柯布博士中国金秋行
2019-12-14王治河ArticleWangZhihe
文/王治河 Article/Wang Zhihe
早在上个世纪70年代,柯布博士就看到了生态问题的严峻性,撰写了《是否太晚?》一书。他不仅捐出了祖传豪宅支持有机哲学研究,而且于2015年将自己省吃俭用攒下的50万美元悉数捐出,在美国举办了举世瞩目的生态文明千人大会,而自己却已30多年没买新衣服了。这位知行合一的国际知名学者一直是中国生态文明建设坚定的支持者,是他最早提出“生态文明的希望在中国”。在中国走向生态文明建设新时代的重要关头,在中国生态环境保护大会召开之际,他又站出来发声,2018年5月在接受新华社独家专访时他明确指出“中国给全球生态文明建设带来希望之光”。
这位老人在中国受到热烈欢迎。中央社会主义学院干部学员聆听了他的演讲,“从小我走向大我”,他受聘为该院特聘教授。第九届及第十届全国人大常委会副委员长许嘉璐先生抱病会见了他,亲切地称他为“老哥”……
柯老穿着他最喜爱的那件枣红缎子、福寿团纹的唐装,精神抖擞地走在风景如画的浙江丽水的大地上。参加了在浙江莲都举行的“高质量绿色发展”研讨会和在古堰画乡举行的浙江省2019年全国科普日主场活动,他还前往松阳县和丽水莲都等地考察绿色发展标杆企业。在丽水市鱼跃酿造食品有限公司,这位94岁的老人兴致勃勃,亲自上阵搅拌酱油……中新社记者以《中外专家学者走进浙江莲都探讨“未来与生态”》为题对上述活动进行了报道:莲都践行“绿水青山就是金山银山”理念,成效显著。2018年,全区实现地区生产总值359.11亿元,增长6.2%,农民收入连续22年居丽水市首位。柯布博士表示,“面对经济发展与生态保护,莲都走出了一条新路,整个中国也在走这条新路。要建设生态文明,不能仅仅取决于生态发展,还要提供人民的幸福感。”
柯布博士考察普洱有机茶园。
In the cool golden autumn filled with fragrance of osmanthus blossoms, the 94-year-old Dr. John Boswell Cobb Jr, member of American Academy of Arts and Sciences, Founding President of the Institute for the Postmodern Development of China, preeminent process philosopher, author of the world's first monograph on ecosophy, and one of the earliest thinkers in the western world to propose the idea of “green GDP”, visited Chonqing.
Dr. Cobb saw the severity of ecological problems and wrote the book Is It Too Late? A Theology of Ecology as early as in the 1970s. In order to save the earth and mankind from being doomed, he donated not only his ancestral mansion to support the research on organic philosophy, but also all his savings of 500,000 USD in 2015 to hold the conference “Seizing an Alternative: Toward an Ecological Civilization” with over 1000 participants in the U.S., whereas hadn’t bought any new clothes for himself for over 30 decades. This internationally renowned scholar, who combines knowledge with practice, has always been a staunch supporter of China's efforts to develop a more ecological civilization, and was the first to put forward the idea that "The hope for reaching ecological civilization lies in China". At the important point when China is moving towards the new era of developing ecological civilization, and when China was holding the National Ecology and Environment Protection Conference, he stood up and spoke out again, in an exclusive interview with Xinhua News Agency in May 2018, he pointed out that "China brings hope to the development of ecological civilization in the world as a whole".
He was warmly welcomed in China. He gave a speech titled "From the Self to the Great Mission" at the Central Institute of Socialism, where he was also hired as a distinguished professor. Mr. Xu Jialu, Vice Chairman of the Standing Committee of the Ninth and Tenth National People's Congress, received him during illness and cordially called him "Brother" ...
目前中小河流治理缺乏对河流系统性作用的重视。中小河流治理应遵循自然演变规律,该弯则弯,设计多样化的水流结构及河道形状,尽可能采取复式断面,并尽量利用植物根系的锚固作用进行整治,为河流沿岸动植物生存提供栖息地,同时也为河流系统间能量流动提供基础平台,为河流水质自然净化提供基础保障。
Dr. Cobb walked briskly on the picturesque landscape of Lishui, Zhejiang Province, wearing his favorite Tang suit made of jujube red satin with Fushoutuan (a symbol of blessings and longevity) pattern. He attended the seminar on "High-quality Green Development" held in Liandu, Zhejiang, and the Zhejiang 2019 National Science Day held in Guyanhua township. He also visited signature enterprises for green development in Songyang County and Lishui Liandu. At Lishui Yuyue Brewing Food, the 94-yearold man went to stir the soy sauce himself. The reporter of China News Agency reported on the above activities under the title "Chinese and Foreign Experts and Scholars Gathered in Liandu Zhejiang to Discuss the Future and Ecology": Liandu has practiced the conviction that lucid waters and lush mountains are invaluable assets and have achieved remarkable results. In 2018, Liandu's GDP reached 35.911 billion yuan, an increase of 6.2% over the previous year. Liandu farmer’s income ranked first in Lishui for 22 consecutive years. Dr. Cobb said: "Facing the tasks of both developing economy and protecting ecology, Liandu has forged a new road, the one the whole nation is taking. To build an ecological civilization, we must not only depend on ecological development, but also provide people with happiness. "
柯布博士在中央社会主义学院演讲。
带着浙江人民浓浓的爱意,9月24日柯老来到了彩云之南。25日,在云南省普洱市级相关单位负责人和普洱学院部分师生代表400余人参加的“普洱生态文明与绿色发展研讨会”上,中共普洱市委领导在致辞中代表市委、市政府,对研讨会的举行表示热烈祝贺,对柯布博士团队的到来表示诚挚欢迎。柯布博士在题为《生态文明呼唤乡村振兴》的演讲中对普洱推动绿色发展、建设生态文明所取得的成效表示赞赏。希望普洱以乡村振兴的推进为契机,进一步凝聚共识和力量,为生态文明建设作出更大贡献。
这天,柯布院士工作站在普洱学院揭牌。为了纪念这一大喜的日子,普洱学院校领导陪同柯老一行种植了“无忧树”。鲐背之年的柯老又铲土又浇水,干得尽心尽力。
柯布博士在云南普洱种树,考察普洱有机茶园。
柯布博士在浙江丽水绿色发展标杆企业搅拌酱油。
随后,柯老参观了国际咖啡交易中心、普洱祖祥高山有机茶园、玉林白芨种植基地、帝泊洱茶叶公司、那柯里特色小镇等,每到一处他都兴致勃勃。最令他感兴趣的是普洱学院美术专业的师生教当地农民画画,创作独特的绝版木刻,以及农民走路到白芨中草药基地上班。当问他此次云南之行印象最深的是什么时,他的回答是:云南26个民族守望相助、共生共荣的美好景象令人难忘。在柯老的辞典里,生态文明不仅包括人与自然的和谐,而且包括人与人的和谐。
天蓝、山绿、水清、人美,云南人民化不开的浓情厚意令柯老感动异常,送了一程又一程,拉祜族著名的离别歌《实在舍不得》响彻耳畔:
我会唱的调子像沙粒一样多就是没有离别的歌
我想说的话像茶叶满山坡就是不把离别说
最怕么就是要分开
要多难过有多难过
舍不得哟舍不得 我实在舍不得
你没看那风景像山花一样多还有多少思念的河最想么就是你再来要多快乐有多快乐舍不得哟舍不得我实在舍不得
With the deep love of Zhejiang people, Dr. Cobb later came to Yunnan on September 24. On the 25th, at Pu’er Ecological Civilization and Green Development Forum in which over 400 people from relevant Pu’er municipal departments and Puer University attended, leader of the CPC Pu’er Municipal Committee, expressed the warm congratulations on the holding of the Forum and sincere welcome to Dr. Cobb's team on behalf of the CPC Pu’er Municipal Committee and Pu’er Municipal Government. In his speech titled "Ecological Civilization Calls for Rural Revitalization", Dr. Cobb expressed his appreciation for the achievements Pu’er has made in promoting green development and developing ecological civilization. He hoped that Pu'er would take the exhibition of rural revitalization as an opportunity to further consolidate consensus and strength and thus to make greater contributions to the development of ecological civilization.
Dr. Cobb's work station was unveiled at Puer University on the same day. In order to commemorate this big day, leaders of Puer University accompanied Dr. Cobb to plant the ashoka tree. At the age of 94, Dr. Cobb shoved dirt and watered the tree with ease.
Later, Dr. Cobb, with high spirits, visited the International Coffee Exchange Center, Pu’er Zuxiang Mountain Organic Tea Garden, Yulin Common Bletilla Planting Base, Deepure Tea, and Nakeli town. What interested him most was when the art teachers and students from Puer University taught local farmers to draw pictures and make woodcuts, and when the farmers walked to the Common Bletilla Planting Base to work. When asked about what impressed him most in his trip to Yunnan? His answer was: The beautiful sight of 26 ethnic groups in Yunnan helping each other and sharing weal and woe is unforgettable. In Dr. Cobb's dictionary, ecological civilization includes not only the harmony between man and nature, but also the harmony among men.
The sky is blue, the mountains are lush, the water is lucid, the people are beautiful, and the kindness of Yunnan people touched Dr. Cobb deeply. He was seen off once and once again with the famous Lahu folk song Be Not Willing to Separate resounding:
I can sing as many tunes as the number of sand but not a single song about parting
What I want to say is as much as the tea leaves that fill the hillside but I just don't want to say goodbye
What scares me most is to separate
What I feel is the deepest sadness
I just can't bear to part with you I really can't bear to part with you
What you didn’t see are the views as many as the number of flowers in the mountain
And also the river of missing
What I want most is for you to come again and I’ll be the happiest I can imagine
Be not willing to separate
I’m really not willing to separate