朱怀金的诗
2021-06-28
维尔诺的影子
米沃什说起它的色调:“墙壁的奶油色,倾斜的
影子。”这里是维尔诺,有40座
教堂的维尔诺,它们的钟声是一同响起,
还是逐渐沉寂?那么维尔诺的钟声,
沉寂了吗?这可能需要驱魔术,有无形的
一句咒语,在“另一个欧洲”,它们拒绝了
应该有的修辞学。
眨动眼睛的那个人,几乎是但丁。有人向
母亲和华沙发誓,说到一名“叛徒”——
显而易见,肖邦式的思想,是动人的、是难以
翻译的
一支蔷薇。“它不能大到足以裹住一座纪念碑”。
该相信谁?在“私人的宗教”里,我们是否
用密码写作。“让死者和死者说话,并提出证词”。
就像
晚年站在一个带拱廊的院子里,还可以听到19
世纪
驾车人的鞭子,落在四轮马车上的啪啪声。他
的同伴们刚刚抵达
一个庄园的门前。台阶上的落叶,有了
一丝惊动。
那里的云朵就是一座座建筑物,巴洛克风
一直无法吹走它。在废墟上,一个句子会
在自己的头上撒灰,坚守自身的秩序。我们说到
祖国,仍然会保持着一个
小地方人的谨慎:它究竟是母亲,
还是正在塑造的子女?
注:维尔诺,二战前为波兰的文化中心,现为波兰语的立陶宛首都维尔纽斯。
反舌鸟
故事的開头,往往是倒叙。一队神祗
刚刚从老槐树的铠甲中哼唱着出来,无脸。
黄昏的证词总是金色的,在枝叶间藏身的大
地,深耕过的
犁铧,正呼唤丢失的影子。
如果影子会复活,就像洛水的栈桥和码头,狗牙根的匍匐茎,
如此信赖的光影!盐与铁,从灰烬中分离,再与水——这众神的
操场,和解。我推着这操场的动与静,锈掉
的月光,剥下了
一层又一层脸皮,天人菊那被烧焦的,另一
个替身。
我和人群,永远隔着一味药引子。
穿过了夜的盐,在铁上烙下一朵花,一个杜
甫的修辞:
反舌无声。
反舌有声。
休水考
谷雨正用它细细的针脚,推敲着
一条在典籍上躲避的河,
它叫休水。清明已过,每一个春天
都已还乡,都打着桐花和牡丹的
碎补丁。兔毫般的休水没有浪花当补丁,休
水休矣。
作为洛水的一条支流,水族人熟悉它,就像
吐出的一根丝。玄奘也熟悉,出家人,
只回家过一次。一枚贝叶飘过休水,茅茨土阶
的族人
白云一样走了。
它不是弱水,更不是怒江。但喉咙里的火,
可以煮茶,对付五谷。还可以问候山林
和圣母院。上帝该出场了,滑国故城里,
也有一个夸西莫多。
水的断代史,已经
又断了一次。
在失物招领处,我们努力使自己长得
更好看一些。一枝枯荷,往往会插在花瓶里。
低垂的莲蓬,怀着尚未成熟的子孙,怀着
深深的歉意。
朱怀金,笔名怀金。先后任教师、记者、编辑。出版诗集5部,入选多个选本。中国作家协会会员。现居洛阳。