APP下载

农村高中英语教学中加强学生的英语文化意识

2019-10-21罗金碧

学校教育研究 2019年17期
关键词:虚拟语气跨文化语法

罗金碧

我国与英美国家在风俗习惯方面存在很多的异同,语言亦是如此。我们农村孩子学英语的条件有限,氛围缺失,很容易用母语的表达和思维替代英语的知识理解。通过对本国文化与相关英语文化进行对比分析,能够帮助学生认识到两种文化的差异。这是在高中英语教学中渗透学生跨文化意识培养的重要方法。汉语和英语存在很多相关的用法与表达方式,教师在课堂教学时要注意总结对比,从而加深学生对中英文不同表达方式的理解,进而能正确运用,提高学生的英语知识素养。

一、帮助学生正确发音

教会学生拼音标、拼读英语单词,他们也就能自己读句子。通过读音,学生背记单词也变得轻松简单许多,有利于提起他们的兴趣,增强语感。来自乡下的孩子们,由于受家乡苗语、侗语的影响,有些同学[ b][p];[d][t];[n][l]等不分。老师需要要求学生们练读单词、句子、课文,并作对比发音演示。学生能正确发音拼读才能为他们学习英语铺路。

二、加强词汇教学的文化意识

英语词汇是整个英语教与学中最散、最活跃的部分,也是文化负载量最大的部分。在英语教学中,教师应介绍英语词汇的文化意义,帮助学生理解词语并正确运用词语。例如,男性、女性后缀在一些词汇的构成体现:waiter男服务员,waitress女服务员;actor男演员,actress女演员;prince王子,princess公主;host男主人,hostess女主人等等。还有,我们乡下学生在表达“第一名”时,总写成the first name,而应该为:the first place要多提醒,训练学生英文思维。表达“为人民服务”,学生受汉语的影响写成“serve for people”,serve为及物动词,正确表达为“serve people”;available也是一个很实用的词,但对于我们乡村学生但很难用好它,例如1,“担心时间不够用”,可用available译为:worried about the time available;例2,“你可以在早上八点至下午6点拨打1234567890找到我”,译为 I'm available from 8a.m to 6p.m by dialing 1234567890.我们的学生可能就译成千奇百怪的了.用好介词for使句子更简明、地道,I plan to go back home for the dragon Boat Festival.给学生介绍一些西方文化背景知识也是很必要的。比如,feather在西方是荣誉的象征,salt隐含有精英的意思等。

三、法教学中英语文化意识的培养

语法是英语教学中必不可少的一个环节。在英语语法体系中,有许多语法知识可以被当成跨文化教学的素材。在这里我们主要以主谓一致和虚拟语气为例。

主谓一致:学会区别理解并列主语,伴随状语,同位语的作用和区别,以及主语表达形式为单数而意义为复数与主语表达形式为复数,意义也为复数在主谓一致中的运用差别是我们偏远农村孩子学语法的难点和易错点。虚拟语气:有些虚拟语气句中,谓语时态有变化,帮助学生找出规律。例如:

I wish that I were a boy.

If only I lived in Beijing.

He talks about the accident as if he experienced it.

It's high time that we went back home.

If I had come here 5 minutes earlier, I could have met Bob.

學生都知道在汉语里,表达遗憾、后悔、推测、提议、建议、命令等等以及对美好事物的向往时,只需加一些感叹词、语气词就可以了。而用英语语句表达这些用法时,则需用不同形式不同时态的谓语及情态动词来体现。

四、口语教学中跨文化意识的培养

英语表达里有一些很简洁的表达语句,而且被频繁使用,如:so what? what if...? What's up? 等。在英文里要询问别人姓名时,常说“May I have your name?”比起我们学生一向惯用的句子 What's your name ?要委婉、显得更有礼貌或是更让人易接受得多。

四、翻译教学中跨文化意识的培养

在进行翻译教学时,教师应努力使学生认识到中西方文化的不同之处,学会用英语思维,提高英语语言综合运用能力。如巧用介词、动词等。举个例子,教师让学生翻译下面的句子,学生就会感受到for、went to等的恰到好处,然后再要求学生用这些表达自己造几个文英语句子,练习加以跟踪巩固。I am planning to go back home for the Spring Festival.

They said we destroyed their farms,and money from tourists only went to the large tour companies.

语音教学、词汇教学、语法教学、口语教学和翻译教学都是英语教学中必不可少的教学环节。教师在教学过程中,应根据学生的生活环境、学习背景、年龄特点和能力,逐步扩展文化知识的内容和范围,如英语国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、学艺术、行为规范和价值观念等,帮助学生不断提高中西文化差异的敏感性,提高他们综合运用英语的能力。

猜你喜欢

虚拟语气跨文化语法
跨文化的儿童服饰课程初探
跟踪导练(二)4
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
浅谈虚拟语气
参考答案
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
虚拟语气考前指导