:
我可以两次敲打你耳朵的门吗?
我可以两次敲打你耳朵的门吗?
你从长长的睡眠中两次错误醒来
你从长长的睡眠中两次错误醒来
我有一个字,一个词,三个百米都无法测量其神秘
我有一个字,一个词,三个百米都无法测量其神秘
日出,日落,这是在哀悼什么,这是如此无助
日出,日落,这是在哀悼什么,这是如此无助
我走了,我来了,那里没有人,他们一定来过了
我走了,我来了,那里没有人,他们一定来过了
世界末日就在你的帽子下
现实生活就在你的帽子下
长长的睡眠结束了,词语非常有趣
胡子雪白而头发结辫的老爷爷阿里夫
说这三天之后:你的帽子哪里去了?
这位绅士沉默了,他在蛇腹中睡了一个季节
大门打开。小伙子哈伦丢掉了自己的金子
在这个梦幻的院子里他面对空空的金库发狂
巴比伦哪里去了,宫殿哪里去了
父亲们哪里去了,黄金哪里去了
庭院在寂静中等待
大水冲过,大火燃烧
……
我找到了秘密词语,就带着维利一起走
等待堡垒是空虚的,他在预测命运之光
命运打开大门离开
出走在呼唤,呼吸在擦拭
老爷爷阿里夫:哦,命运!那个万物的尺度何在
维利:这是我的木屐,这是我手上的空洞
难道这不值得满世界飞行
老爷爷阿里夫:你知道你的睡眠如此吗?
你把你的痛苦这样抹去了吗?
维利:愿上天禁止!愿上天禁止!
我是我影子上的细节
但是请呈现给我:哪里是帆船,哪里是船长
老爷爷阿里夫:这里是帆船,这里是船长
维利:那么我们出发吧!
老爷爷阿里夫:哪里?
维利:那就到哪里!
老爷爷阿里夫:你离开我,到你的哪里
我不知道我的睡眠,也不知道我的念珠
绅士:悄悄!我有一个季节睡在了蛇的体内
一个季节在鸟的体内
其中一个在大地深处,其中一个在空中飞舞
其中一个在隐形中,其中一个在我脑中
在我纯粹的壳中打碎两个蛋
老爷爷阿里夫:睡在一滴水中,睡在火之舌上
一个季节在风中,一个季节在地上
那么你从你的睡眠中明白什么?
那么你从你的痛苦中明白什么?
维利:有一个纸做的宫殿
有一个云做的宫殿
有一个牧者
有一个恶魔
哈伦:但是你就在那里
你正在通往城市的路上
在你的口袋有三块黄金
在你的手上有三串葡萄
绅士:睡梦结束了,你就是那个秘密的词
在我们的心中最纯洁的话语
维利:话语结束,我们转身离去
余烬熄灭,我们一饮而尽
老爷爷阿里夫:你虽然来了,你却忘记词语
如此多的话语已经足够