APP下载

高职英语口语教学改革研究

2020-11-19江西外语外贸职业学院

长江丛刊 2020年11期
关键词:外教英语口语口语

■钟 丽/江西外语外贸职业学院

一、前言

《英语口语》课程是高职英语专业开设的一门非常重要的英语基础课程,主要目的在于激活学生已有的文化图式,为学生提供良好的英语听说环境、增加英语口语表达技巧、提高英语口语表达能力与跨文化交际能力。因此,我们在实施这门课程的教学过程中,外教(指在我国从事英语教学的非中国国籍教师)作为一支独具特色的师资队伍,发挥着巨大的无可替代的作用。他们以其得天独厚的纯天然的语言优势在高职院校的英语口语教学中扮演着积极重要的角色。外教的参与为英语口语教学环境提供了一个地道的目的语言语社区口。然而,在实际授课中,由于外教数量的不充裕或队伍的不稳定性等因素,导致有些班级得不到外教的指导,所以中国教师不得不承担口语教学任务,以中国教师的特色指导着学生的英语口语学习。然而,外教和中国教师同时作为英语口语课程教学的主力军队伍,各有各的优势与不足。

众多研究表明,外籍教师拥有原汁原味的本土语言和丰厚的外国文化等优点。然而,大多数外籍教师也可能存在一些先天不足之处:比如:课堂教学经验匮乏,对高职学生的学习需求、学习习惯、学习策略、学习风格,学习者个人差异和学生现有英语水平都缺乏了解。这些因素都将导致外籍教师在选取教学材料、设定教学难易程度、选用教学方式方法方面都存在一定的偏差。与外籍教师相比,中国英语教师以其独特的方式,在我国高职英语口语的课堂教学中也发挥着了不可或缺的作用。本研究报告采用问卷调查实证研究的方法,调查了解高职英语口语教学的现状,探讨了外教和中国教师在英语口语课程教学中的优势与不足,分析了其中的原因,并提出中外教师通过合作的形式利用“主导-主体”翻转课堂模式优化课堂教学。

二、研究方法

(一)调查对象

本次问卷的调查对象设定为江西外语外贸职业学院2017 级商务英语专业二年级(1-2)班和2016 级三年级(3-4)班,共200 人,收回问卷185 份,有效问卷 172 份。被试第一个学期的《英语口语》课程由一位中国教师单独执教,第二个学期则由一位外教单独执教,课时均为每周2 学时。接受调查时,这三个班级的学生已经完成了为期两个学期的《英语口语》课程的学习。曾担任两个年级《英语口语》教学任务的外籍教师有4 位,其中3 位来自美国,1 位来自丹麦。他们将英语作为外语或者第二语言的教学经历均在1 年以上。曾担任两个年级《英语口语》教学任务的中国教师也有4 位,这些教师都有着从事5 年以上的英语教学经验,并多年承担《英语口语》课程教学任务,教学理念丰富,教学技能娴熟。

(二)调查工具

1、问卷调查

调查问卷由笔者根据前人研究基础改编而成,主要参考了何世潮、邓兆红、柳红三位作者设计的问卷《英语口语中中外教师教学情况的调查、分析与结论》,借鉴了申继亮,王凯荣关于教师教学能力结构模式的理论框架。问卷由20 个题项组成,内容涵盖三大部分:中外教师专业能力、中外教师教学内容以及中外教师教学效果。该调查要求受试根据口语课程教学的真实情况对外籍教师和中国教师课堂教学情况作出客观的判断,在三个选项“外教优于中教”、“中教优于外教”、“基本一致”分别进行选择。本调查问卷经过效度和信度检验,有较高的信度和效度。

2、访谈

访谈提纲包括引导性问题和半引导性问题两部分。引导性问题指的是要求被采访者描述他们上完中外教教授的口语课程后的学习收获。半引导性问题主要包括以下几点:

(1)接受中国教师教授英语口语课程前,被采访者在教师选择方面有何倾向?为什么?

(2)经历了中国教师教授英语口语课程后,被采访者在教师选择方面有何变化? 为什么?

(3)英语口语教师在课堂内外应该发挥什么样的角色?

(4)如果是在课堂采用中外教师合作教学模式,你希望如何实施?

(三)研究结果及分析

1、中外教师专业能力的比较

从调查的数据可知,多达71.9%的学生赞同外教拥有得天独厚的语言优势,他们的口语表达在流利性、地道和准确性方面无以伦比,不可替代。与此同时,中国教师也被大多数学生认同:比如他们在对教材的理解与运用、 了解学生的英语水平及需求、对中外文化的熟悉与了解和教学方法及教学技巧的运用方面明显优于外教。

2、中外教师教学内容的比较

数据显示,在教学内容的系统性和目的性以及难易度控制方面,本土口语教师要优于外教。在教学内容的涉及面及实用性方面,中外口语教师基本相同。从事英语口语课程教学的中国教师,大多数接受过系统的严谨的英语教学理论学习与实践训练,在学情分析、课堂设计、活动操练方面都比较专业。而对于外教而言,从事教学工作未必与自己所学的专业相符,甚至有些外教所学的专业跟英语教学不相关。

3、中外教师教学效果的比较

当问及关教学效果的问题,半数以上的同学(51.7%)认为,与中教相比,外教更能鼓励和调动学生的积极性,这是由于外教在教学中教学方法更为灵活多变。在口语教学中,外教一般不像本土口语教师那样,有着非常严格的教学程序和紧密的步骤。访谈结果表明,外教在英语口语课堂教学中比较擅长使用情景教学法、交际法和任务型教学法。

(二)访谈结果

根据采访的引导性提问部分的访谈,结果表明:

(1)大多数被采访者认为,在没有接触中国教师上口语课前,她们中绝大部分倾向于选择由外教担任口语课程的教学,原因是外教不仅能够提供原汁原味的英语发音和自然地语调,而且可以营造出良好的英语课堂学习氛围。只有个别英语口语基础较为薄弱的学生表示更喜欢中国教师教授口语课程,原因是学生感觉中国教师的英语发音更容易听懂,而且教师更了解自己现有的英语学习水平。在情感上也更依赖中国教师。

(2)100%的采访对象认为中国教师能够成功驾驭口语课堂教学,具体有以下两个原因:第一,中国教师比较了解学情,在制定教学计划、策划口语活动的时候能够充分考虑学习者近期的学习进展和将来就业的需要;第二,在中国教师的课堂上,教师提供给学生发言表达自己的机也会更多。而且对待学生在语言输出环节所犯的错误的容忍度更高,保护了学生英语学习的积极性。

三、对策

根据调查数据可得知,绝大部分的同学建议在高职英语口译课程中采用中外教师合作教学的方式进行。笔者认为在高职口语课程教学中可以引入中外英语教师合作教学模式。该教学模式势必将克服中方教师和外教单独授课的弊端,充分将中方教师与外教自身的特点融合起来,扬长避短,优势互补,能最大限度地利用好外教资源,实现中方教师、外教与学生利益的三赢。中外教师合作教学可以尝试通过实施“主导-主体”翻转课堂教学模来优化课堂教学。

该教学模的主要特征有以下三个方面:第一,以“教师主导-学生主体”为核心。第二,以促进学生“知识-技能-能力-素养”递进式发展为目标。第三,以降低教学成本,提高学习效率为目的。教师的主导作用主要体现在:课前发布口语学习任务(熟记核心词汇、背诵常用句型、网络查询相关主题资料)、课前指导学生预习(提供学习方法)、答疑解惑(线上操作)、课中创设英语语言交际情境、分组协作、评价反馈等方式组织课堂教学。学习主体地位表现为通过线上学习,完成学习任务单,提出问题、体验活动、构建知识、展示学习成果等方式学习。

该模式在教学评价方面,重点强调形成性评价,采用电子档案袋评价方法,将学生的学习资料、学习作品等资料通过超星“学习通”平台,实现多维度、全过程和全天候评价,将学习成绩、技能水平、团队合作,学习兴趣都融入形成性评价中。

猜你喜欢

外教英语口语口语
口语步步高 说一说“洗”
支架式教学在小学英语口语交际中的应用
酒中的口语诗
外教Lis的诗意生活
The Problems and Suggestions of the Oral English Teaching of Senior High School
口语对对碰
外教新词堂
外教新词堂
外教新词堂
英语口语常见谚语(二)