龙庄讲寺遇梅
2019-11-15子薇
英语学习(上半月) 2019年11期
子薇
雁过江南
留在他身边
我过寺庙
醉在他的经书里
雁俯下身子听经
听大地肺腑
我细嗅小寒香,听雪
今年的第一场雪,纷纷扬扬
落在龙庄讲寺的两棵腊梅树上
I Came Across Wintersweet at Dragon Village Temple
金重 译
Wild geese flew to the south of Yangtse
One settled by his side
I walked through the temple
Got captivated by his scriptures
That wild goose also bent down to listen
To the breath of the earth
Silently I smelled the fragrance of Minor Cold
I listened to the snow
The first snow of the year, now filling the air
It rested on the two wintersweet trees
In the Dragon Village Temple
本诗作者生活在上海松江。这是一首妙不可言的“美丽东方”之诗,这里有她,有他,有雁,有雪,有腊梅——所有这些都相遇在一座庙宇的庭院里。而第一场雪,给万物带来了神悟。