APP下载

冬至说“冷”

2021-01-17谯丽

课堂内外(初中版) 2021年12期
关键词:冷冰冰老友记家伙

谯丽

冬至(winter solstice)是二十四节气之一,我国自古对冬至十分重视,素有“冬至大如年”的说法。过了冬至,各地陆续进入了气温最低的阶段,所以说到冬至,我们首先想到的就是“冷”,但在英文中能用cold表达的冷,并不都是真的冷哟!

cold shoulder

这个习语最早起源于欧洲中世纪。这里的shoulder指的是shoulder ofmutton(羊肩肉)。羊肩肉是当时英国很常见的食物。一般家里来了贵客,主人会用热气腾腾的食物招待客人。可如果家里来了不受欢迎的客人,主人就常用冷冰冰的羊肩肉来招待他们。后来人们就用cold shoulder来指“冷漠,冷眼相待,冷冰冰地对待”,常用于固定搭配:give sb. the cold shoulder; turna cold shoulder to 或者 get the coldshoulder from sb.

例如:·After the quarrel, they turned acold shoulder to each other.争吵过后,他们彼此不理睬对方。

·Mary got the cold shoulderfrom Lily when she warmly greetedher in the morning.今天早上,Mary热情地和Lily打招呼,Lily却不理不睬。

cold feet

这个习语最早来源于军队。冬天天气寒冷,有的士兵以脚被冻住为由不上战场作战。所以,后来人们常用cold feet来形容一个人畏缩、胆怯、临阵脱逃,没有勇气或信心,有点像中文里边的“腿软”。

在《老友记》里有一集,Monica 不知道是找朋友Rachel还是Phoebe当伴娘时,她请Rose出一些问题让Rachel 和Phoebe回答,其中有一题就是:假如Monica在婚礼时说:“Idon’t want to marry Chandler. I’ve got cold feet”,你们怎么回答。Rachel给的答案是:“Look Monica, getting cold feet isvery common……” 在这里cold feet就表示临阵脱逃。

其他例句如下:

·John intended to take part in the speech competitionbut he got cold feet and didn’t.John打算参加演讲比赛,但他临阵脱逃了没有参加。

·I get cold feet whenever I have to speak in front of acrowd.每当必须在众人面前说话时,我都会紧张得畏手畏脚。

make one’s blood run cold

当一个人恐惧到极点时,体温会急速下降,如果人体温度低于30℃,就会处于濒临死亡的状态。所以 make one’s blood run cold 引申为“被吓死”“被吓破胆”。例如:

·The terrible story in the newspaper made my blood run cold.报纸上那可怕的报道让我毛骨悚然。

·The screams coming from the old, dark house made my bloodrun cold.从那间又旧又黑的房子里传来的尖叫声让我毛骨悚然。

和这个短语结构相似的还有另一个短语 make one’s blood boil。一个人体温骤降,是因为害怕;如果一个人血液沸腾(boil)呢?那就是我们中文所说的“火冒三丈”“怒发冲冠”了,所以make one’s bloodboil指一个人非常非常生气。例如:

·The way they have treated the poor makes my blood boil.他们对待穷人的态度让我非常愤怒。

cold fish

cold fish这个习语可不是指“很冷的一条鱼”,但是它本身画面感很足,常用来指“怪人,冷冰冰的家伙,没有情感共鸣和同情心的人”,例如:

·We know nothing about the newneighbor. He is a cold fish.我們一点也不熟悉新邻居,他是个不同人来往的冷漠家伙。

·I don’t like Maria because shehardly ever speaks to anyone. She is acold fish.我不喜欢Mary, 因为她几乎从不和任何人说话。她是个很冷漠的人。

cold hands and a warm heart

cold hands and a warm heart字面意思是“冰冷的手,火热的心”,人们用该谚语来形容一个人外表冷漠心地善良,通常会在说起某人的手冷之后使用。例如:

· Your hands are freezing. But you know what theysay: "Cold hands and a warm heart."你的手好冷。不过俗话说得好:“手冷心暖。”

关于cold的习语我们就介绍到这里啦!最后祝大家冬至快乐,在生活中不做cold fish, 不遇到make your bloodrun cold的事情,面对问题不会cold feet,出门在外不会受到cold shoulder,做一个拥有a warm heart的人。

猜你喜欢

冷冰冰老友记家伙
冷冰冰围栏大变身
B站下线《老友记》侵权内容
《老友记》重聚篇再次推迟
专为华纳流媒体平台定制 《老友记》重聚特别篇筹备进行时
脑筋转转转
形迹可疑的家伙
两个“坏家伙”
不讲理的家伙
车展不再冷冰冰 卡车文化成为展会一抹“亮色”
美国追念《老友记》20周年