APP下载

《孟子》“天下之言性也”章研究与检讨
——从朱陆异解到《性自命出》“实性者故也”

2020-06-18丁四新

现代哲学 2020年3期
关键词:李锐实性朱子

丁四新

一、问题的提出

《离娄下》“天下之言性也”章,是《孟子》一书中最难训解的一章。是章曰:

(孟子曰)天下之言性也,则故而已矣,故者以利为本。所恶于智者,为其凿也。如智者若禹之行水也,则无恶于智矣。禹之行水也,行其所无事也。如智者亦行其所无事,则智亦大矣。天之高也,星辰之远也,苟求其故,千岁之日至,可坐而致也。

对于此章,自宋代以来学者大起争议,训解即多有不同。朱子曾与门人反复答问此章之意,陆九渊云此章“人多不明其首尾文义”,而焦循《正义》则汇集了多种训解(1)[宋]黎靖德编、王星贤点校:《朱子语类》卷57,北京:中华书局,1986年,第1351—1354页;[宋]陆九渊:《象山语录上》,钟哲点校:《陆九渊集》卷34,北京:中华书局,1980年,第415页;[清]焦循撰、沈文倬点校:《孟子正义》卷17,北京:中华书局,1987年,第584—593页。。傅斯年曾说他读不懂此章,徐复观则断然认为“从来的注释家,都注释得很牵强”(2)转引自梁涛:《性情论与〈孟子〉“天下之言性”章》,新出楚简与儒学思想国际学术研讨会论文,北京,2002年3月31日-4月2日;徐复观:《中国人性论史·先秦篇》,北京:九州出版社,2014年,第151页。。可见《孟子》此章难解,乃不争的事实。自上博竹书《性情论》(即郭店简《性自命出》篇)整理、出版后,《孟子》此章应当如何训解的问题被再度激活,学界陆续发表了十多篇相关文章。不过,在笔者看来,当前的研究不但未使旧的争讼平息,反倒平添了新的争端。

在拜读相关论著后,笔者认为颇有必要再梳理和检讨《孟子》“天下之言性也”章的古今注疏及今人的相关训解。大致说来,古人的注解可分为三类,一类从赵岐到二程、朱子,一类为陆九渊,一类为清人。清人的风气自由,意见多样,批评前人及彼此间展开批评,乃常见现象。今人有关论著则集中在楚竹书《性情论》(《性自命出》)出版以后,学者对于《孟子》“天下之言性也”章及竹书“实性者故也”发表了诸多意见。不过,在笔者看来,似乎其中没有一种说解或观点是足够令人信服的。

归纳起来,如下学术问题仍有待讨论:第一,梳理和辨析朱陆对于《孟子》“天下之言性也”章的训解和观点;第二,重新讨论《性自命出》“室性者故也”,并由此检讨当代学者对于《孟子》“天下之言性也”章的新解释;第三,探讨《孟子》“天下之言性也”章的本意,并平议朱陆训解之是非。就探讨“天下之言性也”章的本意来说,如下问题是非常关键的:其一,孟子对“天下之言性也,则故而已矣”是持肯定还是否定的态度?其二,章中的前两个“故”字是何义?后一个“故”字与前两个“故”字是否同义?其三,孟子对于“利”字持肯定还是否定态度?本章“利”字应当如何训解?这些问题直接关系到我们如何理解《孟子》此章的本意。本文将着重结合竹书《性自命出》(《性情论》)篇重新讨论和回答这些问题。

二、从朱陆异解到今人的解释

(一)朱陆异解

从东汉至宋代,对于《孟子·离娄下》“天下之言性也”章的解释,可以分为两大派系,一派为赵岐、程伊川和朱子,以朱子为代表;一派为孙奭和陆九渊,以陆九渊为代表。这两派的解释对后人产生深远影响。其中,对于《离娄下》“天下之言性也”三句,孟子是持肯定还是否定的态度,是两派解释首先要面对的问题。而对于“故”字和“利”字的训解不同,在一定程度上也影响了人们对于《孟子》此章大意的理解。

朱子的训解是继承赵岐和程子而再作变化的结果。赵岐《注》见于《十三经注疏》本(3)[汉]赵岐注、[宋]孙奭疏:《孟子注疏》卷8,[清]阮元校刻:《十三经注疏(清嘉庆刊本)》第5册,北京:中华书局,2009年,第5938页。,伊川的训解主要见于《孟子精义》(4)[宋]朱熹:《孟子精义》卷8,朱杰人、严佐之、刘永翔主编:《朱子全书》第7册,上海:上海古籍出版社、合肥:安徽教育出版社,2002年,第741—742页。,朱子的训解见于《孟子章句集注》和《朱子语类》卷57、卷59(5)[宋]朱熹:《孟子集注》卷8,《四书章句集注》,北京:中华书局,1983年,第297页;[宋]黎靖德编:《朱子语类》卷57、59,第1351—1354、1380页。。大致说来,三者的训解是这样的:首先,对于“天下之言性也,则故而已矣,故者以利为本”三句,三者都认为孟子持肯定态度。这点非常重要,它奠定了整章解释的基调。其次,三者都以《孟子》此章的主旨在于“皆为智而发”,不过有轻重的不同:赵氏说得轻,程子说得重,朱子则更加锱铢。再次,对于“故”字,赵氏训为“故常”,伊川训为“已然之迹”,朱子在“已然之迹”的基础上又训为性情之“情”和“有所以然之意”,他们的训解虽出自同一脉络,但在不断变异。至于晚年,朱子将本章的解释直接笼罩在性情论的理论背景下。最后,对“则”与“利”的训释,三者有异有同:赵氏训“则”为“不过是”,“利”字训为“循顺”;程子认为“则”是语助词,训“利”为“顺”,又训为“利益”;朱子则训“则”为“即”(“不过是”),训“利”为“顺”,大体上放弃了“利益”一义。从训诂变化看三者对文义和章义解释的变化,《孟子》此章的解释在不断深入理学的思想背景之中。反过来看,理学化的解释可以说改变了《孟子》此章某些关键字的训诂。

对于《孟子》“天下之言性也”章,陆象山的解释与赵岐、伊川和朱子的训解大异。据《象山语录上》(6)本段引述象山的观点,参见[宋]陆九渊:《象山语录上》,《陆九渊集》卷34,第415页。,对于此章,象山大起异议,推翻故训,别出新解。其一,他训“故”为“故旧”和“陈迹”。他崇尚日新、生生之道。其二,他认为,孟子对于“天下之言性也”三句持否定态度,即不同意所谓“以故言性”的观点。在此,他训“则”为“大抵”“不过”,训“利”为“利害”之“利”。其三,他将孟子“千岁之日至,可坐而致也”两句作反诘句来读。这是一个崭新的读法,可惜未必正确。其四,对本章的宗旨,他不像程朱那样强调“此章专为智而发”,而是强调所谓“新故孰为知性之本”(7)顺便指出,象山的训解似渊源于伪孙奭疏。[汉]赵岐注、[宋]孙奭疏:《孟子注疏》卷8,《十三经注疏(清嘉庆刊本)》第5册,第5838页。。

(二)清人的训解:毛奇龄、焦循和俞樾

在清代,毛奇龄、焦循和俞樾的相关训解比较重要。据《孟子正义》卷17引毛奇龄《四书賸言补》(8)[清]焦循撰、沈文倬点校:《孟子正义》卷17,第585页。,毛氏训“则故而已矣”之“故”为“智故”,与赵、朱、陆之训不同。不过,毛氏的训解是错误的,不合《孟子》文意和孟子思想。焦循的训解见于《孟子正义》卷17(9)同上,第584—589页。。他训“故”字为“事”“往事”“已往之事”或“故迹”,同时兼训“故常”之义。对于“利”字,焦循有多种训解,但以“顺利”为主。总体上看,焦氏是这样解释的:将《易传》所说天道变化及其已往之事迹作为人性之本,在“故事”之中能知其变化和知其利则知人性之善,不通、不察、不明其故和不知其利则不知人性之善,由此诸子或言性恶,或言性善恶混,或分性为气质之性和义理之性。这种解释以易理为统帅,比较迂阔,应该说离孟子本意较远。比较起来,程朱的解释似乎更贴近孟子本意。俞樾的训解见《群经平议》卷33“天下之言性也则故而已矣”条按语,今引述如下:

《荀子·性恶篇》曰:“凡礼义者,是生于圣人之伪,非故生于人之性也。”杨《注》曰:“故,犹本也。言礼义生于圣人矫伪抑制,非本生于人性也。”孟子言性善,则人性本有礼义,故曰:“天下之言性也,则故而已矣。”犹曰但言其本然者足矣,与荀子之语正相反。荀子又引舜之言曰:“妻子具而孝衰于亲,嗜欲得而信衰于友,爵禄盈而忠衰于君。”盖以证人性之恶。乃自孟子言之,则孝也、信也、忠也是其故也。妻子具而孝衰,嗜欲得而信衰,爵禄盈而忠衰,非其故也,无失其故斯可矣。故又曰:“故者以利为本。”言顺其故而求之,则自得其本也。孟子论性大旨其见于此。(10)[清]俞樾:《群经平议》卷33,顾廷龙主编:《续修四库全书》第178册,上海:上海古籍出版社,2002年,第537页。

首先,俞樾认为孟子对于“天下之言性也”三句持肯定态度。其次,他训“故”为“本”或“本然”,与赵岐训“故常”相通。林桂榛从俞樾说,云:“《孟子》此章的‘故’系‘原本’义。”(11)林桂榛:《〈孟子〉“天下之言性也”章辨正》,《孔子研究》2014年第4期,第71页。其实,在此之前,程伊川即训为“本如是者也”,与俞樾的训解相同。需要指出,从语法功能来说,《荀子·性恶》“非故生于人之性也”之“故”字为副词,而《孟子》“则故而已矣”之“故”字为名词,后者是“本故”“原故”“本然”“本如是者”之义。再次,俞樾训“利”为“顺”,这是传统注疏的解释,赵岐、伊川和朱子都作此训。最后,俞樾对于“天下之言性也”三句是这样解释的:天下之言性,但言其本然而已矣,顺其本然则得性善之旨。应该说,俞樾的解释不但贴近孟子的思想,而且能与传统注疏相贯通。

(三)今人的解释

在郭店简出版以前,对于《孟子》“天下之言性也”章的训解值得注意的当代学者有黄彰健、徐复观和杨伯峻三位先生。黄、徐二氏的训解大抵同于陆象山(12)黄彰健:《释孟子“天下之言性也则故而已矣”章》,《经学理学文存》,台北:商务印书馆,1976年,第224页(该文原发表在《大陆杂志》10卷第7期,1955年);徐复观:《中国人性论史·先秦篇》,第151—152页。。,今不赘述;而杨伯峻的解释则属于朱子一系。杨氏的训解见于《孟子译注》一书。此书初版于1960年,发行量巨大,影响甚广(13)杨伯峻:《孟子译注》,北京:中华书局,1960年,第196页。。杨氏的翻译如下:

天下的讨论人性,只要能推求其所以然便行了。推求其所以然,基础在于顺其自然之理。我们厌恶使用聪明,就是因为聪明容易陷于穿凿附会。假若聪明人像禹的使水运行一样,就不必对聪明有所厌恶了。禹的使水运行,就是行其所无事,(顺其自然,因势利导。)假设聪明人也能行其所无事,(不违反其所以然而努力实行,)那聪明也就不小也。天极高,星辰极远,只要能推求其所以然,以后一千年的冬至,都可以坐着推算出来。(14)同上,第196页。

在此,杨伯峻首先认为孟子对于“天下之言性也”三句持肯定态度。进而,他认为三个“故”字同义,训“故”为“所以然”,训“利”为“顺”。“故”训为“所以然”,这即是“原故”“本故”的引申。总体上看,他的解释是通达的,但整体上受到现代语境的明显影响。如“苟求其故”,赵岐释为“苟求其故常”,此“故常”之义与“所以然”有相当差距;而程朱解为“已然之迹”,则与杨训的差别更大。同样,他训“则故而已矣”为“只要推求其所以然便行了”,这是在故训的基础上跳转一步,在字面上与故训存在一定差距。对于“故者以利为本”一句,杨氏的翻译主要依从程朱意思,云:“推求其所以然,基础在于顺其自然之理。”“推求其故”的意思,即以循顺自然之理为基础。这与赵岐《注》存在一定的差距。赵《注》曰:“以言其故者以利为本耳。”赵氏以所顺者为“故”,“故者以利为本”即顺其故常之意。衡量这两种训解,赵岐《注》更素朴,似乎更接近于孟子本意。

三、《性自命出》“室性者故也”辨疑

竹书《性情论》(《性自命出》)释文的出版,引发学者对于《孟子·离娄下》“天下之言性也”章的热烈讨论。这场讨论首先从梁涛那里发轫,随后裘锡圭接过此话题,由此引起学者的较大关注。近十五六年,不断有学者讨论《孟子》此章,试图解决此章的文本和文意问题。多数学者肯定援引竹书来讨论此章训解的必要性,但也有部分学者表示异议,否定此做法的必要性和有效性。

(一)《性自命出》“室性者故也”辨疑

学者援引竹书《性自命出》来解释《孟子》“天下之言性也”章,相关文本的关键问题集中在“室性者故也”一句及其相关文字,特别是“室”字的释读、“室性”的读法及“故”字的训释字。先看关键文本“室”字的释读。竹书“凡性或动之”章,《性自命出》在第9-14号简,《性情论》在第4-7号简,今依《性自命出》引出此章释文(引文从宽式):

凡性,或动之,或逆之,或室(实)之,或厉之,或屈之,或养之,或长之。凡动性者,物也;逆性者,悦也;室(实)性者,故也;厉性者,义也;屈性者,势也;养性者,习也;长性者,道也。凡见者之谓物,快于己者之谓悦,物之设者之谓势,有为也者之谓故。义也者,群善之蕝也。习也者,有以习其性也。道者,群物之道。

裘先生以上训释或说法,哪个是正确或可靠的?这需要慎重回答。笔者认为,竹简“室(或下从心)”、读为“实”的说法是可取的;读为“窒”或“节”是不可取的。从声韵来说,“室”(书纽质部)、“实”(船纽质部)可以通假。《说文·宀部》曰:“室,实也。”段玉裁说,“人物实满其中”故谓之“室”。“室”在竹简中当读作“实”。《说文·宀部》曰:“实,富也。”段《注》曰:“以货物充于屋下是为实。”(20)[清]段玉裁:《说文解字注》,上海:上海古籍出版社,1988年,第338、340页。“实”作为动词,即充实、充满之义。李锐赞成“室”读为“实”的意见:“笔者倾向于将‘室性’读为‘实性’,即是充实、扩充、完成性……‘实性者,故也’,是指用圣人有为而制作的人伦规范来充实性。”他引《孟子·公孙丑上》“知皆扩而充之”、《尽心下》“充实之谓美,充实而有光辉之谓大”为证(21)李锐:《郭店简〈性自命出〉“实性”说》,丁四新主编:《楚地简帛思想研究(三)》,武汉:湖北教育出版社,2007年,第446页;李锐:《郭店简与〈孟子〉“天下之言性”章的“故”字》,《北京师范大学学报》社会科学版2009年第3期,第142页。。在观念上,这即是所谓实性。笔者认为,李锐的读法是值得肯定的。《论衡·气寿篇》曰:“人之禀气,或充实而坚强,或虚劣而软弱。充实坚强,其年寿;虚劣软弱,失弃其身。”从实质意义说,《论衡》此篇存在所谓“实性”的观念(22)《春秋繁露》有《实性篇》,但其所谓“实性”是“质性”之义,与竹简的“实性”一词根本不同。竹简“实性”一词,为动宾结构。。

回头再看“窒性”和“节性”的说法。如果“窒”如字为训,那么“窒性”的说法不仅古书无一见,而且与竹书《性自命出》的文意并不相符。“节性”的说法虽然已见于先秦古书,但郭店简《性自命出》的“节(節)”字无一例外都写作“即”或从辵之“即”,上博简《性情论》则一般直接写作“节(節)”,只有一例写作“即”。这说明裘锡圭将简文“室(或)”读为“节(節)”字确实很成问题。而且,在古典语境中,“节性”是针情欲来说的,这种解释显然不符合竹书《性自命出》的文意。如果“室性”是所谓“为性筑室”或“给性一个框架”的意思,那么此义难免给人以生涩、怪诞之感,事实上,先秦秦汉传世古籍从未出现过此词。总之,读作“节性”,或如字读作“室性”,都是讲不通的。

最后看竹简“故”字的训释。裘锡圭说竹简“故”字之义与“故典”“故事”“故俗”相当(23)裘锡圭:《中国出土故文献十讲》,2004年,第312页。,后又对此字之义作了繁杂的训解:(1)简文以“有为也者”来解释“故”,跟荀子作“人为”讲的“伪”字的意义很相近;(2)竹简“不同方而交以故者也”的“故”字,是“有目的的考虑”之义;(3)所谓“故”主要应指合乎儒家思想的各种礼制和伦理道德规范,可用当“有为也者讲”的“故”来指称;(4)简文“节性者故也”的“故”字,应该指“能节制人性的成例、规范、制度之类的东西”,“与《左传》《公羊传》《礼记》中当‘旧典’‘故事’‘故俗’讲的‘故’相类”(24)同上,第264—269页。。这些说法值得重视,但裘氏对于竹简“故”字的训释未必精当,仍需检讨。竹书曰“实性者,故也”,再曰“有为也者之谓故”,而“有为也者之谓故”即见于竹书下文“凡道心术为主”章。从这两章文本看,竹书“故”字其实包含三重含义:(1)“有为”之义,“为”读去声,“有为”即有目的、有意图的意思;(2)竹书作者对“有为也者之谓故”的“故”字持肯定态度,它与《性情论》第25号简“不同方而交,以故者”(《性自命出》应在第57号简)的“故”字明显不同,后一“故”字大体上属于中性词,但包含一定的贬义成分,裘氏混淆了这两个“故”字的价值色彩;(3)有心、有目的的活动可以外化为“道”之“术”,竹书称为诗、书、礼乐三术,裘氏谓之为“旧典”“成例”。同时,“故”字的含义还需与“物”“悦”“义”“势”“习”“道”作适当区分,不能彼此混淆。总之,竹书“实性者故也”之“故”字,首先指有为(有目的、有意图)的活动,其次指其外化的产物,如诗、书、礼乐,且后者必须通过前者才能充实其性,才能产生相应的教化作用,《性自命出》第18号简曰“教,所以生德于中者”。

下面顺便检讨梁涛、李锐对竹书“室性者故也”的训解。梁涛在一个会议论文中先据郭店简《性自命出》“交性者故也”,训“交”为“更”,训“故”为“有意识、有目的的行为”,并将此句译作“教导、完善它的是有意识的人为”(25)梁涛:《〈性情论〉与〈孟子〉“天下之言性”章》,新出楚简与儒学思想国际学术研讨会论文,北京,2002年3月31日—4月2日。。后来,他正式发表这篇论文时从裘锡圭说,所引简文作“节性者故也”(26)梁涛:《竹简〈性自命出〉与〈孟子〉“天下之言性”章》,《中国哲学史》2004年第4期,第72页。。对于“故”字的训解,他也吸纳了裘先生训“成例”“规范”的意见,只不过是按照荀子的思路来作解释。他认为“作为外在规范的‘故’之所以能够‘节性’,显然是靠‘化性起伪’,是靠积习、习惯的力量来实现的”,因而将竹简此句翻译为“节制、完善它的是礼义典故”(27)同上,第73页。。正如上文所云,“室”读为“节”是不对的;同时,用荀子的思路来理解竹书“室性者故也”这句话,也是不恰当的。

就“室性”,李锐批评“节性”的读法而赞成“实性”的读法,这是可取的。他说“《性自命出》强调对天命之性的充实,有可能启发了孟子”,并引《孟子》“充实之谓美”等来作证据(28)参见李锐:《郭店简〈性自命出〉“实性”说》,《楚地简帛思想研究(三)》,第443—447页;李锐:《郭店简与〈孟子〉“天下之言性”章的“故”字》,《北京师范大学学报》社会科学版2009年第3期,第142页。。需要指出的是,孟子的“充实”说或“扩充”说以人性善为前提,其工夫路数是由内向外的扩充。这点与《性自命出》“实性者故也”显然不合。当然,我们可以说,孟子有可能创造性地吸收和转化了竹书的“实性”说。《性自命出》的写作在前,《孟子》的成书在后。对于竹简“故”字,李锐同意裘锡圭的说法,并将其应用到《孟子》“天下之言性也”章“故”字的训解上(29)李锐:《郭店简与〈孟子〉“天下之言性”章的“故”字》,《北京师范大学学报》社会科学版2009年第3期,第143页。。

总之,对于竹简“故”字,裘锡圭、李锐的训释大体相同,而梁氏训为“习惯”且以荀子思路作解,这是不恰当的。而对于竹简“室”字,大多数学者盲从裘锡圭的“节性”说,但此种读法未必是可靠的。在笔者看来,“实性”的读法其实更可靠、更恰当。

(二)梁、裘、李三氏的做法与学者的批评

援引竹书的实性说及对“室性者故也”的“故”字解诂,能否有效地解释《孟子》“天下之言性也”章的本意,使《孟子》此章训解的困惑涣然冰释呢?这是值得追问的问题。梁涛、裘锡圭和李锐三人引入《性自命出》的相关文本及其对“故”字的训诂来解释《孟子》此章的本意,在他们看来,这种努力是有效的(30)梁涛:《〈性自命出〉与〈孟子〉“天下之言性”章》,《中国哲学史》2004年第3期,第72、76页;裘锡圭:《由郭店简〈性自命出〉的“室性者故也”说到〈孟子〉的“天下之言性也”章》,《中国出土古文献十讲》,第273页;李锐:《郭店简与〈孟子〉“天下之言性”章的“故”字》,《北京师范大学学报》社会科学版2009年第3期,第141页。。不过,与他们的意愿相反,大多数学者否定了他们的做法,即否定引入竹书以解释《孟子》此章的有效性。田智忠说:“近来出土的文献,不但没有使该问题得到解决,反而加剧了这场争论。我们不能对于借助出土资料来解决传世文献的训诂问题过于乐观。”(31)田智忠、胡东东:《论“故者以利为本”——以孟子心性论为参照》,《福建师范大学学报》哲学社会科学版2007年第5期,第48—49页。李世平说:“利用《性自命出》并不能解决‘天下之言性也’章的难解问题,反而会增加一些不必要的缠绕。”(32)李世平:《“天下之言性也”章再释——兼与梁涛博士商榷》,《学术界》2013年第1期,第110页。林桂榛说:“仅依靠新出土的楚简《性自命出》篇‘节性者,故也’‘有为也者之谓故’就像发现了新大陆似地以为‘天下之言性也,则故而已矣,故者以利为本’之‘故’也是‘有为’之‘故’,进而在这个判断的基础上解‘天下之言性也’章,这很缺乏‘内证’方法及力量,流于外部论证,说服力明显不够……解‘故’字须先看内证,内证才是最有效的。”(33)林桂榛:《〈孟子〉“天下之言性也”章辨正》,《孔子研究》2014年第4期,第69页。此外,徐克谦、陶晓春等人的文章在此期间根本没有提及竹书《性自命出》篇,这更谈不上赞成裘、梁、李三氏的做法(34)徐克谦:《〈孟子〉“天下之言性也”章探微》,《南京师范大学》社会科学版2011年第2期,第118—123页;陶春晓:《从“天下之言性也”章看孟子的人性论》,《辽宁广播电视大学学报》2014年第4期,第118—120页。。

(三)检讨与看法:援引竹书以解决《孟子》“天下之言性也”章的理解问题其实未必有效

笔者认为,梁、裘、李三氏援引竹书《性自命出》(《性情论》)篇来讨论《孟子》“天下之言性也”章,从动机来看是必要的,但这一做法是否有效是值得严格检讨的。

裘锡圭认同陆象山对《孟子》此章的解释,将竹书“故”字解释为“人为的规范、准则”,并以此去解释《孟子》“天下之言性也”章的前两个“故”字。他说:“《性自命出》的以‘故’节制人性的说法,告子‘以人性为仁义,犹以杞柳为桮棬’的说法,也显然是孟子的批评对象,说不定还是他心目中的主要批评对象。”通观裘氏的做法,有几点是应当怀疑甚至否定的:(1)上文已指出,既然他的竹书“节性”说不能成立,那么他由“有为也者之谓故”推及“故”字应当训解为外在的“人为的规范、准则”的说法亦未必能够成立。(2)既然《性自命出》说“诗、书、礼乐,其始出皆生于人”,那么作为“有为”之“故”的诗、书、礼乐三术真的完全外在于人吗?这样看来,所谓“外在”只是一个相对概念,从究竟义来看,诗、书、礼乐三术不但来源于人自身,而且其目的正在于“生德于中”。(3)对于《孟子》“天下之言性也”章的第三个“故”字,裘锡圭训释为“星辰运行的常规”,与前两个“故”字的含义不一致。(4)他认为“天下之言性也,则故而已矣”的意思是“一般讲性的人,把人性所固有的仁义礼智,仅仅看成外在的人为的规范、准则了”(35)以上引文参见裘锡圭:《由郭店简〈性自命出〉的“室性者故也”说到〈孟子〉的“天下之言性也”章》,《中国出土古文献十讲》,第271—272页。,但这很难说是孟子的准确看法。在孟子之前,有多重人性论主张:一是如告子主张“仁内义外”,但从孟子的“内外”概念来看,告子所说“仁内”也是外在的;二是主张人性可以为善、也可以为恶,其仁义跟人性的内外关系不明;三是主张人性有善有恶,其中就其性纯善之人来说,其仁义内在则皆属于孟子意义上的。相关文献可以参见《孟子·告子上》。就《性自命出》看,第4-5号简曰:“善不善,性也(36)“善性也”三字据上博简《性情论》补。;所善所不善,势也。”人具有善恶评价(道德评价)的天赋,这是人性之所以为善的前提。第39号简曰:“笃,仁之方也;仁,性之方也,性或生之。”这是说“仁”是内在于人性的。另外,郭店简《语丛二》说“爱生于性”“慈生于性”“智生于性”“情生于性,礼生于情”,都说明爱、智、礼是内在的,都出于人性。总之,在孟子之前,持“仁”内在于人性的观点很普遍,而持“义”内在于人性的观点也并非没有。由此可知,将“天下之言性也,则故而已矣”理解为当时诸子普遍将人性“仅仅看成外在的人为的规范、准则”的观点,显然是不对的,或者不够准确的。因此,裘氏训《孟子》此“故”字为“外在的人为的规范、准则”的说法,很难说是正确的。

总体上看,梁涛对《孟子》“天下之言性也”章的解释属于赵岐、程朱一系。他一开始训前两个“故”字为“修习”,后一个“故”字为“运行规律”,“利”训为“顺”(37)梁涛:《〈性情论〉与〈孟子〉“天下之言性”章》,新出楚简与儒学思想国际学术研讨会论文,北京,2002年3月31日—4月2日。。在受到裘锡圭的批评后,他将前两个“故”字训为“积习”,后一个“故”字仍训为“运行规律”。他的翻译是这样的:“人们所谈论的性,往往不过是指积习而已。积习的培养要以顺从人的本性为根本,人们之所以厌恶智,是因为用智的人往往穿凿附会,(不从事物本身出发。)如果用智的人能像大禹治水一样,那么人们就不会厌恶智了。大禹治水,(顺从水的本性,采用疏导的办法,)不有意多事。如果用智的人也不有意多事,那么智的作用就大了。天极高,星辰极远,如果了解它们的运行规律,千年之内的日至,坐着都可以推算出来了。”(38)梁涛:《〈性自命出〉与〈孟子〉“天下之言性”章》,《中国哲学史》2004年第3期,第74页。很明显,这是以荀子解释孟子,或者说以荀子惑乱《孟子》。孟子的人性工夫论,不过操存、存养、求其放心、扩充、寡欲和尽心知性之类而已,与荀子重积习、化性起伪的主张大殊。另外,梁氏“积习”和“运行规律”之训解相差很大。在《〈孟子〉“天下之言性”章与孟子性善论》(39)梁涛:《〈孟子〉“天下之言性”章与孟子性善论》,《中华读书报》2018年4月25日。一文中,他将后一“故”字训解为“习惯”,试图统一全章的三个“故”字义,但问题同样存在。而且,“习惯”是一个主观色彩很浓厚的词语,以其来描述天体运行的状态,则属于典型的用词不当。

李锐的解释在总体上属于陆象山一系。他借用竹书《性自命出》来训解《孟子》“天下之言性也”章的“故”字,认为前两个“故”字是“有为、有目的、有原因、有缘故(的言论)”,而后一个“故”字“可以解释为原因、原故,有为的缘故、有目的而为的原因,引申为规律”,训“利”为“利害”之“利”(40)李锐:《郭店简与〈孟子〉“天下之言性”章的“故”字》,《北京师范大学学报》社会科学版2009年第3期,第143页。。从其论证看,其一,他认为《性自命出》的“故”字义合乎《孟子》“天下之言性也”章的“故”字义,并在引申的基础上直接作了挪用。这种做法难免有武断之嫌。不仅如此,他认为此“故”字在《孟子》此章中是贬义的,为孟子所批评的,因此此“故”字其实即“诈故”“巧故”之“故”字。但是,作“诈故”“巧故”讲的“故”字,真的符合《孟子》此章的文意吗?在笔者看来,李锐训解的错误与毛奇龄相同。其二,李锐对于后一“故”字所作的引申,很难说是可靠的。从“有为也者”之“故”到“原因”“原故”,再到“规律”,这种引申其实滑转得很厉害。实际上,《性自命出》“有为也者”之“故”,是一种有目的、有意图的主观之“故”,与纯粹表原因的“故”字有较大差别,而表示天体运行的“规律”一词,则与之相差更大。需要指出的是,古人表达“规律”义时一般使用“道”“则”“法”等字词。而且,单纯表原因的“故”字不是由“有为为之”的“故”字义引申的,它实际上来源于“使为之”的“故”字。“故”是“古”字的孳乳字,《说文·攵部》曰“故,使为之也”,此其本义。段玉裁《注》曰:“今俗云原故是也。凡为之,必有使之者,使之而为之则成故事矣。引申之,为故旧。故曰:‘古,故也。’《墨子·墨经上》曰:‘故,所得而后成也。’”(41)[清]段玉裁:《说文解字注》,第123页。反观竹书“有为也者之谓故”,它应当是“使为之”之“故”字义的引申。综合来看,李锐在应用竹书“故”字义以解释《孟子》“天下之言性也”章的前两个“故”字和后一“故”字时,在语义上都作了或大或小的改变。而其做法是否有效,是非常令人怀疑的。

总之,能否以竹书《性自命出》的“实性者故也”一段文字,来疏通《孟子》“天下之言性也”章的文意,这是一个令人颇为怀疑的做法。在笔者看来,它至多提供了一种全新的解读思路,即以所谓“二重证据法”来解决从前疑难问题的思路(42)[清]王国维:《王国维全集》第11卷,杭州:浙江教育出版社,2009年,第241—242页。。这种做法是否有效,还要回到《孟子》本章及其全书中来检验。

四、两系说总结与本文的结论

(一)《孟子》“天下之言性也”章研究:肯定系与否定系的观点

众所周知,《离娄下》“天下之言性也”章是《孟子》中最令人费解的一章,其难解之处不仅在于对其章意大旨大家有争议,而且在于学者对于某些文字和文句的训解自宋代以来即众说纷纭,莫衷一是。不过,总结古今训解,大体形成两系或两派的意见。而这两系或两派意见的形成,俱以孟子对于“天下之言性也,则故而已矣,故者以利为本”三句持肯定或持否定态度为基础,认为孟子对此三句持肯定态度者为一系(简称“肯定系”),认为孟子对此三句持否定、批判态度者为另一系(简称“否定系”)。在南宋,陆九渊断然抛弃传统注疏,别出新解,认为孟子对“天下之言性也”三句持否定和批判的态度。朱子继承赵岐、伊川的说法,认为孟子对“天下之言性也”三句持肯定态度。这样,朱陆各自成为当时“肯定系”和“否定系”的代表人物。在清代,焦循、俞樾属于“肯定系”,而毛奇龄属于“否定系”。在20世纪五六十年代,杨伯峻属于“肯定系”,而黄彰健、徐复观属于“否定系”。最近十余年,“否定系”人马大增,裘锡圭、徐圣心、李锐、田智忠、徐克谦、任新民、丁为祥等学者加入其中;而“肯定系”门前冷落,目前可见梁涛、林桂榛、李世平、陶春晓四位。不过,真理的本性是,肯定或否定人数的多寡,与真是真非没有必然联系。

“肯定系”在具体训解上不尽相同。赵岐训“故”为“故常”,乃就人性本然如是、恒常如是者而言的;训“利”为“顺利”“循顺”(43)[汉]赵岐注、[宋]孙奭疏:《孟子注疏》卷8,《十三经注疏(清嘉庆刊本)》第5册,第5938页;[清]焦循撰、沈文倬点校:《孟子正义》卷17,第584—593页。。伊川训“故”为“本如是者”,又说“故者旧也”,训“利”为“顺利”,同时兼取“利害”之“利”义。在他看来,《孟子》“天下之言性也”三句是说:谈论人性之本如是者,应当以循顺之而不害为原则(44)上引程子说均见[宋]朱熹:《孟子精义》卷8,《朱子全书》第7册,第740—742页。。在此,伊川的训解与赵岐《注》是相通的,不过略有推阐。朱子继承伊川的训解,同时将《孟子》此章置入性情论来作解释,认为“性、故”犹如“性、情”,是已发与未发的关系。他训“故”为“已然之迹”,训“利”为“循顺”(45)[宋]朱熹:《四书章句集注》,第297页;[宋]黎靖德编、王星贤点校:《朱子语类》卷57、59,第1351—1354、1380页。。这一训解与他的解释理论是一致的。应该说,朱子沿着程子的解释前进,达到此系训解的极限。反之,赵岐的训解相当朴素,而朱子的解释叠床架屋,并生挠曲。焦循的训解依违于朱陆之间,认为孟子未必赞成“天下之言性也,则故而已矣”,但欲以“故者以利为本”来规范“往事”(“故”),因此在他看来,“故者以利为本”才是孟子此章思想的重点。所谓“故”,焦氏训为“事”“迹”,“则故”之“故”训为“往事”(“已往之事”),“苟求其故”之“故”训为“故迹”,两训之间有不小距离。所谓“往事”(“则故而已矣”),焦循指为《孟子·告子上》公都子所述三种人性论及《荀子·性恶篇》所说曾参、闵子骞、孝己之孝行等“往事”;他训“利”为“顺利”“和顺”“通顺”“有利”等义;“故者以利为本”,即谈论往事应当以顺利人性本身为基本原则(46)[清]焦循撰、沈文倬点校:《孟子正义》卷17,第584—589页。。俞樾训“故”为“本故”“本然”,训“利”为“顺”(47)[清]俞樾:《群经平议》卷33,《续修四库全书》第178册,第537页。,他的解释非常接近程伊川和赵岐的解释。杨伯峻训“故”为“所以然”(即训“故”为“原故”),训“利”为“顺”(48)杨伯峻:《孟子译注》,第196页。。训为“顺”,是赵岐、程朱的故训。按之《孟子》原文,杨氏“所以然”的训解不但自圆其说,而且与赵岐、程伊川、俞樾的训解是相通的。总之,在此系中,赵岐、程伊川、俞樾、杨伯峻的解释非常接近,而朱子的解释受到儒家性情论、已发未发理论的严重影响,焦循的训解则与上述诸人的解释多有参差。

“否定系”在具体训解上亦不尽相同。陆九渊是朱子的论敌,倡导异说,训“故”为“故迹”“陈迹”,“利”为“利害”之“利”,认为“天下之言性也”三句是孟子批评战国诸子据陈迹言性,不过以利害言性。在义理上,他阐扬新故之理,与朱子以性情论训解之迥异。正因以“新故之理”为训,所以他将《孟子》此章末二句作反诘疑问句来读。他说:“孟子言‘千岁之日至,可坐而致也’,正是言不可坐而致,以此明不可求其故也。”(49)[宋]陆九渊:《象山语录上》,《陆九渊集》卷34,第415页。需要指出的是,迄今为止,陆氏的读法是独特的,没有人跟从他的这一读法。“故”字,清人毛奇龄又出新解,训为“智故”“诈故”或“伪故”;“利”字训为“利害”之“利”(50)[清]焦循撰、沈文倬点校:《孟子正义》卷17,第585页。。审察毛氏的训解,其实属于望文生义,不合孟子和先秦儒家之本意。儒家不是反智主义者,对“智故”的态度与道家根本不同。今人黄彰健训“则故而已矣”之“故”字为“故事”“有所事”,训“苟求其故”之“故”为“原故”,二字异训;“利”字训为“利害”之“利”(51)黄彰健:《释孟子“天下之言性也则故而已矣”章》,《经学理学文存》,第222—226页。。徐复观训“则故而已矣”之“故”字为“习惯”,训“苟求其故”的“故”字为“本”;“利”字训为“义利”之“利”(52)徐复观:《中国人性论史·先秦篇》,第151—152页。,与陆象山、毛奇龄、黄彰健同训。其实,黄健章不但在“故”字的训诂上有误,两“故”字之训大相龃龉,而且他以道家来解释《孟子》此章,都说明他的解释是不可靠的。徐复观同样将“则故”和“其故”的两个“故”字异训,将前一字训为“习惯”,这显然超出了故训的范围。总之,此系训解者均有先入之见、大胆否定传统注解和故标新意之弊。检讨下来,他们的训诂多不严谨,解义多不通贯,因此可以断定他们的解释是不可靠的。

在上博简《性情论》(郭店简《性自命出》)出版后,裘锡圭、梁涛和李锐都援引《性自命出》的相关文本来疏通《孟子》“天下之言性也”章的本意,并认为这一做法是有效的。其实,竹书“实性者故”的“故”字是否在字义上,即为《孟子》“则故而已矣”和“苟求其故”的“故”字,这首先是一个问题。裘锡圭训“故”为“外在的人为的规范、准则”,这不但对竹书“实性者故也”之“故”字存在一定误解,而且很难据此认为它完全可以纾解《孟子》此章训解之困。对于“苟求其故”的“故”字,裘氏训为“星辰运行的常规”。这样,在他那里,不但“则故”“其故”之两“故”字义不能统一,而且“常规”与竹书《性自命出》的“故”字义其实无关。李锐的训解接近裘说,不过对于“则故”“其故”这两个“故”字,他的训解不一,前一个“故”字训为“有为、有目的、有原因、有缘故(的言论)”,且以为贬义,其实这即是训为“诈故”“巧故”。梁涛对于这两个“故”字的训解亦不一,他将“则故”之“故”字训为“习惯”,这是继承徐复观相关训解的结果。归纳起来,正如一些学者所云,援引竹书《性自命出》来解释《孟子》此章文意,不但无益,反增纷扰。笔者认为,《性自命出》的实性说对于《孟子》此章本意的解决具有一定的启示意义,但不可以随意夸大。目前看来,此种做法确实激发了学者的研究兴趣,使人们在一段时间内聚焦于《孟子》此章应当如何训解的问题上。

(二)批评与结论

权衡这两派学者的相关训解和讨论,笔者认为,“肯定系”的训解更可靠。“故”,是“古”的孳乳字。《说文·攵部》曰:“故,使为之也。”“使为之”即俗所谓“原故”一词,这是“故”字的本义。“故”还有“事”“变故”“故事”“成例”“旧”“原来”等义,皆是“原故”的引申义。《孟子·离娄下》“则故而已矣”之“故”字,训“故常”“本如是”“本然”或“本故”,于义为近;训为“事”“故事”“已然之迹”“旧迹”,甚至“成例”,亦在允许的范围内;唯训为“智故”“巧故”或“伪故”,不合于《孟子》此章大旨;而训为“习惯”,则超过了故训范围。“利”乃“犂”字之初文(53)参见于省吾:《甲骨文字诂林》第2册,北京:中华书局,1996年,第1422—1424页。。《说文·刀部》曰:“利,銛也。”“利”即“锋利”,此为典籍中“利”字的本义。由此引申,“利”有“财利”“利润”等义;由“财利”再引申,“利”有“有利”“利益”“顺利”等义(54)王力主编:《王力古汉语字典》,北京:中华书局,2000年,第69页。。《孟子·离娄下》“故者以利为本”之“利”字主要有两种训解,一种训“顺利”,见赵岐、程伊川、朱熹、焦循、俞樾、杨伯峻等的训解,一种训为“利益”“利害”,见陆九渊、毛奇龄、黄彰健、徐复观和裘锡圭等的训解。持后一训的人除固执于自己的臆度外,还认为《孟子》其他诸“利”字均无一例训为“顺利”,由此否定前一训解。其实,这个理由是难以成立的,因为某字之某一义项在《孟子》中仅出现一例的情况并不罕见(55)例如,“草上之风必偃”之“上”字训为“加”,“杀越人于货”之“于”字训为“取”,“得之不得”之“之”字训为“与”,在《孟子》中都仅此一例,其他无一例可训为此义者。这说明在《孟子》一书中,某字之某义的孤例未必不能成立,或者说一字之义项在《孟子》中仅有孤例也是大量存在的。在先秦,“利”为“顺利”义早已存在,如《周易·坤》六二“不习无不利”、《蒙》上九“不利为寇,利御寇”、《论语·里仁》篇“仁者安仁,知者利仁”,诸“利”字俱训为“顺利”。回到《孟子》,关键在于此“利”字训为“顺利”是否通达,是否合乎文意,以及是否合乎孟子的思想。。

概括起来,理解《孟子》此章的难点,首先在于判定孟子本人对“天下之言性也”三句持何种态度——是肯定的,还是批判的、否定的?对于这个问题的回答,决定了解释的基本方向。其次在于如何训解“故”字和“利”字。“故”字和“利”字的训解,会影响人们判断孟子对于“天下之言性也”三句所持的态度和看法。陆象山一系学者以其雄健之气蔑弃传统注解,但未必得其真诠。笔者认为,在没有确实、过硬的理由和证据下,理解《孟子》此章大意,尊重故训颇为必要,“肯定系”的训解是可靠的。

今参照杨伯峻的翻译,将《孟子·离娄下》“天下之言性也”章试译如下:

天下人谈论人性,不过是以其所以然来谈论它罢了;所谓所以然,应当以顺利其性为根本原则。我之所以厌恶用智,就是因为它容易导致穿凿附会,(而无法真正认识到人的本性及判断其善恶)。如果智者像大禹治理洪水那样(运用其智),就无需厌恶智了。大禹使洪水运行,就是行其所无事,(顺其自然,因势利导,从而达到治水的目的)。如果智者也行其所无事,(顺其自然,因其本故,)那么他的智慧就不小了。苍天极高,星辰极远,假如能用智推求其所以然,那么千年以后何日是冬至,就可以坐着推算出来了。(所以推求人之本性及判断其善恶,智是非常重要的。顺而循之即是大智。)

在上述译文中,“故”译作“所以然”。之所以采用杨伯峻的这一翻译,是因为相对于“故常”“本如是”“本然”“本故”来说,“所以然”一词更容易被现代人所接受和理解。译文中的“所以然”当然可以换为“故常”“本故”等词,但需心知其意。宋儒或以“事”为训,其实已受到理学观念的深刻影响,是不够准确的。对于此章大意,赵氏曰:“言能循性守故,天道可知;妄智改常,必与道乖,性命之指也。”朱子《集注》曰:“程子曰:‘此章专为智而发。’愚谓事物之理,莫非自然。顺而循之,则为大智。若用小智而凿以自私,则害于性而反为不智。程子之言,可谓深得此章之旨矣。”(56)[汉]赵岐注、[宋]孙奭疏:《孟子注疏》卷8,《十三经注疏(清嘉庆刊本)》第5册,第5938页;[宋]朱熹:《孟子集注》卷8,《四书章句集注》,第297页。这皆可以参考。

猜你喜欢

李锐实性朱子
超声造影在乳腺囊实性复合肿块良恶性鉴别诊断及指导活检决策中的价值
小金鱼
“理一分殊”是朱子學的“一貫之道”
超声在诊断甲状腺囊实性结节中的应用
多肉
提高CAXA制造工程师课堂实效性的教学策略研究
CT用于良恶性胰腺实性假乳头状肿瘤患者诊断中的特征分析
李锐作品
“朱子深衣”与朱熹
摄魂相机