APP下载

牛年鸿运:夹缬福盒

2021-03-26

文化交流 2021年2期
关键词:鸿运浙南牛气

福盒收納了辛丑牛年夹缬装饰画、牛叉叉陶瓷摆件、财运亨通红包、四季平安牛年月历、文星高照书签、蜜蜜甜甜棒棒糖和纳福迎祥夹缬布袋。每一件都精美实用、寓意满满、祝福满满。每一件都牛气十足,让你牛年有牛气、新年好运气。礼盒包装精美,寓意吉祥满满,赠人自藏无不体面大方。这样一套艺术与收藏价值俱佳的“牛年鸿运”夹缬福盒,寓意牛年能生活富足平顺,身体安康,拥有扭转乾坤之力——新的一年,一起牛气冲天!

作者叶丹,借助传统技艺“夹缬”工艺,打造“缬韵”品牌,依托古“缬”新“韵”之意,秉承“致意传统,创意再生,享匠品生活”之理念,让非遗走进现代生活。夹缬印染工艺,源于秦汉,兴盛于唐,仅限宫苑,宋元后渐渐趋于民间发展。唐代夹缬以五彩为主,形式多样。而至今较好保护与传承的“浙南夹缬”,均为蓝底白花,曾是浙南民间婚嫁必备用品,如今已被列入国家级非物质文化遗产名录。

The Fortune Box

The fortune box is designed by Ye Dan, a master of weaving, printing and dyeing fabrics in a traditional way that goes back to more than 2,000 years ago. The traditional technique is called Jia Xie, which originated in the Qin and the Han dynasties and flourished in the Tang. During the Tang Dynasty, fabrics made with the technique were special for the use in royal palaces. In particular, the fabrics were dyed in five colors during the Tang Dynasty. The technique spread to the lower social hierarchies in the Song and the Yuan. It is well preserved in the south of Zhejiang. All the fabrics printed and dyed with the technique present a blue background and white patterns. The fabrics used to be an important component of a girls dowry in southern Zhejiang. It is now on a national list of intangible cultural heritages.

The box he designed for the Year of the Ox is a gift pack containing a painting, a porcelain ornament, a calendar, red envelopes, a lollipop, and a bookmark.

猜你喜欢

鸿运浙南牛气
《前程万里鸿运照》瓷板
知识快餐店 牛气冲天
超级秀场 鸿运当头
牛气冲天
“牛气冲天”的我们
浙南采风,余偶微恙,未克成行
简述《鸿运连连》的艺术气质及人文魅力
鸿运当头
一例牛气肿疽的诊治与预防
浙南地区强直性脊柱炎患者KIR基因多态性分析