浅谈英语语音学习中如何发挥汉语拼音的正迁移作用
2020-09-10孔垂坚
孔垂坚
摘要:对于以现代汉语作为母语的中国小学生而言,英语发音的学习有相当大的难度。因为在英语语音的学习过程中,会受到汉语拼音的迁移影响。本人在十多年的英語教学积累中发现,汉语拼音与英语存在许多共性。如能在英语教学中发挥出汉语拼音对其的正迁移作用,将能帮助学生快速准确掌握英语单词发音及记忆,而且能在学生没有学习国际音标的情况下,准确拼读部分英语单词,这也不失为一种学习英语的有效方法。
关键词:汉语拼音;英语教学;共性;正迁移
一、语言迁移理论概述
语言迁移(language transfer)是指在第二语言学习中,学习者在使用第二语言时,借助于母语的发音、词义、结构规则或习惯来表达思想这样一种现象。如果母语的语言规则和外语是一致的,那么母语的规则迁移会对目标语有积极的影响,这被称为正迁移(positive transfer)。负迁移(negative transfer)则是指,如果母语的语言规则不符合外语的习惯,对外语学习产生消极影响。
二、汉语拼音对小学生英语语音学习的正迁移作用
(一)汉语拼音字母表对英语字母表的正迁移
1. 汉语拼音字母表和英语字母表的共性
汉语拼音字母表与英语字母表都是26个字母,顺序一致,而且在四线三行中,书写格式也大同小异。
2. 英语音节的拼读方法与汉语拼音音节的拼读方法的共性
汉字的读音是由拼音构成的音节组成的,而英语单词的读音是由音素构成的音节组成的,两者都有音节,都有相似之处。汉语拼音的音节通常是由声母加韵母组成,如:d-i-di,而英语单词的音节通常是由辅音加元音组成,如/ k-?-t/(cat:猫)。
3. 汉语拼音字母表与英语字母表的差异
学生学习国际音标时,与汉语拼音建立联系的同时,还要懂得区分国际音标与汉语拼音的不同之处。在26个字母中,其中a,e,i,o,u在英语中属于元音字母,其余为辅音字母。a,e,i,o,u在汉语拼音中属于韵母,其余字母为声母。
(二)汉语拼音声母和韵母与英语音标的正迁移
1. 汉语拼音声母与英语音标辅音的正迁移
汉语拼音声母与英语音标辅音发音存在许多相同之处。在单词发音教学中,可将汉语拼音的声母迁移到英语音标辅音中来,发挥它的正迁移作用。
声母b,p,m,f,d,t,n,l,g,k,h的发音可以顺利迁移到英语类似的语音中去,声母掌握较好的学生,很容易模仿这些辅音的发音。平时多做如“/b/、/b/、/b/,bag”这样一些语音小练习,学生对英语单词会越来越熟悉,而且借助对比汉语拼音、英语辅音的学习,会有事半功倍的效果。
2. 汉语拼音韵母对英语音标元音的正迁移举例
在英语中,当字母组合ar出现在重读音节中,发音为/a:/,例如单词far, car, hard, star等。由于汉语拼音的正迁移作用,学过单韵母a,学生就很容易掌握单元音音标/a:/的发音和正确拼读含字母组合ar的单词。同样地,在英语中,当字母组合ee,ea出现在重读音节中,发音为/ i:/,例如单词three, teacher,sea等。受汉语拼音正迁移作用的影响,学过单韵母i,学生就很容易习得单元音音标/ i:/的发音和正确拼读含字母组合ee, ea的单词。再比如,在英语中,字母组合oo, u-e, ue, ui出现在重读音节时,发音为/u:/,例如单词afternoon, tool, school等。学过单韵母u就很容易迁移到单元音音标/u:/,就能正确拼读含字母组合oo, u-e, ue, ui的单词。字母组合a-e, ay, ai的单词发音为/ei/,例如单词date, say, rain等,由于汉语拼音的正迁移作用,学过复韵母ei,学生很容易掌握双元音音标/ei/的发音和正确拼读含字母组合a-e, ay, ai的单词。
(三)汉语拼音对英语教学的其他正迁移举例
除上述正迁移外,汉语拼音对英语单词教学的正迁移还有:
day(天;日子) 单词的发音可迁移成拼音dei;
new(新的)单词的发音可迁移为拼音niu;
young(年轻的) 单词的发音可迁移为拼音yang;
tiger(老虎)中“ti”字母组合的发音可迁移成拼音tai;
long(长的)单词的书写完全为拼音long;
hen(母鸡) 单词的书写完全为拼音hen;
man(男人)单词的书写完全为拼音man;
wall(墙壁)、ball(球)、tall(高的)、cool(凉快)等单词的末尾“l”字母的发音,都可迁移成拼音的儿化音;
table(桌子)中的“bl”、middle(中间)中的“ddl”、bottle(瓶子)中的“ttl”字母发音可分别迁移成拼音 “bou”“dou”“tou”(虽然在汉语拼音中没有“bou”音,但我们仍然可以借助汉语拼音拼读出来);
三、结论
无论是在字形、字音、排列顺序、发音方法和拼读方法等方面,汉语拼音与英语语音都有很大的相似之处。教师把这两种语言的相同、相似之处巧妙地运用到英语教学中来,必定会在教师的英语教学和学生的英语学习中起到很好的助力。当然,汉语与英语毕竟是两种语言,语音因素还存在很多差异和不对等的情况,不能完全通过母语的正迁移作用强化习得,但教师在英语教学过程中,如果利用好汉语拼音在英语语音习得中的正迁移作用,尤其在小学阶段,学生们学习英语的首要任务是正确发音,随着学生拼音系统掌握的越来越扎实,让学生初步建立语音意识,学生将在英语发音及拼写两方面都获益。
参考文献
[1]https://baike.baidu.com/item/%E8%AF%AD%E8%A8%80%E8%BF%81%E7%A7%BB/10137162?fr=aladdin
[2]张梅. 汉语拼音对英语语音的迁移作用[J]. 湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,(7):107-108.
[3]柳欣.汉语拼音在小学英语语音教学中正负迁移的研究[D].东北师范大学,2010.
广东省肇庆市广宁县横山镇中心小学曾村教学点