浅谈歌剧《图兰朵》中的中国风情元素
2021-08-31王军
王军
摘要:《图兰朵》是普契尼创作的经典歌剧作品,在世界各地舞台广为传唱。该作品区别于其他歌曲作品的一点是在题材、唱词、音乐、舞台等诸多层面融合了多样化的中国风情元素,彰显了独特的中国风格,也因此有了异国情调典范的美誉。要对歌剧《图兰朵》进行有效鉴赏和合理演唱,就必须加强对该作品的深层次研究,其中把握其中的中国风情元素是关键,只有这样才能够在未来歌剧创作当中指导我国的歌剧艺术创作者创作主动创作带有民族特色和中国元素的歌剧作品。
关键词:歌剧;《图兰朵》;中国风情元素
普契尼是著名意大利歌剧大师,他创作出来的《图兰朵》这部经典作品被称作是19世纪末与20世纪初欧洲歌剧典范,拥有紧凑而又生动的故事情节,塑造了鲜活生动的人物,在主题唱段方面更是有着独特魅力,因而得到了大家的欢迎。特别值得一提的是,《图兰朵》这部作品是作者通过对中国元素进行吸收借鉴与灵活应用创作出来的歌剧作品,得到了广大中国观众的青睐,也让他们产生了极强的亲切感,当然也给中国歌剧的创作指引了方向。
一、歌剧《图兰朵》创作背景
歌剧《图兰朵》的创作者是来自意大利的歌剧大师普契尼,他在19世纪末20世纪初的歌剧艺术领域产生了强烈而又深刻的影响,创作出了诸多经典歌剧作品,是里程碑式的人物。因为他出生在音乐世家,所以从小就接受到良好的音乐熏陶之后更是顺利考入米兰音乐学院。在校学习过程中,他主修科目是作曲,在此基础之上积极开展了一系列的音乐创作尝试。19岁的普契尼因为偶然的机会观看歌剧大师威尔第所创作的《阿依达》这部歌剧作品,深受震撼,并立志把歌剧作为主创方向。在他60年艺术生涯当中,先后创作了10多部经典的歌剧作品,比如《蝴蝶夫人》、《图兰朵》、《托斯卡》等等,在歌剧创作领域做出了积极贡献,更是当之无愧的歌剧大师。他的不少经典作品与歌剧唱段,一直到今天都在世界舞台传唱。《图兰朵》是他在晚年时创作的作品,主要讲鞑靼王子卡拉夫仆人柳儿与中国公主图兰朵的爱情故事。作品一经推出,就凭借独特的中国风格与中国风情魅力广受世界好评,为异域情调歌剧作品创作提供了典范。
二、歌剧《图兰朵》中的中国风情元素的体现
2.1题材体现中国风情元素
对歌剧作品的创作来说,题材是整部作品表现情况的决定性因素,也就是说作品要体现怎样的内容与可以表现怎样的问题,这是整体创作的开始。上世纪初期的欧洲歌剧创作领域产生了大量异域风情作品创作,不少歌剧家纷纷从除欧洲外的其他地方获取灵感。普契尼就是这一时期的代表人物,而《图兰朵》也是基于这一背景被创作出来的。这部作品题材来源是古代中国。《图兰朵》的故事来自中国古典故事集《天方夜谭》,主要包括两部分内容分别是卡拉夫王子变流浪者的过程、拉夫参与招亲和赢得《图兰朵》。普契尼在作品创作环节将故事的第二个部分当作是创作主体,然后根据歌剧演奏实际需求改编故事并进行适当拓展,之后用四幕歌剧的形式呈现。把完全的中国故事作为创作题材,让《图兰朵》这部作品显现出浓郁的中国风情,也让当时的欧洲初步了解中国这一神秘国度。
2.2音乐体现中国风情元素
音乐是歌剧的灵魂,影响和决定歌剧效果。因为《图兰朵》这部作品的创作题材是中国故事,所以在创作过程当中,与之相匹配的音乐也必须是中国风格音乐,不然作品表现力会降低,甚至会给人不伦不类的欣赏感受。当然作者普契尼也深深意识到这样的问题,在投入音乐创作时积极运用中国音乐元素以及音乐技法推动音乐与题材交融,因此为了歌剧音乐表达带入了浓厚中国风情元素。中国音乐在《图兰朵》當中的运用首先体现在使用了中国民歌《茉莉花》。作者把这首民歌应用到了歌剧作品当中的很多处,有效烘托表演氛围,配合剧情发展。此外在《图兰朵》的配乐方面还使用了《妈妈你好糊涂》这一中国传统民歌,用来塑造三位大臣的形象,增加音乐的幽默表现力。另外还借鉴了不少的中国音乐创作手法,比如特有的四四拍、五声调式、慢板等等。
2.3唱词体现中国风情元素
歌剧唱词形式主要有两种,即歌词和独白。这两种形式在歌剧表达方面均占据举足轻重的地位,其原因在与普希尼只是知道大概的故事,必须运用其他方法创作独白和唱词,进而把中国特点显现出来。在独白方面注入了不少的中国元素,比方说卡拉夫被送至刑场时对观众说愿他能够见到孔子。这句话虽然显得较为突兀,却是一种合理的表达。当时的欧洲人把孔子当做中国上帝,欧洲人死后会是见上帝,所以认为中国人死后是见孔子。在歌词上也体现了中国风情。比如在庞、彭分别准备婚礼与葬礼的唱词方面,就体现了中国传统民俗文化。这词当中还涉及到了一定的中国地理元素,融入了中国部分省份的简称。
2.4舞台体现中国风情元素
歌剧艺术表演被称作是舞台戏剧,想要呈现出良好的表演效果,就必须重视舞台环境的合理设置。通常情况下,舞台环境和剧情的配合度决定和影响歌剧作品的最终表达效果,也就是说舞台环境和剧情配合越默契,越能够提升作品表现力,进而让广大观众生成身临其境的良好观看体验。在普契尼创作《图兰朵》这部作品中,就把很多的中国元素融入到舞台设计中。以往歌剧作品创作者并不会参与到舞台设计当中,不过作者普契尼突破了这样的传统,亲自创作剧本和音乐,并直接参与舞台设计,还在其中加入了不少的中国元素。比如舞台正中央是高大中国古典宫殿,两边是明清时的街道与刑场,舞台表演当中有两名超度僧人。
《图兰朵》歌剧作品的作者因为在实际创作过程当中融入了中国风情元素,讲述了中国故事,所以得到了中国人的青睐,现如今已然成为学习中国歌剧中的重要启蒙作品,为中国歌剧艺术在新时期的繁荣发展提供了有力支持。进一步加强对《图兰朵》当中中国元素的研究,不仅可以推动该作品在中国的传承发展,也能够进一步提高中国歌剧爱好者与学习者艺术的艺术理解水平。
参考文献
[1] 王燕.解读普契尼歌剧 《图兰朵》中的中国元素[J].西南交通大学学报,2020,(11):8.
[2] 宣琳.中国情调的异域公主——对 《图兰朵》不同艺术样式的比较研究[J].宁波工程学院学报,2019,(04):1-4.
[3] 余意梦婷.中国京剧与西方歌剧之审美差异——以中国京剧《《图兰朵》公主》和西方歌剧《图兰朵》为例[J].戏剧文学,2018,(10):28-32.