从语言、日常行为方式看日本的集团主义
2019-09-10李帅
摘 要:随着水稻种植被引进日本,稻作文化的影响下出现了集团主义。它要求成员要绝对服从集团、组织的决定,为集团牺牲小我,否则将受到严重处罚。因此在日本人的语言和行为方式中都存在其显著的特征。随着信息化、经济全球化的发展,相对封闭的环境被打破,日本的集团主义也开始悄然发生了变化。
关键词:语言表达;行为方式;集团主义;变化
1、集团主义的形成与发展
1.1依靠共同作业的稻作文化的影响
日本集团主义的形成,深受稻作文化的影响。1万年前日本从旧石器时代进入新石器时代,也被称之为绳文文化(原始社会)。这一时期,日本列岛并没有真正从事农业的痕迹。从绳文遗迹当中可知,当时人们的经济生活主要以狩猎为主。同时期,中国从奴隶社会进入封建社会。中国历经夏、商、西周、东周、春秋、战国、秦,进入了兴盛的汉代。这一时期中国文化已经达到相当高的水准,农业也很发达。
公元前3世纪至2世纪前后,日本社会进入新的时期。先进文化经过朝鲜半岛传到日本,高度文明的出现所不可缺少的农耕文化第一次在日本出现,同时日本由石器時代进入铁器时代,在日本文化史上带来划时代的影响。金属农具的使用及以水田耕作为主的农耕技术的传入,出现了以水稻种植为基础的农耕社会。由于水稻种植的出现,日本由绳文时代进入弥生时代。中国先进文化之一的稻作文化,由渡来人带到西日本各地,逐渐的普及到日本列岛一部分东北地区和东日本。
为什么只有日本的稻作文化特点较为突出?是因为,中国分为麦类种植圈和水稻种植圈,同时期还具有广阔的游牧文化圈。欧洲与中国相似,畜牧业发达,对畜牧业的依存性较强。而日本由于自然环境的影响,具有很强的稻作文化的特点。
水稻的种植从必须的灌溉设备到秧田、种植、收获、脱壳等,需要共同作业,因此,历代日本人,在高温多时的环境中,通过共同作业进行水稻种植。水稻的种植,每年可在同以土地上进行,因此水田的位置、灌溉设施较为固定,人们的住所也固定在附近。逐渐的,以家族为单位,横向结合的村落共同体形成,人们注重团结协作的精神。年初一起向神灵祈祷五谷丰登,遇到干旱,共同祈雨,共同庆祝丰收,举行酬神的新尝祭。
1.2集团利益优先的伙伴意识
在共同管理的设施及共同作业较多的地域社会即村落中,如果以自我为中心的话,就会给整体带来麻烦。因此,“任何人都不可以以个体名义做事,不能够有自我意识”、“每个人都处在统统体秩序氛围之中,必须认识到个人是被支配的必然客体。通过个人意识、行为进行反抗就意味着会破环这种和平。是被严格禁止的禁忌。恐怕任何人都不会有一丁点这种想法”。((川島武宜、『日本社会の家族の構成』日本評論社、1950、p14,15)集团性行为方式,被企业、团体所继承,注重与他人和平相处是日本特有的集团性。当成员违反这一规则的时候,将会受到“村八分”这种意味着绝交的严重处罚。因此,日本人通常都是遵从集团的决议,为集团牺牲自我。
1.3集团主义的变化
战后,由于人们重视集团的利益,为实现集体利益,牺牲个人利益,很快,日本经济得到复兴。在经济全球化及90年代日本经济泡沫的破灭、21世纪的新时代网络通信的发达等影响下,集团主义的约束力也发生了变化。
日本上班族文化中,工作结束后与同事去喝一杯是最平常不过的事情了。在过去,上司的邀请,对于下属来讲,几乎等同于命令,是不能拒绝的。但是现在的年轻人,比起与同事的交流,更喜欢与公司外的朋友相处,会很轻松地拒绝上司的邀请,甚至会觉得,上班以外的时间,与上司喝酒就是加班。除了经济因素的考虑,很多公司都取消了一年一度的公司员工旅行,原因是职员认为周末是属于自己的时间,为什么必须要和上司、同事一起度过。
进入21世纪之后,信息的发达,沟通不再受地点、时间的限制,人际关系更加多样化,日本年轻人不再受以往的为集团牺牲小我的旧观念的束缚,更注重自我。
虽说在现在,集团主义的约束力不再如前,但是日语表达中依然留存着集团主义的印记。
2.1追求集团和睦的日常行为方式
(1)无“我”的省略表达
① 田中:「初めまして、田中です。どうぞよろしく。」
鈴木:「初めまして、鈴木です。どうぞよろしく。」
②昨日、友達のところに行ってみたが、留守でした。
③最近の小中学校の様子を取材して驚くのは学級という子供集団での人間関係の変わりようだ。
④女性誌などで頻繁に使われる「自分探し」といういい回しが苦手だ。
①~④中划线部分即谓语有名词、动词、形容动词,其相对应的主语都是第一人称,在日语中是通常被省略的内容。由于稻作文化的影响,日本人以往都是生活在各自固定的村落当中,彼此熟识,想要沟通什么问题,也立刻会领会,因此也不需要特别强调主语“我”,因此日语中通常都会省略第一人称“我”。除此之外,一些已知信息,不必要特别强调的前提等,也都会在日语中被省略掉。这是典型的稻作文化所带来的影响。
(2)委婉、间接的表达
在日本,比起信息传达,更注重不伤害到对方的感情。除了上述省略表达外,日本人也不喜欢直接、简单明了的表达。
除了在说明性内容中会明确要求外,在日常生活中如若要求对方做某事,比起「掃除してください」、「電話を聞いてください」,通常会使用「掃除して」、「電話を聞いて」等这种简洁委婉的表达,或者是通过表达自己的愿望,来请求对方。再进一步,通过授受动词来抬高对方或是贬低自己,请对方体察。
(3)日常行为的统一性
集团主义除了在语言中的表现之外,对日本人的日常行为也有很大的影响。其最显著的特征就是做什么都“与大家一样”,避免醒目,如同枪打出头鸟所说的那样,他们特别怕在众人面前被关注。这是如何做到的呢?在这里就不得不提日本的学前教育。日本人做任何事基本方法都大致相同,在幼儿教育阶段就已经打下了坚实的基础。比如日本的垃圾分类,也都是在幼儿教育中植入,让小孩子从小就养成这种垃圾分类的观念。
3、与外国人交流时产生的误解
如前文所述,日本的集团主义诞生于相对封闭的村落,在日本的社会文化环境中,有其生存的环境。随着经济全球化的发展,日本也开始与外国有了频繁的交流。各个国家的文化性格、行为方式也不尽相同,在这过程中,就产生了误解。曾经美国的某报纸中专题是“日本人表达暧昧,不知所言,是不能堂堂正正表达自己观点的民族”。
4、结语
日本的集团主义的诞生受传统稻作文化的影响,是在相对封闭的社会中形成的一种文化。这种文化影响了日本人的语言及日常行为方式。省略表达及间接表达以及与周围人行为方式保持一致,就是其最显著的表现。这样的日本在走出国门与外国接触过程中,难免给人一种不敢或是不会表达自己观点的错误印象。但随着信息化、全球化时代,相对封闭的村落被打破,集团主义诞生环境的改变,使日本人的行为方式也逐渐发生了变化。
参考文献
[1] 姜春枝编著,日本国概况,北京大学出版社,2001
[2] 韩立红编著,日本文化概论,南开大学出版社,2003
作者简介:李帅,1982,女,汉族,辽宁东北大学外国语学院讲师,硕士,研究方向:日本思想文化、日语教育。