《龙龛手镜》“拆”字考
2020-11-18
【内容提要】《龙龛》收录的“”“”“”“”皆“拆”字异写,《龙龛》分作两条(两个异体字组),此一不妥;“”“”作为“柝”字俗讹,与开拓之“拓”存在通假关系,通假字并不属于异体字,《龙龛》“拓”字不训开,而以“”为“拓”字俗书,以“”为“拓”之或作,二不妥;“”“”作为“柝”字俗讹,在用作击柝义时与“”字俗书“”存在异体关系,而与“拓”字无关,《龙龛》“拓”字之下不收击柝义,而以“”“”“”列为同条,三不妥;“拓”字有复姓用法(拓跋氏、拓王氏),有之石反(同“摭”)一读,而“”“”“”没有姓氏用法,亦不读之石反,《龙龛》不加区别,四不妥。由于《龙龛》“拆”字相关字形说解失误,给后世大型字书编纂、汉字的标准化工作以及汉字域外传播等带来多方面的负面影响。
《龙龛手镜》(以下简称《龙龛》)是辽代僧人行均为解读佛经文献而编纂的一部大型字书,在中国辞书史上具有重要地位和深远影响。全书收录被释字26433个,这些字主要来源于佛经文献,其中不少是唐五代时期写本佛教文献出现的俗字、讹字。《龙龛》按部首、四声编排,受编纂体例影响,书中收录的字与佛经文献失去联系,加之传写转录失误与编纂失误,书中存在大量的疑难字,从而严重影响到《龙龛》一书的使用价值和研究价值。
随着《汉语大字典》《中华字海》两部大型字书的出版,学界开始对包括《龙龛》在内的大型字书疑难字进行考释与研究,产生了一批重要成果,代表性著作主要有张涌泉《汉语俗字丛考》①张涌泉:《汉语俗字丛考》,北京:中华书局,2000年。,郑贤章《龙龛手镜研究》②郑贤章:《龙龛手鉴研究》,长沙:湖南师范大学出版社,2004年。、《新集藏经音义随函录研究》③郑贤章《新集藏经音义随函录研究》,长沙:湖南师范大学出版社,2007年。、《汉文佛典疑难俗字汇释与研究》①郑贤章:《汉文佛典疑难俗字汇释与研究》,成都:巴蜀书社,2016年。,邓福禄、韩小荆《字典考正》②邓福禄、韩小荆:《字典考正》,武汉:湖北人民出版社,2007年。,韩小荆《可洪音义研究》③韩小荆:《可洪音义研究》,成都:巴蜀书社,2009年。以及杨宝忠《疑难字考释与研究》④杨宝忠:《疑难字考释与研究》,北京:中华书局,2005年。、《疑难字续考》⑤杨宝忠:《疑难字续考》,北京:中华书局,2011年。、《疑难字三考》⑥杨宝忠:《疑难字三考》,北京:中华书局,2018年。等,考释成果涉及源出《龙龛》的疑难字数以千计。尽管如此,《龙龛》仍有大量疑难字有待考证。
本文试对《龙龛》收录的与“拆”字相关的几个疑难字进行考释,不当之处,敬请批评指正。
一、《龙龛》收录“拆”字的相关字形
二、“拓”字在佛经文献中的用法
《龙龛》“拓”字音託、训手承物、训姓者,唐写本《唐韵》残卷入声《铎韵》他各反(与“託”字同一小韵):“拓,手承物。又虏复姓,二氏周王①《广韵·铎韵》他各切:“拓,手承物。又夷复姓,《周书》王秉、王兴并赐姓拓王氏,又有拓拔氏。”此“二氏”谓拓王氏、拓拔氏,而“周王”语意不明,当有脱漏。。”此盖《龙龛》所本。“拓”训手承物,今字作“托”,谓托举也。佛经文献(包括佛经和为佛经所作的音义书)有用例。大正藏本《瑜伽师地论》卷二十三:“于角武事当有力能。所谓按摩、拍毱、托石、跳踯、蹴蹋,攘臂扼腕,挥戈击剑,伏弩控弦,投轮掷索。”“托”字房山石经本同,宋、元、明本及圣本作“託”,斯3697号敦煌写卷亦作“託”②黄永武:《敦煌宝藏》,台北:新文丰出版公司,1982年,第30册,第559页。,赵城金藏本作“”③《中华大藏经》编委会:《中华大藏经》,北京:中华书局,第27册,第563页上。,“”即“托”字异写。可洪所见本作“託”,《可洪音义》卷十一《瑜伽师地论》卷二十三音义:“託石,《经音义》④玄应《一切经音义》之简称。作拓、、、,四同,他各反。”⑤(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》(简称“可洪音义”),北京:线装书局《高丽大藏经》本(34、35册),2004年,第34册1014c。玄应所见本则作“拓”,《玄应音义》卷二十二《瑜伽师地论》卷二十三音义:“拓石,古文(清嘉庆宛委别藏本作“”,清海山仙馆丛书本右旁作斤)、(清嘉庆宛委别藏本、海山仙馆丛书本并作“祏”)二形,今作(清嘉庆宛委别藏本作“柝”、海山仙馆丛书本误作“析”),同,他各反。”⑥(唐)玄应:《一切经音义》(简称“玄应音义”),北京:中华书局《中华大藏经》本,1993年,第57册83c。《可洪音义》之“”“”即《玄应音义》“”“”转写失误者;《慧琳音义》卷四十八作“”“”⑦(唐)慧琳:《一切经音义》(简称“慧琳音义”),北京:线装书局《高丽大藏经》本,2004年,第42册1023b。,则是“”“”二字之异写。《玄应音义》“拓石”二字下仅仅指出了“拓”字“古文”及“今字”字形与读音,无释义;《可洪音义》于“託石”下仅仅指出了“託”字《玄应音义》所出四种字形及读音,亦无释义。《瑜伽师地论》“拓(託、托)石”为“角武事”之一,寻味文意,当是以手举石墩,练家多以此法提高臂力。佛经文献“拓”字有手承物用例。《希麟音义》卷六《八大菩萨曼茶罗经》音义:“拓钵,上他各反。《切韵》:手承物也。”⑧(辽)希麟:《续一切经音义》(简称“希麟音义”),《高丽大藏经》本,第41册825a。对应佛经作“左手安脐下拓钵”。又卷八《根本药事》卷五音义:“拓颊,上他洛反。《集略》云:手拓物也。”⑨(辽)希麟:《续一切经音义》,第41册835a。对应佛经作“以手拓颊,愁叹而住”。“拓”亦是以手承物之义。《根本说一切有部毘奈耶破僧事》卷十二:“时王闻已,托颊思惟。”“拓颊”“托颊”字异而义同,“拓”“托”亦皆以手承物之义。《慧琳音义》卷四十五《菩萨投身饿虎起塔因缘经》音义:“柱頰,上诛缕反。《考声》云:杜(柱),拒也。拓類(頰)也。《说文》从木,主声。”“拓類(頰)”之“拓”,亦取手承物之义。
“拓”字又有按据之义,字亦或作“托”。佛经文献亦有用例:《玄应音义》卷一《大集日藏分经》卷八音义:“拓地,古文、二形,今作(《慧琳音义》卷十七转录作“”),同。他各反。”①(唐)玄应:《一切经音义》,北京:线装书局《高丽大藏经》本,第32册9c。《可洪音义》卷三《大集日藏经》卷八音义:“柘地,上音託。正作拓。”②(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第34册713a。对应佛经大正藏本作“斗有四星如人拓地”,“拓”字宫本作“托”。《慧琳音义》卷三十七《陀罗尼集》卷五音义:“右手拓地,汤洛反,此字更有异音,今不取。经意以右手掌按地,是结印诵真言也。”③(唐)慧琳:《一切经音义》,《高丽大藏经》本,第42册785b。对应佛经大正藏本同,元、明、甲、乙本“拓”作“托”。《可洪音义》卷十三《泥犁经》音义:“欲鋸,居去反。按也,手拓地也。正作據也。”④(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第35册27b。对应佛经作“欲據”,“據”“按”义同。《可洪音义》卷二十六《东夏三宝感通录》卷下:“掌托,音託。正作拓也。”⑤(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第35册545a。对应佛经云:“雍州鄠县南系头山寺者,其山本舟人系船其顶,故以名焉。昔太一未分,山连太行、王屋,白鹿河水停于此川,号为山海。及巨灵大人秦洪(或作“供”)海者,患水浩荡,以左掌托太华,右足蹋中条,太一为之裂,河通地出,山遂高显,仍本号为。张衡《西京赋》云‘高掌远跖以流河曲’者是也。”《文选·张衡〈西京赋〉》:“巨灵赑屃,高掌远蹠,以流河曲,厥迹犹存。”薛综注:“华,山名也。巨灵,河神也。巨,大也。古语云:此本一山,当河,水过之而曲行。河之神以手擘开其上,足蹋离其下,中分为二,以通河流。手足之迹,于今尚在。赑屃,作力之貌也。”李善注:“扬雄《河东赋》曰:河灵矍踢,掌华蹈襄。”《汉书·扬雄传上》:“河灵矍踢,(颜师古注:“古掌字。”)华蹈襄。”颜师古注引苏林曰:“河灵,巨灵也。华,华山也。襄,襄山也。掌据之,足蹈之也。”
“拓”字佛经文献又用为解开之义:《慧琳音义》卷五十一《宝生论》卷四音义:“用,汤洛反。《易》曰:重门击,以御暴客。《春秋传》曰:鲁击闻于邾。《说文》从木,橐声。论作拓,是落柘(拓)失节貌也。论义不同,误用也。”《可洪音义》卷十一《成唯识宝生论》卷四音义:“用拓,他各反。”⑥(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第34册1051b。对应佛经作“还将此难用拓馀疑”,“拓”犹解除也。《成唯识宝生论》卷五又云:“还将此理用遣馀疑。”“拓”“遣”义同。慧琳改“拓”作“”,非是,“馀疑”文意不通。
《说文》十二篇上《手部》:“拓,拾也。陈宋语。从手,石声。摭,拓或从庶。”大徐等之石切。《万象名义·手部》:“(拓),之石反。取也,(拾)也。”⑦[日]释空海:《篆隶万象名义》(简称“万象名义”),北京:中华书局缩印日本崇文丛书本,1995年,第53页上。《新撰字镜·扌部》:“摭,之石反,拾也。拓,上字同,取也。”⑧[日]释昌住:《新撰字镜》,京都帝国大学文学部国语学国文学研究室编《古典索引丛刊》本,第562页。故宫本《王韵》入声《昔韵》之石反:“摭,拾。或作拓。”①周祖谟:《唐五代韵书集存》,北京:中华书局,1983年,第519页。故宫本《裴韵·昔韵》之石反:“摭,拾。亦拓。”②周祖谟:《唐五代韵书集存》,第621页。唐写本《唐韵·昔韵》之石反:“摭,拾。又作拓。”③周祖谟:《唐五代韵书集存》,第711页。据此,“拓”字本为陈宋方言用字,与“摭”同字,音之石切,义为拾取。《龙龛》“拓”字又之石反者,亦与“摭”同也。“庶”字甲骨文、金文从火,石声。于省吾云:“甲骨文庶字是‘从火石、石亦声’的会意兼形声字,也即煮之本字。凡会意兼形声字,仍应属形声的范围。”④于省吾:《甲骨文字释林·释庶》,北京:中华书局,1979年,第434页。石、庶表音功能相同,故石旁、庶旁可以替换。“拓”之作“摭”,犹“跖”之作“蹠”、“䖨”之作“蟅”、“柘”之作“樜”、“坧”之作“墌”。音之石反、训拾取之字传世文献多用“摭”,而“拓”字罕觏。
开拓字本作“袥”,《说文》八篇上《衣部》:“袥,衣衸。从衣,石声。”大徐等他各切。段玉裁注:“《广雅》:衩、衸、袥,膝也。《玉篇》:膝,裙衸也。按膝者,裙衩在正中者也,故谓之袥,言其开拓也。亦谓之衸,言其中分也。袥之引伸为推广之义。《玄莹》曰:天地开辟,宇宙袥坦。《广雅·释诂》曰:袥,大也。今字作开拓,拓行而袥废矣。”《广雅·释诂一》:“袥,大也。”王念孙疏证:“袥之言硕大也。袥,曹宪音託,各本讹作祏,惟影宋本不讹。《说文系传》引《字书》云:袥,张衣令大也。《玉篇》:袥,广大也。《太元(玄)·元(玄)莹》云:天地开辟,宇宙袥坦。汉《白石神君碑》云:开袥旧兆。《文选·魏都赋》注引《仓颉篇》云:斥,大也。《庄子·田子方篇》:挥斥八极。李轨音託。《汉书·杨雄传》云:拓迹开统。拓、斥并与袥通。《鲁颂·閟宫篇》:松桷有舄。毛传云:舄,大貌。徐邈音託。义亦与袥同。”《万象名义·衣部》:“(袥),他各反。衣(衸)也,大也。”⑤(日)释空海:《篆隶万象名义》,第281页上。故宫本《王韵》入声《铎韵》他各反:“袥,开衣令大。”⑥周祖谟:《唐五代韵书集存》,第524页。唐写本《唐韵》同。故宫本《裴韵》注文作“开衣领大”,“领”为“令”字声误。《龙龛》“袥”训开衣领令大,衍“领”字。《广韵》“袥”训开衣领,既误“令”为“领”,又脱“大”字。汉《桐柏庙碑》:“开袥神门。”洪适云:“袥,即拓字。”开张用手,又以俗书衤、扌二旁形近相乱,故“袥”变从手作“拓”,与之石切、训取之字同形。“拓”音他各反、训开张扩大,汉代文献已见用例。《汉书·扬雄传上》:“恤胤锡羡,拓迹开统。”颜师古注引应劭曰:“拓,广也。”颜师古“拓”音託。汉《费凤别碑》:“恢遐祖之鸿轨,拓前代之休踪。”“拓”“恢”同义对举,皆发扬光大之义也。佛经文献“拓”字又多用作开拓之义。《玄应音义》卷十三《大般涅槃经》下卷音义:“开拓,古文(袥)、二形,今作,同。他各反。拓亦开也。”⑦(唐)玄应:《一切经音义》,《高丽大藏经》本,第32册177b。对应佛经作“开拓”。又卷十九《佛本行集经》卷二十三音义:“开,古文、二形,今作,同,他各反。《广疋(雅)》:,大也,亦开也。经文作字,与摭同,之石反。,拾也。非字义。”①(唐)玄应:《一切经音义》,《中华大藏经》本,第57册45b。《慧琳音义》卷五十六《佛本行集经》卷二十三音义转录《玄应音义》“开”作“开拓”,“”为玄应所改正字“袥”之俗书,“拓”为佛经用字;“古文”之“”转录作“”,“”“”一字异写,右旁皆从篆文“斥”隶变;“今作”之“”转录作“”,“”“”亦一字异写;引《广雅》之“”转录作“”,“”“”并“袥”字俗讹;“经文作”与后两“”字并转录作“拓”,魏晋以下,开拓之“拓”成为正字,“”即“拓”字俗书。对应经文作“开拓”。《慧琳音义》卷八十二《西域记》卷七音义:“拓境,上汤洛反。《考声》云:拓,开也,大也。转注字也。”②(唐)慧琳:《一切经音义》,《高丽大藏经》本,第43册695b。对应佛经作“拓境四方”。衤、礻二旁形近相乱,故开袥之“袥”俗又作“祏”,与音石、训宗庙主之字同形。《可洪音义》卷二十七《高僧传》卷四音义:“开祏,音託。又音石,非。”③(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第35册568c。对应佛经作“开拓”。又《续高僧传》卷五音义:“开祏,音託。从扌。”④(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第35册585c。对应佛经从扌作“开拓”。俗书扌旁又与木旁形近相乱,故开拓之“拓”俗又作“柘”,与之夜切、训木名之字同形。《可洪音义》卷二十八《辩正论》卷三音义:“开柘,音託。”⑤(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第35册623c。又卷三十《比丘尼传》卷一音义:“开柘,音託。”⑥(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第35册723b。对应佛经并作“开拓”。“拓”“託”音同,故“开拓”佛经文献又作“开託”⑦张小艳《敦煌变文校读札记》指出:“拓”指开拓、扩展,敦煌文献中常借“托(托)”来表示。文载《汉语史学报》第十八辑,上海教育出版社,2017年12月,第225—237页。。《可洪音义》卷二十四《出三藏记》卷九音义:“开,音託。正作拓也。”⑧(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第35册436a。对应佛经作“开託”。大正藏本《法苑珠林》卷八十七:“开託心神。”明本及文渊阁《四库全书》本作“开拓”。
复姓拓跋之“拓”亦或作“託”“托”,大正藏本《高僧传》卷十:“后拓跋燾复克长安,擅威关洛。”宋、元、明本及宫本作“託跋燾”。又卷二:“时魏虏託跋燾闻谶有道术,遣使迎请。”“託”字宋、元、明本作“托”。又卷三:“有顷,魏虏託跋壽(燾)西伐姑臧,凉土崩乱。”“託”字元、明本作“拓”。《广弘明集》卷六:“帝姓託跋氏,讳伏釐,后名燾。”《慧琳音义》卷八十四《集古今佛道论衡》卷一音义:“託跋燾,徒到反。魏世祖名也。”⑨(唐)慧琳:《一切经音义》,《高丽大藏经》本,第43册732a。并其例。汉文文献“拓跋”亦或作“托跋”。《古今姓氏书辩证·铎韵》:“拓跋,出自姬姓,黄帝生昌意,受封北土,黄帝以土德王,北俗谓土为拓,谓后为跋,故以拓跋为氏;或说自云拓天而生,拔地而长,遂以为氏。”“拓天而生”,《资治通鉴·魏纪九·元皇帝上》胡三省注作“托天而生”。《五音集韵》入声《铎韵》:“拓,手承物。又虏复姓二氏:《周书》王秉、王兴并赐姓拓王氏;又有拓跋为氏,初,黄帝昌意少子受封此(北)土,黄帝以土德王,北俗谓土为拓,谓后为跋,故以拓跋为氏,跋亦作拔;或说曰(自)云:拓天而生,拔地而长,遂以氏焉。后魏孝文大(太)和二十年以为元氏也。”《南齐书·魏虏传》:“魏虏,匈奴种也,姓托跋氏。”《龙龛》“拓”字音託、训姓者,当是“拓跋”为复姓,“拓”字单用不为姓。
现将“拓”字在佛经文献中的主要用法归纳如下:
1.“拓”字音託、训手承物,字亦作“托”,不作“拆”。
2.“拓”表按据之义,字或作“托”,不作“拆”。
3.“拓”表解开义,不作“拆”。
4.“拓”本音之石反,义为拾取,同“摭”,不作“拆”。
5.开拓字本作“袥”,开张用手,又以俗书衤、扌二旁形近相乱,故“袥”变从手作“拓”,字或作“托”“託”。
6.复姓拓跋之“拓”亦或作“託”“托”,不作“拆”。
三、“拆”字在佛经文献中的用法
《广雅·释诂三》:“捭、发、张、阐、袪、撦、坼、启、辟、䦱、闓、磔、阎、苫、閜,开也。”“开”有张开义,有分开义,“坼”训开,乃是分开之“开”。《万象名义·土部》:“(坼),耻格反。裂也,分也。”⑪[日]释空海:《篆隶万象名义》,第8页上。故宫本《王韵》入声《陌韵》:“(坼),丑格反。裂。”同一小韵又云:“(),开也。”①周祖谟:《唐五代韵书集存》,第520页。《玄应音义》卷十七《俱舍论》卷九音义:“开(坼),《埤苍》作,同。耻格反。《说文》:,裂也。《广疋(雅)》:,分也。”②(唐)玄应:《一切经音义》,《高丽大藏经》本,第32册232c。对应佛经作“昔时曾有谷处开坼,以筹挑取,随得谷粒”,谓打谷场中有缝隙,以小棍往外挑,于是得到谷粒。“”字正取分、裂之义。《可洪音义》卷十三《起世因本经》卷二音义:“开,上丑格反。裂也。正作()、二形。”③(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《中华大藏经》本,第59册1025C。《龙龛》卷三《片部》:“,丑格反。开也。”④(辽)释行均:《龙龛手镜》,第362页。“坼”“”读音相同,“裂”“[分]开”意义相同。《玉篇·片部》:“,耻格切。今作坼。”“拆”字在佛经文献中又用作“坼”,表开裂之义:《可洪音义》卷二十一《贤愚经》卷十二音义:“杖,上丑格反。裂也,开也。正作、二形也。又先击反,误也。”⑤(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第35册326c。《贤愚经》卷九:“尔时太子见诸乞儿,身体羸瘦,衣被弊坏,左捉破器,右持折杖,卑言求哀,从人乞丐。”据《可洪音义》,拆(坼)杖谓破裂竹杖;经作“折杖”,当是“拆杖”俗讹。大正藏本《根本说一切有部毘奈耶杂事》卷二:“遂便拆裂出青莲花。”“拆”字宋、元、明本及宫本作“坼”。《阿毘昙毘婆沙论》卷四十二:“头发蓬乱,手足坼裂。”“坼”字宋、元、明本及宫本作“拆”。《佛祖统纪》卷三十一:“大小便时,地为开拆,利已还合。”“拆”字甲本作“折”,误;《法苑珠林》卷二载其事云:“其土人大小便时,地为开坼,便利讫已,地还自合。”《长阿含经》卷十八云:“其土人大小便时,地即为开,便利讫已,地还自合。”“开拆”“开坼”“开”义同,皆谓裂开。《大唐西域记》卷十:“吾学艺多能,恐腹拆裂;悲诸愚闇,所以持照。”明本“拆”作“折”,误。又卷十一:“言声未静,地便拆裂,生身坠陷,遗迹斯在。”“拆”字宋、元、明本及宫本作“坼”。《慧琳音义》卷五十九《四分律》卷十四音义:“孔,古文(当从《玄应音义》作“”,即“”字俗书)、(㙤)二形,同。呼亚反。《说文》:(罅),裂也,也。”⑥(唐)慧琳:《一切经音义》,《高丽大藏经》本,第42册208b。“”字《玄应音义》作“(坼)”。
“拆”字在唐代又用作“搩”,“搩”本作“磔”。“磔”本义为张开,引申之,张开一手,从拇指到中指的长度称作一磔。“磔”用作长度单位,以与手相关,因变从手作“搩”,声旁变易又作“拆”。《可洪音义》卷九《苏悉地羯啰经》中卷音义:“一,丑格反。”⑦(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第34册954c。对应经文作“一搩”。大正藏本《苏悉地羯罗经》卷中:“取枝量长两指一析。”甲本“析”作“磔”。《苏悉地羯罗经》卷下:“取枝量长两指一折”。“析”“折”并“(拆、搩)”字俗讹。《慧琳音义》卷三十五《苏悉地经》卷下音义:“二指,耻革反。,开手爪中指所及为量也。銛剗,上相阎反,利也,从金,舌声,经作籤,非也。下察盏反,《韵英》:剗,削也,从刀,戔声。”①(唐)慧琳:《一切经音义》,《高丽大藏经》,第75册128下。《可洪音义》卷九《苏悉地羯啰经》卷下音义:“指,丑格反。”②(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第34册955c。对应佛经作:“以佉达罗木,为橛四枚,其量二指折藏籤剗一头,如一股杵。”大正藏校勘记:“甲本头注朱书曰:折藏未详,折恐磔乎?上亦云:两指一磔,故籤恐当作纖。”卷中又云:“以佉达罗木,为橛四枚,其量二指拆,籤剗一头,如一股杵。”“拆”亦同“搩(磔)”。《慧琳音义》卷三十二《大威灯光仙人问疑经》音义:“磔耶,上张革反。《广雅》云:磔,张也,开也。案磔者,今之唐言一(拆)也。谓将手大拇指与第二指张开一是也。《文字典说》从石桀声。经从手作搩,误也。”③(唐)慧琳:《一切经音义》,《高丽大藏经》本,第42册695b。《可洪音义》卷六《大威灯光仙人问疑经》音义:“一(搩),知格反。一张手也。又音竭,非。”④(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第34册842a。对应佛经作:“众生内体性者,为一搩耶?一尺耶?一指耶?”《希麟音义》卷五《大威力乌枢瑟摩明王经》卷中音义:“量,上丑格反。《切韵》:毁也。《考声》:以手拓物也。经文作(拆),俗用变体。”⑤(辽)希麟:《续一切经音义》,《高丽大藏经》本,第41册815b。对应经文作“作佛手一磔量”,原注:“佛手一磔,今人之三磔。以二尺四寸准也。”“磔”字宋、元、明本及甲本作“坼”,“坼”当是“拆”字形误。
“拆”字佛经文献或音他各反,与“拓”“托”读音相同。“拆外”犹言“向外”,字亦或作“托”“拓”。《慧琳音义》卷三十五《一字顶轮王经》卷四音义:“拓外,汤洛反。《考声》云:拓,开也。从手,从石。经中从作(拆),耻革反,非也,不成字也。”⑥(唐)慧琳:《一切经音义》,《高丽大藏经》本,第42册749b。《可洪音义》卷九《一字佛顶轮王经》卷四音义:“外,上他各反。”⑦(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第34册944a。对应佛经高丽藏作“右手当胸()外扬掌”,中华藏校勘记谓诸本作“向”⑧《中华大藏经》编委会:《中华大藏经》,第23册,第463页下。,房山石经作“”。《可洪音义》卷七《不空罥索神变真言经》卷九音义:“外,上他各反。”⑨(五代)可洪:《新集藏经音义随函录》,《高丽大藏经》本,第34册862b。对应经文房山石经作“右手托外扬掌”,赵城金藏本亦作“托”;大正藏本作“拆”,碛砂藏、永乐北藏等作“拓”。
现将“拆”字在佛经文献中的主要用法归纳如下:
3.“拆”字多为“析”字俗讹。此种用法的“拆”字不作“拓”。
4.“拆”字在唐代又用作“搩”,“搩”本作“磔”,为长度单位。此种用法的“拆”字亦不作“拓”。
5.“拆”字与“拓”“托”为异文,“拆(托、拓)外”与“向外”为异文。然“拆”字无手承物之义。
四、《龙龛》“拆”字说解的依据与存在的问题
辽僧行均《龙龛手镜》是为僧众解读佛经而编撰的一部字书,书中收录了大量俗讹字,这些俗讹字主要来源于佛经或佛经音义书。行均解释佛经文献俗讹字主要参考了《玄应音义》《慧琳音义》《江西随函》《郭迻经音》《香严随函》等佛经音义书和《说文》《玉篇》等字书以及唐代《切韵》系韵书。
通过前面两节“拓”“拆”二字用法的测查,我们发现在佛经文献中“拆”并不同“拓”。那么,《龙龛》谓“”为“拓”之俗字、“”为“拓”之或作,所据为何?《龙龛》所据当是《玄应音义》。
玄应为佛经“拓”字所作音义有四处,四处“拓”字佛经用法不尽相同,其中“拓地”之“拓”义为按据,“拓石”之“拓”义为托举,另外两处“拓”字与“开”字连言,“拓”亦开也。而玄应为四处“拓”字所作音义内容大致相同,均指出了“拓”字两种“古文”字形和一种“今作”字形。现将上文所引《玄应音义》相关说解简要归纳如下:卷一:“拓地,古文、二形,今作,同。他各反。”①(唐)玄应:《一切经音义》,《高丽大藏经》本,第32册9c。又卷十三:“开拓,古文(袥)、二形,今作,同。他各反。拓亦开也。”②(唐)玄应:《一切经音义》,《高丽大藏经》本,第32册177b。卷十九:“开(拓),古文、二形,今作,同,他各反。《广疋》:,大也,亦开也。经文作(拓)字,与摭同,之石反。,拾也。非字义。”③(唐)玄应:《一切经音义》,《中华大藏经》本,第57册45b。卷二十二:“拓石,古文、二形,今作,同,他各反。”④(唐)玄应:《一切经音义》,《中华大藏经》本,第57册83c。清·庄炘《玄应音义》卷二十二校正云:“拓,本音之石切,《说文》:拾也,陈宋语,或从庶作摭。《广韵》始音他各切,手承物也。又拓有开义,扬雄《甘泉赋》云‘拓迹开统’是也。作即柝俗字,非古文。祏当作袥,《广韵》:开衣领。义近相借。祏,庙主,非此用也。”庄氏谓“祏”当作“袥”,是也;谓“”即“柝”俗字,所言不确:据《玄应音义》引《埤苍》与《玉篇》,“”当是“坼”字异构,“坼”音耻格反、训开,与开拓之“拓”音近义同;又谓“拓”字《广韵》始音他各切、训手承物,此说亦不确:“拓”音他各切、训手承物,《唐韵》已见,又据《希麟音义》所引《文字集略》“拓”训手拓物,手拓物与手承物训异而义同,则梁阮孝绪时“拓”字已有此一音义。《玄应音义》“拓”之“今作”字形作“”(《慧琳音义》卷十七转录作“”)、“”“”“”,皆“柝”字转写之异者。“拓”“柝”读音相同,故训开之“拓”又作“柝”。《淮南子·原道》:“夫道者,覆天载地,廓四方,柝(旧注:[音]托)八极①原本《玉篇》残卷《广部》“(斥)”字下引《淮南》作“廓四方八极”,并引许叔重曰:“,(袥)也。”(493)据此,“拆”字表开拓义,亦有可能为“斥”之加旁字。,高不可际,深不可测。”高诱注:“柝,开也。”《汉魏六朝碑刻异体字典》:“柝,②开拓,扩展。0089(赵宽墓碑):能恢家业,兴微继绝。”②毛远明:《汉魏六朝碑刻异体字典》,北京:中华书局,2014年,902B。是其例。
五、《龙龛》“拆”字说解失误的负面影响
金人王太所编《类玉篇海》,是当时收字最多的一部大型字书。据《新修玉篇》卷首《大定甲申重修增广类玉篇海序》,该书以《玉篇》为基础增修而成,除《玉篇》22872字照收之外,又据《馀文》《龙龛》等八种字书增加39364字,收字总数共计62236个。《龙龛》收字26433个,其中见于《玉篇》《馀文》的字《类玉篇海》据《玉篇》《馀文》先行收录;《玉篇》《馀文》未收的字,《类玉篇海》则全文照收。《类玉篇海》早已亡逸,而以《类玉篇海》为基础增修而成的《新修玉篇》《四声篇海》却流传了下来;两书共有的内容,应当是出自《类玉篇海》。