APP下载

渠县方言本字考

2020-05-06杨芳

现代商贸工业 2020年12期
关键词:方音本字渠县

杨芳

摘 要:渠县位于四川境内川东地区,属川东丘陵一带,其方音颇具特点。现就渠县方言中的十个词,作方言本字考。

关键词:渠县;方音;本字

1 方言本字的定义

本字这个概念说法不一。裘锡圭先生在探讨汉字假借的问题时在他的《文字学概要》提到:“文字学上使用‘本字这个名称的情况,并不是很单纯的。有时候,本字指一个字的比较原始的书写形式,如说‘是‘舜的本字。有时候,本字指分化字所从出的母字,如说‘取是‘娶的本字。我们这里要讨论的,则是跟假借字相对的本字。”从这段话中我们就可以看到“本字”这个概念不是很明确的,在探讨不同问题时都谈到本字,如指一个字的比较原始的书写形式;有时候又指分化字所从的母字;有时候跟假借字相对的字也称为本字。

那么本字的内涵到底是什么呢?笔者认为,从不同的角度出发和不同内容的本字,原本就不是一个概念,只是语音形式相同而已,实际上是几个完全不同的词,如花朵的“花”和花费的“花”,虽然音同字同,但义不同,是两个完全不同的词。我们在给本字下定义的时候一定要就它所从的标准来考虑,“一般认为用来表示自己的本义的字就是本字。如果从词的角度来看,把某个词作为本义来表示的字,就是这个词的本字。”考释方言本字就是找到方言中某些语音对应的音义都合适的字。从语音上来看,要符合语音的历史发展;从词义来看,要符合方言中这个语音代表的词义。

2 渠县方言中的本字考

对渠县方音进行本字考时,我们有必要将渠县方言的声母、韵母、声调以及渠县方言的语音演变规律做一个简单介绍。

渠县方言总共有声母19个(包括零声母在内),分别是:p、ph、m、f、t、th、l、kh、k、x、h、h、s、z、。韵母36个,分别是:、i、u、y、a、ia、ua、o、io、e、ie、ue、ye、ai、ii、uai、ei、uei、au、iau、u、iu、an、in、uan、yn、en、in、un、yn、a、ia、ua、o、yo。渠县方言共有四个调类:阴平/55/、阳平/21/、上声/42/、去声/214/。渠县方言的声调系统演变规律与现代汉语声调的演变规律大致一致:平分阴阳、浊上变去,但入声派入阳平。

2.1 瞋[tshen55]

[動词]睁开。例:你把眼睛瞋大点嘛。

《广韵》昌真切,平声真韵昌母字。又《集韵》之刃切。《说文解字·目部》:“瞋,张目也。从目,真声”。《字源》:“形声字,从目真声。战国古文字中已见瞋字,时真左目右,〈说文〉整理为目左真右。〈说文〉本义为张目,即瞪大眼睛。”《庄子·秋水》:“鸱鸺夜撮蚤,察毫末,昼出瞋目而不见丘山。”渠县方言语音系统演变规律基本与普通话演变一致,都是平分阴阳、浊上变去,但入声派入阳平。因为“瞋”是平声昌母字,为次清声母,根据中古平声字清音声母变化成阴平的规律,今渠县话读作[tshen55],阴平。

2.2 筛[sai55]

[动词]过滤。例:把沙子里的石头筛出来。

《玉篇》所街切。审母字。清音声母。《广韵》收入上平声卷内。普通话读为[ai55]。《说文解字》中无记录,《汉语大字典》有两种读音,一读为[55],解释为竹名和传说中的一种异草。一读为[ai55],其中第一个义项解释为:“筛子。一种竹编器具。底面多小孔,可用来分离粗细颗粒。〈正字通·竹部〉:‘筛,竹器,有孔以下物,去粗取细。”今渠县方言还保存着这一音和义,但将翘舌音读为平舌音,做名词讲时读作双音节词“筛筛”,一般不单用。其中第二个义项解释为动词:“用筛子过物。”《汉书·贾山传》:“县石铸钟虡,筛土筑阿房之宫。”其中第三个义项“从孔隙中透过、漏下”、第四个义项“比喻经过挑选后淘汰”、第五个义项“摇动;抖动”、第六个义项“洒;分散地裸下”这几个义项都是从第一个义项名词“筛”发展引申而来的。

今渠县方言中将用“筛筛”过滤东西,去粗取精这一动作叫作“筛”,也将翘舌音读为平舌音,一般说“筛东西”。因为“筛”是平声审母字,为清音声母,根据中古平声字清音声母变化成阴平的规律,今渠县话读作[sai55],今渠县方言中一律没有翘舌音,翘舌音都读作平舌音。

2.3 拓[to21]

[动词]用力触碰。例:我拿个棒棒去把树上的柑子拓下来。

《广韵》他各切,入声铎韵透母字。《说文·手部》:“拓,拾也,陈宋语,从手石声。”段玉裁《说文解字注》:“有司彻篇。乃摭于鱼腊俎。俎释三个。其余皆取之。‘摘下云‘拓果实也。”《汉语大字典》标为[thuo51],这个读音的第四个义项解释为:“用手推(物)”。《集韵·铎部》:“拓,手推物也。”宋冯取洽《蝶恋花·和玉林韵》:“尽拓溪楼窗与户,倚栏清夜窥河鼓。”第二个义项应是从本义中引申而来的。今渠县方言中一般用力触碰人或物称为“拓”,读为[to21],如:你拓我干啥子,好痛;我们去拓树上的果子。意义没有改变,但声母从送气声母变成了不送气声母。因为“拓”是入声透母字,根据中古渠县方言中古入声字归为阳平的规律,今渠县话读作[to21],阳平。

2.4 滗[pi21]

[动词]挡住渣滓或泡着的东西,把液体倒出。例:把水滗出来。

《广韵》鄙密切,入声质韵帮母字。在《汉语大字典》中解释为:“滤出液体。”《说文解字》无记载。《广雅·释诂二》:“滗,滤也”。《广雅疏证》:“滗之言逼,为逼取其汁也。”《玉篇》:“滗,去汁也。”《众经音义》卷五引《通俗文》云:“去汁曰‘滗……今俗语尤云滗米汤矣。”现渠县方言中还存留此读音,只不过读阳平声,因为今渠县方言中古入声调派入阳平,所以今渠县话读作[pi21],阳平。如:滗米汤。

2.5 瓟[phau21]

[动词]扒;搔。例:为什么狗狗喜欢瓟地?

《广韵》薄交切,平声肴韵并母字。《广韵·肴部》:“似匏,可为饮器。”《汉语大字典》标音为[phau35]的义项为:“瓟,同‘匏。〈玉篇·瓜部〉:‘瓟,瓜瓝。”“瓝”指“小瓜”。《故训汇纂》第七个义项为:“瓟,以前脚包地,牛虎猫犬之怒也。〈慧琳音义〉卷七十九‘瓟地。”可见,“扒”之义是后来发展出来的。

但有些人会认为[phau21]这个词的本字应是“爮”。“爮”《汉语大字典》标音为[phau35],解释为:“扒;搔。”《篇海类编·身体类·爪部》:“爮,爮刮。本掊搔字。当从指爪之爪。与掊同。”清范寅《越谚》卷下:“爮,(音)庖。指甲刮物。爮蒲子,爮芋艿。”在《正字通》中解释为:“爮,瓟字之讹,旧注音庖,爮刮非。”《康熙字典》:“按爮字诸书皆不载,疑为瓟字之讹,然《广韵》六豪‘搔注云‘爮刮也,绎爮刮之义当从爪,必因其为俗用之字,故不载而。”因而本字应为“瓟”,今渠县方言中还保存着这一音和义,因为“瓟”是平声并母字,为全浊声母,根据中古平声字浊音声母变化成阳平的规律,再根据中古声母浊音清化,平送仄不送的演变规律,今应为送气声母,今渠县话读作[phau21],阳平。

2.6 抟[thuan21]

[动词]把东西用手揉圆。例:过年的时候我们都要抟汤圆吃。

《广韵》度官切,平声桓韵定母字。《说文·手部》:“抟,圜也。”在《汉语大字典》中标音为[thuan35]。第一个义项解释为:“捏聚成团”。《齐民要术·作芥子酱法》:“抟作丸子,大如李。”今渠县方言中依然保存了这一语音和语义,因為“抟”是平声定母字,为全浊声母,根据中古平声字浊音声母变化成阳平的规律,再根据中古声母浊音清化,平送仄不送的演变规律,今应为送气声母,今渠县话读作[thuan21],阳平。一般将东西捏成圆的形状都叫“抟”,如:抟汤圆、抟玉米面、抟肉丸子等。

2.7 擪[ie21]

(1)[动词]以指按住。例:你把这里擪好,免得等下起包。

《广韵》于叶切,入声叶韵影母字。又于琰切。在《汉语大字典》中注音为[ie51],去声。第一个义项解释为“用手指按压。”《淮南子·泰族》:“所以责扁鹊者,非贵其随病而调药,贵其擪息脉血,知病之所从生也。”《说文解字》:“擪,一指按也。”朱骏声《说文通训定声》:“按一指当作‘以指。”《玉篇·手部》:“擪,指按也”。《广雅·释诂三》:“擪,按也。”今渠县方言中一般输完液之后,医生会让你用棉签把输液处按住,这个动作叫作“擪”,不过不读成去声而读成阳平,因为渠县方言古入声都派入现在阳平调去了,声母还是零声母,所以今渠县话读作[ie21],阳平。如:“你把输液的地方再擪一哈儿,等会儿就不得流血了”。

(2)[动词]拿着东西。例:你把钱擪好,莫丢了。

在《汉语大字典》中第四个义项解释为“拿着”。《广韵·琰韵》:“擪,持也。”《集韵·琰韵》:“擪,持也。”唐皮日休《吴中苦雨因书一百韵寄鲁望》:“呼童具盘餐,擫衣换鸡鹜。”“擫”为“擪”的异体字。今渠县方言中持着东西往往叫作“擪”,读阳平调。如:你帮我把书擪到一下哇,我系个鞋带。

2.8 攒[tshuan21]

[动词]把东西聚在一起。例:天快下雨了,我们赶紧把谷子攒到一起,用东西盖起来,莫淋到雨了。

《广韵》在玩切,去声换韵从母字。《汉语大字典》:“聚集”。《集韵·换韵》:“攒,聚也。”本义为聚拢,凑集。《文选·张衡〈西京赋〉》:“攒珍宝之玩好。”《汉字源流字典》中标音为[tshuan35]。第一个义项解释为“本义聚拢,凑集。”第四个义项为“成团成堆的东西”。可见第四个义项是从本义中引申出来的。今渠县方言中还保留着这一语音和语义,在农忙的时候晒粮食要收的时候就用这个词。

2.9 攽[pan55]

[动词]把东西分成几份。例:我把这个熟红苕攽成两半,我一半你一半。

《广韵》卜巾切,平声真韵帮母字。又《集韵》逋还切。《说文解字》:“攽,分也,从攴,分声。〈周书〉曰:‘乃惟孺子攽。”《说文解字注》:“今〈尚书〉作颁,盖孔安国以今文字易之。〈周礼〉亦作颁,当是攽为正字,颁为假借字…汉时攽字不行也。”《汉语大字典》解释为“分”。孔传:“汝惟小子当分取我之不暇而行之。”今渠县方言还保存着这一语音和语义,因为“攽”是平声帮母字,为全清声母,根据中古平声字清音声母变化成阴平的规律,今渠县话读作[pan55],阴平。并在日常生活中还广泛使用。

2.10 挢[lau42]

[动词]举手;举。例:你把手挢那么高干啥子,不累哟?

《广韵》居夭切,上声小韵见母字。又举乔切。《说文·手部》:“挢,举手也,从手乔声。”徐灏注笺:“举手为挢之本义。”《汉语大字典》其中一个标音为[tiau214],这个音第一个义项解释为:“举手。”第二个义项为:“举;伸。”清段玉裁《说文解字注·手部》:“引申之凡举手皆曰挢”。今渠县方言中两个义项都存在,举手和举、伸的行为都叫“挢”,但是渠县方言中读为[lau42],可能是语音受了其他因素的影响,声母变化成了边音“l”,因为“挢”是上声见母字,为全清声母,根据中古上声字清音和次浊声母依然归入上声的规律,今渠县话读作[lau42],上声。

以上就是对渠县方言十个词作方言本字考,可能考据例证不太充分,方法不太全面,有些问题目前还没有能力解决,希望同仁多多指教。

参考文献

[1]裘锡圭.文字学概要[M].修订本.北京:商务印书馆,2018:174.

[2]蒋宗福.四川方言词源[M].成都:巴蜀书社,2014.

[3]汉语大字典编辑委员会.汉语大字典[M].成都:四川辞书出版社,2018.

[4]汉许慎撰.清段玉裁注.说文解字注[M].上海:上海古籍出版社,2008.

[5]周祖谟校.广韵校本:附广韵四声韵字今音表[M].北京:中华书局,2011.

[6]宗福邦等编.故训汇篆[M].北京:商务印书馆,2007.

[7]罗家国.渠县方言词语研究[D].厦门:厦门大学,2002.

[8]郑长丽.从《广韵》音系看四川达州方言的语音特点[J].文教资料,2011:8.

猜你喜欢

方音本字渠县
莫将方音当飞白
你在渠县等我
通假字
《乡音正误》所载山西方音研究
南大梁高速公路通车 达州实现县县通高速
乡村变迁与方音变化的性别模式——基于连岛社区的个案研究
论《古韵标准》中的方音假借现象