对外汉语精读课程教学反思及调整
2020-11-27杨金玲
杨金玲
摘要:对外汉语精读课是留学生学习汉语语言知识和掌握汉语言语技能的主要课程之一,精读课程主要有词汇、课文、语法等教学环节,结合启发式教学理论,对自身精读课的教学策略和方法进行反思和调整,认识到应该遵循针对性原则、交际性原则、以学生为主原则,实施启发式教学方法,使自身精读课的授课效果得到提升和進步。
关键词:对外汉语;精读课;启发式;教学改进
我国对外汉语教学的课程设置体系中精读课是重要课程,,其主要任务是训练学生综合汉语技能、提高实际的跨文化交际能力。因此,精读课的授课效果直接影响汉语作为第二语言学习者的学习效果。结合自身精读课授课经验,结合启发式教学理论,反思并在教学原则和教学方法上进行改进。
一、教学反思
(一)教学内容及方法
1.词汇教学
对外汉语精读课教材一般每课都有新词汇表,新词汇表是展示了课文中出现的生词,对于学习者理解课文意思、进行日常交际有着重要意义。词汇表一般都采用对译形式,即汉语词汇在前,英语释义在后。如果教师在教授新词汇时处理方法过于简单或不扩展讲解,那学习者在学习初始阶段就会养成单纯依靠英文释义理解汉语词汇的习惯,这不利于消除母语负迁移;但如果不分主次地逐条讲解,既不符合学生认知的层次性,也不利于有效利用课堂时间。教师应该找到适度的讲解方式,既抓住重点又不失全面。
(1)文章语境
课文内容不同,有些词语义项的选择也不同。教师应根据该词在文章中指代的意义进行讲解和操练,不能做无关扩展。扩展义项过多,不便学生掌握该文中出现的词语义项,且易混淆,不利于理解课文,学习效果也不佳。教师可以围绕文章中出现的义项展开,并引导学生练习。
(2)按词类及搭配使用特点
仅讲解单个词汇不易于学习者理解及记忆单词,教师应对词汇进行扩展,教会学生词汇的词性及常见搭配,并给学生提供日常使用的语境及情况,便于学生在课下与他人交流及应用。学生也更乐于掌握实用性强的词汇。
(3)学生情况
虽然对外汉语教材的编排日渐完善,但是不免还有部分词汇是实用性不强或现金日常生活中不常使用的,所以教师应根据具体情况,决定词汇讲解及练习的详略情况,有侧重的选择练习。
2.课文教学
对外汉语精读课教材中课文是主体,课文可以为学习者提供语言环境,让学生学习语流音变,如何使用新词汇,以及在日常交际中怎么运用新的句型。课文为学习者提供掌握语言知识、语言技能及培养语言交际能力的条件。所以对于课文的讲解就尤为重要:
(1)教师示范朗读(或放录音),学生聆听;
(2)反复慢速领读,使学生模仿教师的语言、语调以及说话节奏和轻重音的变化;
(3)学生自读,教师纠正发音。
3.语法点
语法点是重点词汇或句型,语法点一般在交际中常用的词汇或较高级的句型。语法点的掌握对于汉语作为第二语言的学习者来说,是提高汉语水平的重要方法。所以教师应着重讲练语法点。如果教师讲解不透彻或练习力度不够,学习者就不能很好地理解并运用语法点,但也要注意适度,把握课堂结构。
(二)教学问题
对外汉语精读课教学中需要注意几个问题,对外汉语教师要重视这些问题并调整教学策略与教学方法来避免这些问题的产生:
1.避免“词海式”讲解练习方式
有些对外汉语精读课每课的新词汇比较多,特别是针对中高级水平的对外汉语教材。如果教师不能合理分配上课时间,会出现讲解练习新词汇时间过长,从而影响课文及语法点的学习。教师在授课时要避免新词汇“通讲”“泛讲”,不分重点,所有新词汇按照顺次、不分主次全部详细讲解和练习,这样不仅浪费时间,而且分散学生精力,误导学生不分重点地学习,最终导致学习效果不好。因此,教师对词语的处理要主次得当,而是要有选择地、有针对性地、有重点地训练。
2.避免“注入式”授课方式
教学经验的不足易引起这类问题,授课教师本着“不厌其精”的态度,对新的知识过分讲解,使得学生处于被动听讲的上课状态,学生缺少发言练习的机会。这种“注入式”教学方式不能像“启发式”教学方式那样,给与学生充分的思考和自主发言提问的机会,学生只能成为单纯被动的信息接受者。教师应该调动起学生的积极性,让学生参与到课堂中,引起他们的兴趣,从而起到良好的上课效果。
3.避免大量使用媒介语
对于汉语初学者,汉语水平较低,使用媒介语是不可避免的,可以使用媒介语辅助教学,帮助学生理解。至于中高级水平的学习者,应尽量少地使用媒介语。随着学习者汉语水平的提高,课堂上媒介语的使用量应该是逐渐减少的。
二、教学原则
(一)针对性原则
学习者的汉语水平参差不齐,应针对他们所处的汉语级别进行针对性授课。再者,语言与文化有着密切的联系,语言作为文化的载体,学习者文化背景也会对汉语学习产生影响,所以针对文化迥然相异的情况,教师既要对本国文化有清晰的认识,又要对学习者的文化适度了解,便于选取学习者易于接受的学习方法。至于思维习惯也会存在差异,这也要求教师不能一概而论,应该对症下药、特殊对待。
(二)交际性原则
汉语作为第二语言教学的目标是让学习者具备利用汉语进行交际的能力。语言教学的最终目的是培养学生以书面或口头方式进行交际的能力。因此在教学过程中学习语言知识以外,也要为学生营造实际的语言交际环境,让学生了解日常交际中词汇及语法点的使用语境。只学不用是无效的学习。
(三)以学生为主的原则
传统的对外汉语教学采用的是以教师为中心的教学模式。这种注入式的教学方法不利于学生知识的掌握,学习兴趣的保持及课堂学习氛围的保持。为了培养学生的交际能力,必须建立一个以教学为中心,以学生为主体的课堂教学模式。课堂教学活动应该是教师与学生的双向交流活动。
就教学过程中的师生关系而言,教师因其闻道在先,掌握专门的教育理论、专业知识与教育技能,对学生的学习内容、进程与方法起到一种规划、引导的作用,从而成为教学活动的主导者。而学生则是学习的主体,从整个教学活动的终极目的上看,是为了学生的发展,教是为了学。教师作为教学活动的主导者,在实施启发式教学时要充分尊重学生在教学过程中的主体地位,考虑学生的认知特征,注意学生思维的运动,做到适时启发。(1)
三、启发式教学认识及应用
在以往研究中,有的学者把启发式教学定义为一种具体的教学方法、教学模式,有些研究者则认为启发式教学是一种教学类型、教学原则,甚至被认为是一种教学指导思想。把启发式教学归属为一种教学类型,其理论依据是教学思想,是从教学思想层面划分的教学类型;把启发式教学归属为一种教学方法,但又不承认是一种具体的教学方法,也不能指出启发式教学的具体操作程序,其论述更多地滑入到教学指导思想层面。教学方法是看得见的外显形式,而教学指导思想是运用教学方法内隐的灵魂。(2)任何一种教学方法都可以在启发式教学思想指导下运用,所以把启发式教学归为教学原则,也是可以的。因为教学原则又是教学规律的反映,那么从宏观上说,它又是教学理论,属于教学思想的内容。
启发式教学在对外汉语精读课堂上的应用:
学习了教育与心理课程后,认识到改变传统精读课模式的必要性,而对于精读课的完善需要启发式教学理念的指导。在启发式教学理念的指导下,精读课的生词、课文和语法点课程需进行如下调整:
(一)词汇教学
1.生词读音
学习生词发音是词汇学习的重要环节,只有学会了发音才能在日常交际中运用。为了起到好的语音教学效果,可以使用示范模拟法、演示法、手势体态法和提示法等方法。教师领读,学生跟读是教授语音最直接有效的方法。学习者可以从教师的示范中学习词汇的声韵调和重音等;学习者对于部分发音较难习得,比如送气音p、t、k等,教师可以运用演示法使用吹动纸片的方法,给学生直观展示;手势体态法对于初学者较有效,比如在教授四声发音时,可以使用手势表示阴平、阳平、上声和去声,在讲述舌位时也可使用手势演示法;对于学生的错误发音不能采取放任态度,应该及时纠正,避免形成发音定势,这时可以使用提示法,指出发音错误并给予正确发音示范,帮助学生掌握正确发音。
2.词义教学
教师对学生教授新词既不赘述又能把意思讲清楚需要有效的教授方法,以启发式教学作为授课指导,总结出直接法、语素法、翻译法和游戏法等方法。直接法的优点是给予学生直接客观的展示,使得学生获得直观印象,该法使用的直观手段有实物、模型、图画、动作及手势等,在教师演示过程中帮助学生建立实物与词语的联系;因汉语是语素语言的特点,将词汇分解成語素进行讲解是一种简单有效的方法,比如“听话”,分解成动词“听”和名词“话”两部分来讲解;对于比较难解释的词汇,比如虚词类,可以借助媒介语来讲解,但是媒介语的使用量要适度;游戏法可用于活跃课堂气氛,调动学生学习热情,营造出轻松愉快的环境。
(二)课文教学
课文有助于学生巩固学过的词汇和语法点,理解新词汇的使用语境,所以教师引导学生有效学习课文是很有必要的。在初读课文时,教师要注意及时纠错。分析课文时,教师应使用提问法,引导学生思考,启发学生自主回答问题,这有助于学生注意力的集中和知识点的掌握。
(三)语法点教学
语法点一般是比较难的句型或连接词等,对于学习者来说是比较难掌握的。在进行语法点讲解时,可以使用情景设置法和模拟交际法。比如在学习“一边……一边……”时,教师可以提供听音乐和写作业的情景,引导学生说出“一边听音乐一边写作业”;模拟交际法也是引导学生练习语法点的有效方法,比如学习“从……到……”时,教师可以和学生进行模拟交际练习:教师:“你从家到学校远吗?”学生:“我从家到学校不远。”教师:“你从家到学校坐地铁要多长时间?”学生:“我从家到学校坐地铁要30分钟。”……
四、总结
在对外汉语教学中,使用启发式教学就应尊重学生主体地位,教师要尽可能地调动学生的学习主观能动性。运用启发式教学,不仅需要教学思想的革新,也需要更新教学原则和方法。而如何有效地运用启发式教学,避免形式化、片面化,完善教学模式是很有必要的。
“以学论教”这一现代教学理论的提出,要求学生的参与度更高,更大地发挥学生的作用,但是教师并非是作用削减,而是在发挥主导作用,引导学生作为主体优化学习方法和策略。
因此教师在进行汉语作为第二语言教学时,应做到:一要树立启发式教学思想,充分意识到启发式教学的重要性和必要性。将启发式教学作为改革对外汉语课堂、优化汉语教学模式的指导思想。二要以学生为主,尊重学生的学习主体地位,改正“注入式”的教学模式。教师在启发式教学思想的指导下调动学生课堂学习的积极性,是学生学习效率得以提升。
注释:
朱昌流:《论启发式教学的有效实施》,《教育与职业》2007年第18期,第157页。
张忠华,周阳:《对启发式教学几个问题的探索》,《教学导刊》2009年第2期,第51页。
参考文献:
[1]阿兰兹.学会教学[M].上海:华东师范大学出版社,2012(12).
[2]陆海东.教育心理学[M].长春:东北师范大学出版社,2010(1).
[3]陆庆和.实用对外汉语教学语法[M].北京:北京大学出版社,2006(2).
[4]马世才.对外汉语精读课教学研究与探索[J].甘肃科技.2009(20).
[5]孙海丽,张慧君.论启发式在对外汉语中的应用[J].科学教育论坛,2005(11).
[6]王晓慧.对初级阶段留学生综合科教学的思考[J].语文学刊,2010(23).
[7]吴翊.启发式教学再认识[J].中国大学教学,2011(1).
[8]杨小微,张天宝.教学论[M].北京:人民教育出版社,2007(7).
[9]朱昌流.论启发式教学的有效实施[J].教育与职业,2007(18).
[10]曾立英.关于对外汉语词汇教学系统性的探讨[J].民族教育研究,2010(2).
[11]周婷.对外汉语综合课课堂情境设置案例分析[D].山东大学,2012(5).
[12]张晓苏.认知心理视角下的对外汉语词汇课堂教学研究[D].华中师范大学,2012(5).
[13]张忠华,周阳.对启发式教学几个问题的探索[J].教学导刊,2009(2).