APP下载

有人能感受雨,有人只是被淋湿

2020-03-23

意林·作文素材 2020年4期
关键词:艳阳下雨天喻体

作文君:鲍勃·迪伦说过,“有些人能感受雨,而其他人则只是被淋湿”。同样的一件事,其他人只能感受到一层、想到一面,而创作者则能将之层层剥开,从中汲取灵感。那些能够汲取灵感的人,更敏感细腻,写出的句子也更具高级感。我们写作文是把自己的思想剖白给读者,让读者弄明白你究竟想说什么就变得很重要。平铺直叙未免太寡淡了,就像白馒头,味不够佳。亚里士多德也认为,善于使用隐喻的是天才。好的隐喻耐人寻味,也让人若有所思。那些使用了隐喻的歌词,让你过耳不忘,大概就是这个原因。使用隐喻,让写作更高级,你也可以!

隐喻,作为修辞手法,是比喻的一种,对我们来讲并不陌生。在很小的时候,我们已经会用“我们的祖国是花园”“月亮这个大银盘”“星星是孩子的眼睛”等这样的隐喻。这类隐喻是基于长得像或者是形状像,使用起来很容易流于陈词滥调。那如何借助隐喻这个修辞手法,写出有创意、高级的作文呢?

1.“XX是XX”句式

你是天上最受宠的一架钢琴,我是丑人脸上的鼻涕。——陈粒《怪情歌》

用于開头、过渡段。“最受宠的一架钢琴”“丑人脸上的鼻涕”,隐喻中,对比十分鲜明。虽然直白,但句式较为整齐,胜在比喻新颖而贴切。所以,作文中选用新颖、贴切的隐喻喻体,是十分重要的。

妈妈是家门口弯着腰的树,下半身埋在土里等。——宋雨喆《猎人》

用于过渡段。这句也是用常见的“XX是XX”的句式做隐喻,喻体是“弯着腰的树”,而且是“下半身埋在土里等”,联系“妈妈”这个本体,形象鲜明自然,把老母亲的形象诗化了,减弱了“土埋半截”的惨烈感。隐喻不是一味夸大,它也能让不怎么美好的事情变得美好。

当你发现时间是贼了,它早已偷光你的选择。——李宗盛《给自己的歌》

用于开头。将时间比作贼是常用的比喻手法,这句歌词的高妙之处,一是用了隐喻,再就是运用假设的句式“当你发现……”,而后句中的“选择”是时间“偷”的对象,所指向的主题更具体、更明确。这种句式,稍加更换词语,便能让作文高妙起来。

最美的不是下雨天,是曾与你躲过雨的屋檐。——周杰伦《不能说的秘密》

用于开头。“雨”的意象含义丰富,且雨中多愁,因而雨中多诗歌。“下雨天”是实景,“最美的”是什么呢?“与你躲过雨的屋檐”是“你的陪伴”的隐喻,因陪伴而美丽。也因此,再遇下雨天,能想起的是那一起躲雨的屋檐。“最美的不是……,是……”这个句式,填上适当的意象,用在作文开头,情绪立刻晕开。

2.不带比喻词“是”的隐喻

岁月在墙上剥落,我看见了小时候。——周杰伦《东风破》

用于开头。这句表达对儿时、儿时生活、儿时生活中的场景人物的思念。但相较前面“时间是贼”的“XX是XX”句式,更加不着痕迹。用类似的句式,加上隐喻,开篇点题,瞬间带人进入场景。

花开后花又落,轮回也没结果。苔上雪告诉我,你没归来过。——许嵩《南山忆》

用于开头、结尾。“花开”“花落”指代后面的“轮回”,采用了并列式隐喻。后句“苔上雪”意境优雅,与前句一结合,“雪上无痕”的隐喻不言自明,生动形象,适用于“归来”“思念”“追忆”等主题。用在开头,引起下文;用在结尾,引人深思。

我藏起来的秘密,在每一天清晨里,暖成咖啡,安静地拿给你。

——陈奕迅《不要说话》

用于过渡段。“秘密”成“咖啡”,后者与前者谁是喻体、谁是本体的界限已经不太明朗,因为从两方面都能说得通。这种隐喻用在过渡段再恰当不过了,能够紧密地联系上下文。

你在南方的艳阳里大雪纷飞,我在北方的寒夜里四季如春。——马頔《南山南》

用于过渡段。用“南方艳阳”实描自己的生活场景,而用“大雪纷飞”喻指自己阴郁的心情。用相同的句式来对仗,来整齐化句型;用错位,不直言却含蓄、委婉;用画面感、感官印象极强的词句来描写、来隐喻;用鲜明的对比,来映衬、来突出,乐景、哀情于句中并立,正是一种震撼人心。

你看着一朵花慢慢萌芽,我却看着你意气慢慢风发,欲望聚沙成塔,价值慢慢分岔。——邓紫棋《句号》

用于过渡段。和《南山南》那句一样,用“你”“我”来表现差异。“花”在萌芽,“欲望”是沙聚成塔,“价值”像路一样分岔。没有上句复杂,却将价值观差异化的过程表达出来,这样的句式用于过渡段,会更有韵味。

抄歌小结:隐喻在于用全新的视角看待这个世界,重新定义。首先,隐喻应放在文中最显眼的位置——标题、开头、过渡句、结尾,都可以。其次,那些不着痕迹的隐喻能让文章高妙、隽永。好的隐喻,能够让作文更高级,选用不同的句式、喻体,用在不同的地方,都值得我们好好思量。

猜你喜欢

艳阳下雨天喻体
Current carrying states in the disordered quantum anomalous Hall effect
下雨天
宝宝快乐每一天
如果
下雨天
《红楼梦》比喻的喻体类型研究
《艳阳泛水》套色水印版画
从喻体选择对比哈萨克语和汉语比喻的民族差异
“久久艳阳”长者福音
英语中的明