Chinese female translator showing power 甜美翻译官展示中国力量
2021-07-19龙晓庆
龙晓庆
在美国阿拉斯加进行的中美高层战略对话中,中方翻译官张京以其甜美的外形和准确有力的翻译圈粉无数。
Chinese translator Zhang Jing has earned a lot of fans on Chinese social media following her solid performance and accurate translation at the high?level China?US meeting in Alaska, leading to applause for the Chinese female diplomatic personnel taking part in the mission.
The highlight of Zhangs interpretation came when she smoothly translated several speeches by the Chinese delegation that were more than 10 minutes long fluently and accurately into English, which earned her applause and respect from netizens, including many majoring in interpretation.
Zhang, who graduated from China Foreign Affairs University, has been praised on Chinese social media for “fully showing the elegant demeanor of Chinas diplomats in the new era”.
A photo with the hashtag(标签) “she is the on?site translator at high?level China?US talks” has gone viral on Chinas Twitter?like Sina Weibo with views surpassing 400 million.
According to a media interview with Zhangs high school teacher, Zhang had been capable to enter top Chinese universities like Peking University and Tsinghua University, but she chose to go to China Foreign Affairs Univer?sity to one day serve her country at the Ministry of Foreign Affairs.
“Zhang Jing helped convey Chinas voice to the world through her specialty; and compared to the US translator, she performed far better. She also showed‘her power of Chinese women,” one netizen commented on Sina Weibo.
Compliments(赞美) for female diplomatic staff also extended to other diplomats such as Hua Chunying. “I think the women who have appeared in the Ministry of Foreign Affairs in recent years are wonderful. They have presented Chinas image on the international diplomatic stage and have increased Chinas reputation with their talents,” another Sina Weibo user wrote.
Zhangs experience inspired many students majoring in interpretation. “I also want to use my specialty to contribute to my countrys diplo?macy and I will go on improving myself,” a ju?nior college student in Beijing majoring in translation told Global Times on Sunday.
Do you also want to be a translator like Zhang Jing in the future? What should you do to prepare for the job?