讀北京大學藏西漢竹書札記二則*
2020-12-01劉建民
劉建民
關鍵詞:《反淫》 鵔鸃 《節》 術
一
北京大學藏西漢竹書《反淫》,現存竹簡五十九枚。竹書以魂與魄子的對話構成,其内容與漢代枚乘的《七發》有許多相合之處。這篇竹書記載魄子患病,魂鋪敘聽琴、登臨、射御、校獵、美食、宴歡、弋射、美人進御以及至言妙道等各種情事以爲説辭,最終使得魄子“涣然病愈”。
竹書《反淫》簡27、28記述魂向魄子稱舉弋射之事時,提到多種飛禽的名稱,具體文字如下:
前有沼池,後有莞蒲;中有洲坻,①“坻”字,整理者原誤釋爲“堆”,此從陳劍先生的意見改釋。陳劍:《〈妄稽〉〈反淫〉校字拾遺》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站2016年7月4日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/2850。往來復路。鴻鵠鴛鴦,鳶鷄鷫鷞,連翅比翼,接沓柯閒。菌鶴鷦義(䴊),孔鶾鶄雗,紛紜幽晦,浩洋於上。②北京大學出土文獻研究所編:《北京大學藏西漢竹書(肆)》,上海古籍出版社2015年,第97頁。
竹書“菌鶴”之後的字,整理者釋爲“鷦”,並認爲“鷦”在文獻中單用罕見,此處或指鷦䳟。“鷦䳟”文獻中亦作“鷦明”“焦明”,《史記·司馬相如列傳》:“猶鷦明已翔乎寥廓,而羅者猶視乎藪澤。”《司馬相如列傳》:“捷鴛鶵,掩焦明。”裴駰集解曰:“焦明似鳳。”張守節正義曰:“長喙,疏翼,員尾,非幽閒不集,非珍物不食。”此鳥是傳説中鳳凰之類的神鳥,品性高潔,不與尋常飛鳥爲伍,不大可能會被常人弋射獲得。而竹書此段講的是弋射之樂,文中出現的弋射對象應該是現實中較爲常見的飛禽,而不應是傳説中的神鳥。
竹書釋爲“鷦”的字,左側偏旁的下部並不是“火”旁,而是横寫的“弓”。長沙馬王堆一號漢墓遣册簡3有“鹿雋(臇)一鼎”,其中“雋”字的“弓”旁就是如此寫法。秦漢文字中的“弓”旁横着書寫,並不僅見於“雋”。睡虎地秦簡、馬王堆帛書以及銀雀山竹簡的“弩”字,下部的“弓”旁都有横寫的。①漢語大字典字形組編:《秦漢魏晉篆隸字形表》,四川辭書出版社1985年,第913頁。朱德熙:《馬王堆一號漢墓遣册考釋補正》,《朱德熙文集》,商務印書館1999年,第5卷122頁。所以北大竹書釋爲“鷦”的字,其左側偏旁並不是“焦”,而是“雋”。此字應釋爲“”,讀爲“鵔”。
“雋”聲之字與“夋”聲之字相通的情況,在文獻中很常見。《書·皋陶謨》“俊乂在官”,其中的“俊”,《文選·責躬詩》李善注引作“雋”。《禮記·月令》“贊桀俊”,其中的“俊”,《吕氏春秋·孟夏紀》作“雋”。《鹽鐵論·散不足》“狗䐲馬朘”,其中的“朘”,應讀爲義爲少汁肉羹的“臇”。
二
北京大學藏西漢竹書《節》,主要是講陰陽、刑德原理及相關的政事、軍事宜忌。竹書簡1—3記載有立春、春分之時的物候時令:
日至四十六日,陽凍釋,四海雲至,虞土下,雁始登。田脩封疆,司空脩社稷,鄉騷(掃)除術,伐枯弇瘠,天將下享氣。①此句“氣”前之字,陳劍先生已指出不能釋爲“享”。陳先生認爲“係‘’(“郭”所從)或‘’(“淳、敦”等所從)。秦漢文字獨體之此形理應爲‘’,但‘郭氣’實不知如何讀通。如視爲‘’,則古書有‘淳氣’,謂醇和之氣,施於此講春氣者似頗好。‘’字秦漢文字似已罕見獨立成字使用者”。陳劍先生的意見,見“補白”《關於〈北京大學藏西漢竹書[伍]〉釋文注釋的幾點意見》文後跟帖,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站2015年11月14日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/2634。按,此字有可能是“雲”字的譌寫。又四十六日,蝦蟆鳴,燕降,天地氣通,司空徹道,令關市輕政(徵)賦。②北京大學出土文獻研究所編:《北京大學藏西漢竹書(伍)》,上海古籍出版社2014年,第12—13頁。
其中的“鄉騷(掃)除術”一句,整理者注釋説:“‘術’,邑中的道路。”整理者的這一意見是不正確的。如果竹書此處的“除術”是指整治邑中道路的話,則與四十六日之後春分時“司空徹道”的語義就有重複的嫌疑了。這顯然是不合適的。
傳世文獻中有一些記載,與上引竹書《節》的文字有關:
故先王之政,四海之雲至而脩封疆,蝦蟆鳴、燕降而達路除道,陰降百泉則修橋梁,昏張中則務種穀,大火中則種黍菽,虚中則種宿麥,昴中則收斂畜積,伐薪木。
(《淮南子·主術》)
是月也,命司空曰:“時雨將降,下水上騰;循行國邑,周視原野;修利隄防,導達溝瀆,開通道路,無有障塞;田獵罼弋,罝罘羅網,餧獸之藥,無出九門。”
(《吕氏春秋·季春紀》)
從上述引文可以看出,整治道路是在春分之後或是季春之月才做的工作。所以上引竹書《節》在立春後整治的“術”,不應是指邑中道路。竹書記載的立春之日後的工作還有“田脩封疆”“司空脩社稷”“伐枯弇瘠”等等,這些工作都與農事活動有關。我們認爲竹書中所説的對“術”進行的工作,也應是與農業生産有關的活動。
《吕氏春秋》記載孟春之月的物候時令,有如下文字:
是月也,天氣下降,地氣上騰,天地和同,草木繁動。王布農事:命田舍東郊,皆修封疆,審端徑術,善相丘陵阪險原隰,土地所宜,五穀所殖,以教道民,必躬親之。田事既飭,先定準直,農乃不惑。
(《吕氏春秋·孟春紀》)
這段話也記載了孟春之月的一些農事活動。在“修封疆”之後的“審端徑術”一句,也提到了“術”。這個“術”字,與竹書“田脩封疆,司空脩社稷”之後的“術”意思應該是一樣的。“審端徑術”,高誘注曰:“端正其徑路,不得邪行敗稼穡。”高誘認爲“術”是田間的路徑。
《禮記·月令》有與上引《吕氏春秋·孟春紀》幾乎一樣的文字,對於“審端徑術”一句,鄭玄注曰:“術,《周禮》作遂,‘夫閒有遂,遂上有徑’。遂,小溝也。步道曰徑。”《周禮·地官·稻人》:“稻人掌稼下地。以瀦畜水,以防止水,以溝蕩水,以遂均水,以列舍水,以澮寫水,以涉揚其芟作田。”鄭玄注:“遂,田首受水小溝也。”孫詒讓正義:“云‘遂,田首受水小溝也’者,即《遂人》云:‘夫閒有遂’是也。匠人爲溝洫,田首廣二尺,深二尺,謂之遂,故云田首受水小溝,五溝以遂爲最小也。”
鄭玄讀“術”爲“遂”,認爲“遂”是“田首受水小溝”。我們認爲鄭玄的這一意見是正確的。古人在立春之後,要進行各項農事活動。將田首“廣二尺,深二尺”導水的小溝,也就是“術(遂)”進行一番整飭是非常必要的。
竹書《節》的第14簡又有如下一句:
十一月毋□□溝術。
其中“溝”與“術”連言。此處的“術”亦應讀爲“遂”。“遂”與“溝”均爲“五溝”之一。《周禮·地官·司徒》:“凡治野,夫閒有遂,遂上有徑。十夫有溝,溝上有畛。百夫有洫,洫上有涂。千夫有澮,澮上有道。萬夫有川,川上有路,以達于畿。”由於竹書此處的“溝”前缺失了兩個字,所以我們並不能確定“溝”在此處是名詞(表示“五溝”之一),或是動詞(表示挖溝之意)。但不論情況如何,都不影響我們將此處的“術”讀爲“遂”。
另外,竹書在春分之後面所布政令有“令關市輕政賦”一句。其中的“政”字,整理者讀爲“徵”不正確。“政”爲章母耕部字,而“徵”爲端母蒸部字,二字的上古音聲、韻皆異。此處的“政”,應該讀爲“征”。“征”字有征收賦税之義。《左傳》僖公十五年:“於是秦始征晉河東,置官司焉。”杜預注:“征,賦也。”“征”亦可指所征的賦税,《左傳》文公十一年:“宋公於是以門賞耏班,使食其征。”杜預注:“門,關門。征,税也。”在表示征收的賦税時,“征”與“賦”亦可連言。《國語·吴語》:“舍其愆令,輕其征賦。”