互联网时代背景下大学英语跨文化交际能力培养策略研究
2020-08-19左媛媛
摘要:语言学习不仅涉及目标语言字、词、句的钻研积累,更应该拓展到文化层面的认知与感悟。在英语课堂中对中国传统节日的巧妙引入,不仅能够帮助学生从跨文化交际角度反观母语文化,也能加强对外介绍本国母语文化的解释力,为英语的实际应用打牢基础。
关键词:大学英语;跨文化;春节
美国语言学家拉多在《语言教学》中曾指出:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。
语言是文化的一部分。因此 ,不懂得文化的模式和准则 ,就不可能真正学到语言”[1]。随着国际交流的日益频繁,大学英语教育对学生的跨文化交际能力不断提出更高要求。这就将英语学习逐渐从语言形式的拘泥中解放出来,将重心转移到语言的实际应用,向文化层面广泛延展。如何在互联网时代利用先进科技进行资源整合与语言文化教学,这对教师而言,既是机遇也是挑战。
一、中国传统节日引入大学英语课堂的的意义
欧阳筏苏教授认为,中国学生跨文化交际能力的缺失,“原因之一是教师未处理好语言与文化的关系,将教学重点只放在语言形式上,其二是教师与学生对于中国及英美在语言及文化上的差异不熟悉”[2]。因此教师需首先平衡课堂上语言与文化教学的比例分配。在提高自身文化素养的前提下,带领学生对母语文化和目标语文化之间的异同形成深刻感知。只有这样,学生才能降低由于不熟悉对方的文化符号而产生的深度焦虑感,提高异国文化的适应力和包容力,增强本国文化的对外介绍力,使中国学生成为文化交际中更加活跃和积极的沟通者、交流者。
西方的圣诞节、感恩节、万圣节,以及中国的春节、端午节、中秋节等,均是经过悠久历史积淀下的文化瑰宝,也是学生日常生活中耳熟能详且易于接受的文化形式。就其蕴含的文化本身与在大学英语课堂上开展相关教学的实践性而言,充满趣味,主题鲜明,可行性较强。本文将以中国春节为例,从课前准备、课中活动、课后总结三个方面着手,探讨如何将春节主题引人入胜、环环相扣地融入大学英语课堂设计。
二、春节主题在大学英语课堂中的融合与运用
2.1 课前准备
研究表明,“对待母语、母语文化的态度与对待外语、外国文化的态度是互动的;对于母语、母语文化和对于外语、外国文化的掌握是相互促进、相得益彰的。[3]”因此,教师需在培养学生跨文化交际能力时,注意母语文化与目标语文化之间的联系与差异,使两者兼容并蓄,才能帮助学生对文化形成更好的理解与应用。因此,在节前的预备阶段,可双管齐下,从两方面着手:
(1)英文绘本导读
关于春节主题的英文绘本有很多,教师可以在网上提前挑选,下载后供学生预习使用。要注意结合学生现有水平,保证绘本难易适中,富有趣味。英文绘本虽是适合儿童阅读类书籍,但由于春节是中国学生十分熟悉的主题,所以阅读起来更加亲切、流畅。这样做的目的是让学生通过阅读春节主题的国外读物,先了解西方世界怎样看待和描述中国最重要的传统节日,也是教会学生从外反观回自己,形成独特的文化视角。
绘本阅读同时还能帮助学生在进行输出之前,先给学生一些地道输入。绘本图片繁多,色彩丰富,用语简单且形式新颖,非常适合学生用来做课前预习。学生可以在阅读绘本的过程中,根据对应的图片,积累“包饺子”“贴春联”“年夜饭”“八宝饭”等这些中国传统节日相关的表达,为学生对外介绍本国文化打好基础。
(2)搜集世界各地春节文化
春节并不仅仅只有中国才有,印度、伊朗、越南、泰国、德国、西班牙等国家也有类似的习俗,民众相聚一起,喜迎春天,寄托美好祝愿。例如伊朗的Haft Sin(在伊朗,“7”是吉利的象征。在伊朗春节之际,要在餐桌摆上7种“S”开头的食物,分别代表健康、爱情、财富、长寿、平安、丰收等美好愿景)、泰国的Songkran(宋干节,也称泼水节)、还有波斯尼亚每年的Festival of Scrabbled Eggs(即炒蛋节,寓意新春“蛋”生)等等。教师可以利用春节主题,扩展学生国际化视野,将中国与世界联系在一起。因此,学生需在课前搜集世界各地有关春节的习俗和对应表达,或由教师事先给出一系列英文关键词,让学生课前在网上搜集,以较趣味的方式丰富关于春节的背景知识。
2.2 课中活动
(1)PPT词汇互动
重复乃记忆之母,因此教师应在课堂上利用教室多媒体,帮助学生通过反复练习,加深单词记忆。具体操作是:教师将PPT投影到教室前方,在和学生一起回顾完预习内容后,趁热打铁在每轮给出不同单词的英英释义,先后让学生通过连线、选择、填空的方式,和答案进行匹配,由易到难挑战学生记忆。教师通过不断缩短答题时间,增加游戏的刺激性。另外,教师还可通过填寫字母的方式,提醒学生在记忆时注意单词拼写。例如f_a_t、f_s_i_al、fi_ec_ack_r等,或让学生将屏幕上打乱的字母重新拼成一个正确的单词。总之,通过多种方式的师生互动,打牢单词基础。
除此之外,教师可以开展更加灵活的课堂活动,带动节日气氛,实际上仍是在帮助学生
不断进行记忆巩固。例如“你来比划我来猜”(又称Charade Game)。具体做法是:教师可以随机念出春节相关的词条,学生在台下夸张地做相应动作。也可以将学生分组,每组派一名同学上台,面朝大家。背后屏幕会给出例如贴春联、放烟花、包饺子、舞龙舞狮等的图画,台下的学生只能用动作进行比划,让台上代表来猜对应的英文表达。相同时间内,猜出词条最多的组获胜。
(2)反向翻译
十二生肖是是春节期间常被提起的话题,也是中国传统文化不可或缺的一部分,非常适合作为切入点开展课堂活动。教师在课前做好资料搜集,以Chinese Zodiac或Chinese Horoscopes为关键词,在互联网搜索一篇有关描述中国十二生肖的英文短文。先将其翻译成中文,在课上让学生一句句翻译成英文,再拿出英文原文逐句分析,和学生的译文进行比对。这是很好的写作练习,能够帮助学生了解母语者想要传达相同意思时,会使用什么句式和表达。并且,教师也能够在分析原文时,提醒学生注意有些生肖的翻译,比如“牛”和“鸡”的选词,帮助学生区分hen/rooster/chick,以及bull/ox/cow/cattle/calf的不同指代。
接下来,教师可以让学生进行口语练习。先让学生在纸上写下5-8个形容词或短语,描述自己的性格特征,比如“have a good sense of humor”“honest”“hard-working”等。待学生写完后,将学生两两分组,和同伴用英语讨论自己的属相和真实性格是否匹配,并根据自身经历举例说明。教师在班级内巡堂,在学生需要时予以语言辅助。若课堂时间充裕,还可建议学生在新的生肖之年,写下自己的愿望,在班级内共享。
2.3 课后总结
自制春节Vlog
Vlog是时下年轻人较为热衷的生活记录方式。在完成一系列课堂活动后,教师可让学生用各自新颖的方式,将自己家过年的真实场景以Vlog的形式进行记录,并在后期制作中在画面添加对应的英文表达。为鼓励学生口语练习,也可增加难度,要求学生假设给外国友人介绍中国的春节习俗,在录制过程中一边记录一边用英文解释春节期间的各项风俗。当然,不同地区庆祝春节的方式也会稍有不同,学生也可通过短视频的方式,记录自家庆祝春节的独特传统,或本地区特色传统菜的制作过程,加上英文旁白并发布在个人社交平台,让学生对印象深刻的作品进行点评点赞。
三、结束语
中国的传统佳节承载着勤劳勇敢、自强不息等民族精神,寄托着家庭团圆、邻里和睦、亲情孝道等文化内涵[4],春节就是最好的例证。在大学英语课堂开展春节主题活动,是对传统文化的宣传与保护,利于学生提升文化自信,也有利于综合提升学生跨文化交际能力。
参考文献:
[1]Lado,R .Language Teaching [M] .New York : McGraw-Hill , Inc.,1964 .
[2]胡文仲. 跨文化交际与英语学习[M]. 上海译文出版社,1988:31.
[3]胡文仲,高一虹.外语教学与文化[M]. 长沙:湖南教育出版社,1997:84.
[4]王文章.弘扬传统节日文化现状与对策[M].北京:文化艺术出版社,2012.
作者简介:
左媛媛(1990—),女,河南信阳人,翻译硕士,信阳农林学院外国语学院,助教,研究方向:文学,翻译,外语教学与实践。