地方性本科体育专业中双语教学模式存在的问题及对策研究*
2020-11-23兰亚
兰 亚
(贵阳学院,贵州 贵阳 550005)
随着全球经济不断深化发展,以及各个国家之间文化经济交流逐渐增多,社会急需具有国际化视野以及英语能力过硬的复合型人才。2001 年,教育部颁发的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的意见》文件中明确提出“本科教学要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课的教学”。21 世纪初,各高校也紧跟时代步伐陆续在金融专业、医学专业等开展双语教学,然而体育专业却还是纯中文教学模式。近几年,地方性本科院校也在体育专业中积极开展双语教学模式。本文阐述中文和英文双语教学在地方性本科体育专业开展中存在的问题及对策,以便今后能更深入有效地开展双语教学。
1 地方性本科体育专业开展双语教学的必要性
如今,各个国家间的交流合作越发密切,英语作为国际化的语言必然有着不可替代的纽带作用,双语教学是我国高等教育改革中教学模式的创新[1]。2007 年出台的《关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》指出,高校应该积极开展双语教学,让学生能够在掌握好专业知识的同时,也能够提升自己的英语能力。双语教学可以进一步培养学生的国际交流能力,适应社会发展需求。高校在积极开展双语教学的同时,也能够完善和提高自身教学水平,建立高水平的师资团队,从而提高高校的影响力。 特别在“一带一路”国际体育合作的计划提出后,众多的跨国合作在体育领域中不断开展,因此各相关单位更加青睐于具有良好的专业素质且兼有良好英语运用水平的复合型人才。众所周知,体育专业的学生英语运用能力普遍低于其他专业的学生,双语教学的开展能够弥补体育专业学生这一短板并且拓宽其国际视野,这有利于增加学生就业竞争力。学生在本科阶段提升英语水平,对毕业后选择出国学习与交流有着重要的作用。
2 地方性体育专业中双语教学模式问题
2.1 缺少高水平的双语师资
双语教师不仅要求具有扎实的专业基础知识还应该具有良好的英语运用能力。一些专业课对英语能力的要求极高,如《运动生物化学》课程中有着大量的运动医学专业术语。大部分教师虽有较好的英语阅读及听力能力,但是口语表达能力较低。地方性本科体育专业的教师大多都是接受传统的中文教育,很少有教师有海外留学经历。因此,传统体育教师的英语水平弱于其他专业的教师。以贵阳学院体育学院为例,体育专业中有一位青年教师有在以英语为教学语言的地区学习过的经历。传统体育教师的英语水平弱于其他专业的教师,高水平师资匮乏,必然阻碍着双语教学的开展。
2.2 教材选取的匮乏
体育专业双语教学开展的时间不长,区别于其他金融、商科等专业,市面上可供选择体育专业的双语书籍寥寥无几,甚至有部分专业课没有双语书籍。书籍的选择对于教学效果有着重要的影响,若盲目选择必然会影响教学成效。纯英文的专业书籍虽然选择良多,但是质量良莠不齐,而且英文原版教材价格过高,以及全英文教材难度太大,不符合双语教学的要求。这不利于双语教学的实施。
2.3 学生英语水平较低
体育专业学生的英语水平低于平均水平,这样的差距在地方性本科院校中尤为明显。体育专业的学生在高考中的文化成绩较低,能够通过大学四级考试的学生非常少,通过六级考试或者达到更高要求的雅思6 分或是新托福90 分的学生更是寥寥无几。双语教学对学生英语水平有一定的要求,最基本的要求是能听懂教师所教授的内容,有较强的阅读能力,以及能基本表达出自己的观点。学生英语水平有限,老师很难进行深入讲解和探讨。
2.4 教学模式和考核方式过于单一
大部分老师教学方式采用单一传统的PPT 为主,板书为辅的授课模式,缺乏创新的教学手段,比如,采用“填鸭式”的方式,或者就是单一的进行中英文翻译,甚至是全英文讲解。老套而陈旧的教学方式难以吸引学生,降低了学生的参与度,这样就失去了双语教学的意义。双语教学本质不仅在于提高学生英语运用水平,更应注重培养学生国际化视野以及西方的思维方式。单一的考核方式,只采取期末考试成绩作为最终成绩的考核方式,难以测试出学生学习的真实水平。单纯的试题考试并以考试分数作为成绩,这样学生难免会在课堂上不注意听讲,不集中精力学习,只在考试前采取突击做题的方式应付考试。这样不仅不利于英语水平的提高,反而容易让学生缺少专业知识储备,无法实现知识在实践中的运用。这样教学成果不仅收效甚微,还违背了双语教学的初衷。
3 双语教学改革思路和措施
3.1 加强高水平双语师资团队的建立
相较于国内的重点高校,地方性本科院校的双语教师尤为缺乏,培养建立良好的双语师资团队是双语改革最为重要的关键所在。首先,为解决双语师资缺乏这一问题,高校应该积极在海内外引进能够担任双语教师的体育专业人才,如海龟博士等。高校也应该对现有的教师队伍进行针对性培训。对于经验丰富但是英语薄弱的老教师进行系统性的英语提升培训;对于有着良好英语水平的青年教师进行专业授课技巧的培训。在双语教师正式上岗前,高校应该对双语教师进行考核,教师必须取得相应的资格证和成果才可以进入课堂教学,并且定期检查双语教师的教学成果,对于教学成果未达标的教师进行淘汰制。高校也应该开展教师之间定期学术交流活动以及出国培训计划,加强与国外高等院校的交流与合作,以此不断完善和提高教师专业知识和英语水平。
3.2 选择或编著符合学生现有水平的教材
体育专业类的双语教材较少,高校不能为了双语课程的开展盲目随意的选择双语教材,更不能选择全英文的教材。因为在地方性本科院校中体育专业的学生英语基础薄弱,全英文的教材不符合学生的实际水平从而影响教学效果。双语教师团队应该因材施教,并根据学生的实际情况结合市面现有的教材进行符合自身发展的教材编著。高校在自编的教材中应当引入具体的案列以丰富教材内容[2]。对于有着大量专业词汇的专业课程,如《运动生物化学》等,学校应该编汇专业词汇的中英文对照手册,以便学生查阅和理解。教学难度应该循序渐进,当双语课程进入到后期、学生英语水平有一定提升后,教材中的英语比例应当相应增加。
3.3 采用具有创新性的教学手段和多元化的考核模式
双语教学模式对于学生来说是一个不小的挑战,如果只是采用传统的授课方式,老师“讲”学生“听”或者只是一味的进行中英文翻译难免让学生失去兴趣。在课程初期,由于学生英语水平较低,教师可以对部分或者大部分的授课内容用中文进行讲解,在讲解的时候应该用简单的英语进行表达,重点和难以理解的内容采取中文表述。随着课程的不断深入以及学生英语水平的提升,教师在课程后期可以采用保持式的授课方法,即在具体双语教学过程中,积极发挥母语中介的作用,能帮助学生更好的掌握知识点,同时讲授对应的英语表达方式;根据不同学科内容的具体要求和学生心理特点,通过多种方式灵活的使用英语,使学生在学习过程中逐渐增加对英语的接触,最后达到直接通过英语理解和掌握科学内容的理想目标[3]。
传统的教学方法不能有效提升学生兴趣及教学质量。在双语教学过程中,教师应该多采用案例分析法、小组讨论法、翻转课堂等教学方式以激发学生的学习热情、主观能动性以及创新思维的能力。为了巩固学习成果,教师应该给学生布置相应的课后习题。锻炼学生英语的表述能力也是双语教学的一个重要目标,因此英语口头报告的练习也必不可少。传统的以期末考试成绩为主的考核方法并不能有效检测出学生实际学习水平,教师应该结合课堂表现(占总成绩比例30%),平时作业(占总成绩比例30%),以及期末考试成绩(占总成绩比例40%)进行综合评分。