飞行员常用的那些雷人英语
2019-10-11李茜
李茜
比如,我们经常会听到飞行员说类似的话:“Ladies and gentlemen, weare now on our final approach into……”这个final approach,可能会让很多第一次听到飞行员这么说的人吓一跳。这个approach是“靠近、接近”的意思,在民用航空领域,这个词专指飞机靠近跑道的动作。但加上一个final,似乎如果接近跑道不成功,便再无机会,着实容易让人紧张。其实,这个final approach是指飞机在接近跑道时,已对齐了跑道的延长中心线,无须再转弯或操纵飞行的状态。就算一次着陆不成功,还有的是机会。
又比如, 有时候飞行员会提到一个词,deadhead,比如“We have some deadhead in thecarbin”,机舱中有一些deadhead,惊悚吧?别害怕,这个deadhead不是死头,和“死”和“头”都没有关系,这个单词本意是指免费的乘客,在民航领域专门指那些因各种原因搭乘客机的民航飞行员或空乘人员。
再比如,飞机在起飞前,我们有时候会听到飞行员这样说:“this is final and immediate boardingcall……”乍聽之下,你是不是会你联想到好莱坞动作片中美国警察的“this is the last warning……”?其实这个final and immediate boarding call并没有那么严重,也没有那么严肃,只不过是飞行员在催促那些还没有登机的乘客尽快登机而已。
类似这样的单词都是听上去吓人,实际上没事。不过有的词汇,对于听到的乘客而言可不是什么好事。比如这句“We're just finishing up some lastminute paperwork ……”这个last minute paperwork,通常是指飞行计划的修改,所以听到这个短语时,并不意味着飞机即将起飞,而意味着飞机很可能延误。祝您尽量少听到这句吧!