APP下载

互联网环境下高职英语翻译教学创新路径

2021-07-13林凤琴

河北能源职业技术学院学报 2021年2期
关键词:英语翻译院校高职

林凤琴,王 茜

(1.福建水利电力职业技术学院,福建 永安 366000,2.河北能源职业技术学院,河北 唐山 063000)

英语翻译教学是英语教育中关键的组成部分。在高职院校的英语教育当中拥有着重要的地位,英语翻译教学是语言类学科之一,进行英语翻译学习对于高职院校学生的英语听力水平、英语口语水平以及英语阅读水平和写作水平等都起到着重要的作用,高职院校领导和教师对于此方面教学也应该提高认识和重视程度[1]。英语教师以通过英语翻译教学让学生们能够更深入掌握和了解英语这门语言包含价值和意义视为其教学的主要目的和目标。高职院校实行英语翻译教学有利于锻炼高职学生的英语语感,提升高职学生对英语知识和语法的使用能力和水平。就当下的高职院校英语翻译教育来说,高职院校和英语教师对于英语翻译教学的重要程度认识不足[2]。高职院校英语教师对全面提升英语翻译教学方法和增添英语翻译教学内容上没有充分的认识,对于英语翻译教学体系也没有进行符合学生发展和社会发展的改革与创新,导致高职院校学生在英语翻译学习和实践过程中,表现出能力较弱的状况。在当下互联网环境之下,高职英语翻译教育教学则面对着全新的挑战和机遇,互联网的应用有利于提升高职英语教师对于英语翻译教学的重要性认识,进而进行英语翻译教学创新,以此高职院校学生的英语翻译水平[3]。

一、互联网背景下高职英语教学

中国已经进入互联网经济时代,而作为与经济发展密切相关的职业教育需要适应时代的发展,将互联网应用到职业教育当中,创新教学模式,构建人才培养体系。在当前随着竞争日益激烈,对于翻译人才的需求也在不断扩大,因此高职院校需要重视翻译人才的培养,重视英语教学[4]。

二、分析高职院校采用互联网技术进行英语翻译教学的必要性

(一)有利于改革创新发展高职英语翻译教育体系

互联网技术的发展,对中国的教育行业进步带来了机遇。在高职院校的英语翻译教学当中,利用互联网信息技术可以为英语教师带来更多和更先进的英语翻译教学方法、策略,以及更加多元化的英语翻译教育内容[5]。第一点,英语教师能够运用互联网技术创新英语翻译教育体系,吸引学生的眼光,进而让他们将学习注意力转向到新型的英语翻译教学模式中来,带动英语翻译课堂的活泼性。第二点,高职英语教师能够利用互联网教育平台更好更便捷地帮助高职学生解答学习难题和困惑。利用网络后台反馈的数据,分析高职学生在英语翻译学习上的结果,促进高职学生提高英语翻译能力,提升英语教师的英语翻译教学效果。此外,在互联网技术的普及下,越来愈多的学生对于网络技术的应用已经烂熟于心,可以自己利用网络英语翻译资源进行学习。针对自己在英语翻译学习上的问题和不足,在网上进行相关教学内容的检索、学习和记录,提高学生学习能力,提升高职院校学生主动进行学习的意识。利用互联网技术提供的各种学习和教学方法,促进高职英语翻译教育上的改革和创新[6]。

(二)有助于优化高职英语翻译教学成效

对100名学生一个学期的英语翻译成绩进行对比分析,采用实验组50名和对照组50名的方式,实验组教学中融入互联网技术,对照组教学采用原始课堂教学模式,以期末成绩为参考数据,满分是100分,60分以下是不及格,60-85分之间是良好,86分以上是优秀,来分析在英语翻译教学中采用互联网技术对于优化高职英语翻译教学的有效性。详见表1。

组别 60分以下 61-85分 86分以上 优秀率(%)对照组 5 32 13 26%实验组 1 19 30 60%

通过以上的数据我们可以看到,对照组的成绩优秀率为26%,实验组的成绩优秀率为60%,显然能够看出融入了互联网技术的英语翻译教学有效性更高[7]。

互联网技术在英语翻译教学上的应用普及,更好地为英语教师和学生带了许多便捷的英语翻译APP,对于提升高职学生英语翻译学习效果,和提升英语教师教学效果有着积极的、重要的意义[8]。目前,网络上有很多形式的翻译平台,这些翻译平台对比过去老旧的翻译APP,人性化更高,智能化更强,而且翻译的语言和效果也更加符合语境。这些翻译平台的诞生,为当下高职院校的英语翻译教育带来全新的技术支持,在高职学生进行英语翻译实践的时候,为他们带来更便利的路径。与此同时,也为高职学生的英语学习带来了更加高端和便利的英语翻译辅助工具。所以,在当下互联网背景的影响下,英语翻译平台的建立可以促进提升高职院校学生英语翻译实践效率,提升高职学生英语翻译学习的效果成果,进而升华高职院校英语翻译教学的高效性。

(三)互联网背景下英语翻译教学的理论更新

目前,就高职英语翻译教学而言,不少教师所持有的教学观念是十分陈旧的,与整个时代是格格不入的,不能给学生带来有效的教学引导。就高职英语教师而言,他们绝大多数还是习惯对课堂教学进行全方位地把控,依旧沿用传统的英语教学模式,以自我为中心来开展教学活动,使得学生的学习积极性和主动性受到抑制。就高职学生而言,他们中的大部分都将在毕业后走向工作岗位,故其所接受的翻译教学必定要和社会发展有较为密切的关联,即教师必须要为学生提供顺应时代的翻译教学引导。具体而言,高职英语教师要能够正视自己,对互联网这一大背景进行更为深入地把握,及时更新翻译教学的相关理论,不再将自己当作是整个课堂的中心,使得学生能够有更多的时间和机会来进行表现,让课堂氛围能够开始变得生动和有趣起来,令学生能够更好地跟随教师的引导来学习翻译,学生的学习兴趣才会被成功地调动起来,进而翻译教学才会逐渐走向正轨。

三、互联网背景下英语翻译教学的注意事项

互联网给高职英语翻译教学带来了无限可能,但这并不意味着“互联网+翻译教学”是万能的,教师有时还是需要将翻译教学予以回归,不要对互联网技术太过于依赖,使得翻译教学能在“常规”和“互联网技术运用”之间维持一个平衡,以一种极富活力的姿态展示在学生面前。总而言之,高职英语翻译教学的关键是对学生的英语语言实际运用能力进行培养,教师需将互联网的理念巧妙地融入到翻译教学之中,采用全新形式的教学方法来进行教学,找到更多适于进行翻译教学的翻译素材,高职英语翻译教学质量才能获得更好、更持续、更稳定的提升。

四、互联网背景下高职英语翻译教学模式创新建设策略

(一)提升英语翻译的实践教学量

高职院校的英语教师应该将互联网的技术优势全面地利用起来,和高职院校的英语翻译教学进行结合。第一点,高职学生能够在课下的闲暇时间里,利用互联网英语翻译平台进行学翻译学习和练习,然后在微信平台上和英语教师,以及班级同学共同进行翻译问题讨论和分析。第二点,在英语翻译教学课堂当中,英语教师应该多给学生进行英语实践翻译的机会,并对每节英语翻译课进行相应的英语翻译任务设置,把有关英语翻译练习作业公布在微信平台上,引领学生们展开英语翻译实践学习,之后英语教师要对学生们的英语翻译练习成果展开分析、评价,对于实践完成效果比较好的学生给予一定的奖励,鼓励进步较慢的同学继续加油。利用这样的英语翻译教学方式,提升高职学生学习英语翻译的积极性。

(二)利用互联网,展开讨论和交流

传统的高职院校英语教育模式中,英语教师是教学的主体,而学生只是从属位置,在课堂当中被动地接受英语教师传授的英语知识。在英语翻译教学课堂当中,英语教师通常把英语翻译的技巧和一些理论知识认为是翻译教学的重点,并传授给学生,之后利用英语翻译检查学生对翻译知识的掌握度。在这样的教学方式中,高职学生的学习积极性和主动性被严重打压,不利于学生英语翻译能力的提高。互联网背景下的高职英语翻译教学一定要改革创新英语教学的沟通方式,健全教师和学生之间的沟通机制,提升教学和学生,以及学生群体之间的高效学习交流。与此同时,高职学生还应该拓宽网络在线学习英语翻译的渠道,将学习的成果分享给其他学生,相互促进,共同提高英语翻译的能力。在互联网背景下的教学模式,学生可以自行选择英语翻译的学习时间以及学习难度,更好地提高学生英语翻译学习的针对性和有效性,并且可以经过及时的交流和沟通,促进学生对英语翻译学习的热情,进而整体提升班级学生英语翻译的水平。在互联网技术支持下,学生们可以自行结合,形成两到三人为一组的模式,英语教师引导,激励学生自主进行探索不同方法的英语翻译学习模式,带动学生在课堂教学中主动参加英语翻译讨论,并且能够自行思考英语翻译相关知识和问题,进而提升学生的主动思考能力,使得高职院校的英语翻译教学可以顺利进行。小组讨论形式可以让所有学生都参与其中,活跃课堂气氛的同时,还可以更好地打开学生的学习思路,提高英语翻译能力。利用互联网英语翻译教学平台增加了教师和学生之间的沟通机会,学生可以经过平台分享自己学习上的经验和难题,提高学生的学习过程参与感,有价值地完成英语翻译学习任务[8]。

五、结语

总而言之,在目前的高职英语翻译教学中,教师要能够利用好互联网这一教学辅助工具,进行教学模式的创新,转变教学观念,利用信息技术进行教学情境的创设,加强与学生的交流与互动,重视学生的课堂主体地位。利用互联网对教学资源进行整合,进行教学体系的建设,满足学生的个性化需求。教师要与时俱进,积极学习提高自身的素养,使高职院校的英语翻译教学的质量能够有所提升,为社会培养专业化的翻译人才。

猜你喜欢

英语翻译院校高职
翻译转换理论指导下的石油英语翻译
中国谚语VS英语翻译
评《科技英语翻译》(书评)
高职应用文写作教学改革与创新
高职人才培养模式创新探讨
高中英语翻译教学研究
院校传真
院校传真
院校传真
院校传真