整散交织 巧妙配合
2021-04-12
古人云:“言之无文,行而不远。”由此可見,要想提高作品的艺术感染力,就必须在语言上多下一番工夫。
想提高语言的表达效果,除了要对词语进行恰当的选择和锤炼外,更重要的是对句子进行必要的组织和调配。
众所周知,句子是能够表达完整意思的语言单位。不同的意思可用不同的句式来表达,同一个意思也可用几种句式来表达;当然,句式不同,所表达出的效果自然会有所差异。
下面,我们结合《邓稼先》一文,就句子的整散方面谈一谈句式的组织和调配问题。
分析前,先请大家了解一下什么是整句和散句。
所谓整句,是指结构相同或相近且形式整齐的句子。创作整句的手段主要是对偶、排比、叠字、回环、层递、反复等方法,尤其是对偶,不但要字数相同、结构一致,而且在句子结构的同一位置上,要求词性相同,词语的意义类属也要保持一致。
如“一个黄鹂鸣翠柳,两行白鹭上青天”,数词与数词相对,量词与量词相对,色彩词与色彩词相对,名词与名词相对,动词与动词相对,结构严整,给人美的享受。
散句则指结构不一致、形式参差的句子。散句的结构各不相同,表达的意思不像整句那么集中,也没有整句那么强烈的语气;且由于形式灵活多变,因此也有人把散句比作“自由体操”。
《邓稼先》一文的语言就很有特色。文章的句式有时十分整齐,读来颇有排山倒海之势。如“从‘任人宰割到‘站起来了”部分:“德国强占山东胶州湾,‘租借99年。俄国强占辽宁旅顺大连,‘租借25年。法国强占广东广州湾,‘租借99年。英国强占山东威海卫与香港新界,前者‘租借25年,后者‘租借99年。”这里列举了1898年中国“任人宰割”的四个例子,生动形象地说明了那是一个有亡国危险的时代。
再如“‘两弹元勋”部分:“1964年10月16日中国爆炸了第一颗原子弹。1967年6月17日中国爆炸了第一颗氢弹。这些日子是中华民族五千年历史上的重要日子,是中华民族完全摆脱任人宰割危机的新生日子!”这里,作者按时间顺序介绍了邓稼先的生平和贡献,句式相对整齐,凸显了邓稼先的巨大功绩。
此外,文章还有很多地方使用了散句。如“邓稼先与奥本海默”这一部分中:“邓稼先是一个最不引人注目的人物。和他谈话几分钟,就看出他是忠厚平实的人。他真诚坦白,从不骄人。他没有小心眼儿,一生喜欢‘纯字所代表的品格。在我所认识的知识分子当中,包括中国人和外国人,他是最有中国农民的朴实气质的人。”这里既有长的单句,也有短的句子。长句与短句交替使用,自有一种交错美。
综上所述,整句给人以整齐和谐的美感,使句意鲜明突出;散句状物抒情,灵活自由,富于变化,使客观事物生动地显现,使感情自由地抒发。
可见,在写作中,同学们不论采用什么句式,都要适情切意。若将整句与散句巧妙地结合起来,交错使用,定会使句子既整齐匀称,又活泼自然。