APP下载

俄罗斯姑娘为中国人的幸福点赞

2019-12-14

伙伴 2019年11期
关键词:诺娃变通博士生

“中國是一个充满活力、蓬勃发展的文明国度,历史悠久,文化灿烂,善于变通的同时又不失自身特色。”莫斯科国际关系学院博士生维卡·苏霍姆林诺娃如此评价她对中国的印象。“每个人的幸福,每个家庭的幸福,构成了整个国家的幸福。作为一名在读博士能够研究与中国相关的课题,我感到非常幸运。”

Меня зовут Вика Сухомлинова, я учусь в аспирантуре МГИМО по специальности ?Философия культуры?. Диссертацию я буду писать по китайской философии – философии современного нео-конфуцианства. Я  выпускница магистратуры МГИМО (программа ?Регионоведение?) , китайский учу уже со старших классов школы, то есть больше 10 лет. Сейчас также периодически в разных независимых культурных центрах Москвы читаю лекции по культуре и философии Китая, по китайскому языку.

Я впервые приехала в Китай в августе 2012 года. Это была годичная стажировка в Пекинском университете. По времени это было пока самое длинное мое пребывание в Китае.

Первое, что привлекло моё внимание – это, конечно, масштаб окружающей обстановки. Огромные здания, причём и в высоту, и в длину, широченные трассы, довольно крупные пролёты между зданиями, вообще – гигантские пространства. Стало понятно, что такие огромные расстояния не преодолеть пешком. В Москве реально дойти от одной точки в центре города до другой, я привыкла везде ходить пешком. Но в Пекине было довольно трудно преодолевать отрезки пути даже на велосипеде, так что у меня появилась привычка садиться в двухэтажные автобусы и с их высоты знакомиться с городом. Увидев эти масштабы, я поняла, что на самом деле все эти пространства вовсе не безжизненны. На первом этаже каждого здания открыты маленькие магазинчики, минимаркеты, кафе, просто какие-то закусочные, магазины бытовых товаров, музыкальных инструментов, хостелы, домашние гостиницы – всё, что угодно. Буквально каждый первый этаж был занят каким-то учреждением (очень много частных образовательных мини-центров). Видно было, что всюду жизнь кипит.

Народу много, жизнь бурлит, и это здорово! Это немножко нивелировало эффект от величины зданий. В первые дни, когда я наблюдала такую жизнь, я постоянно вспоминала нашего классика Льва Толстого. У него в романе ?Война и мир? есть такое интересное понятие ?роения?, означающее, что история – это на самом деле не история важных людей, лидеров государств, а это ещё и история простых людей, простых семей. И уже потом, когда Председатель КНР Си Цзиньпин выдвинул ?концепцию китайской мечты?, мне показалось, что это очень похоже на идею Льва Толстого о роении, о том, что счастье отдельного человека, отдельной семьи составляет счастье целой нации. Наблюдать всё это было очень интересно, особенно при первом знакомстве с Китаем.

В последний раз я приезжала в Китай в августе 2018 года. Я заметила, и в течение этих шести лет происходили изменения. Взять хотя бы то, что какими-то невероятными темпами развивается сеть скоростных железных дорог. Всё время, что я путешествовала по Китаю, во всех своих поездках, почти не приходилось думать о билетах на самолёт, потому что ездить на скоростных поездах гораздо удобнее: и по времени почти так же быстро, и очень комфортно. Здорово также, что появился байкшеринг. Не говоря уже о таких потрясающих сервисах, как ?Таобао? и системы сканирование QR-кода.  Помимо ?Таобао?, есть ещё аналогичный сервис – доставка еды. Всё чётко, быстро, удобно и, конечно, главное, разнообразно. Такого разнообразия вещей, которые можно купить или попробовать, как в Китае, я вообще нигде не видела. И этого становится всё больше, и от этого – интереснее. Поэтому мне кажется, что в Китае получается оптимизировать жизнь, при этом не замедляя её темпа, делать её более комфортной.

Поскольку сейчас Китай очень быстро и активно развивается, в Москве и в других городах России появляется много китайских школ, много ребят хотят учить китайский язык и поехать учиться в Китай, стажироваться там. Многие даже предпочитают китайский язык английскому, то есть китайский для них – первый иностранный.

В этом году мы празднуем 70-летие образования Китайской Народной Республики и 70-летие установления дипломатических отношений меж-ду Россией и Китаем. Я хочу пожелать Китаю и китайскому народу продолжать в том же духе, дальнейших успехов и обязательно поддерживать в себе умение адаптироваться к новому, учиться новому и уметь внедрять технологии в жизнь простых людей, делать их жизнь лучше.

Вика Сухомлинова

猜你喜欢

诺娃变通博士生
理想与现实之间:博士生学术职业社会化的张力及其消解
迎春佳作
中国博士生的苦与乐
布罗茨基:爱情归去来兮?
事不凝滞 理贵变通
为何导师成了压垮杨宝德的最后一根稻草
数学变通
刻舟求剑
川烈风暴英雄教程【第6期】幽灵特工诺娃
拥抱改变